ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ken.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ken., -ken.-
Possible hiragana form: けん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stop twitching.Hör auf zu zucken. Rio (2011)
No catch.Kein Haken. Booster (2011)
I'm drunk.Ich bin betrunken. The Zarnecki Incursion (2011)
I'm sure it's nepotism.Wie gesagt, ich versuche bloß, nicht mehr daran zu denken. Lorelai? Lorelai? (2007)
Suppose so.*Quaken.* Love Birds (2011)
He'll wire me the money by Monday, don't you worry.Er wird mir das Geld am Montag schicken, also mach dir keine Gedanken. The Road to Damascus (2005)
No. I just did all the baking.Nein, ich hab eigentlich nur gebacken. Bon Voyage (2007)
Watch us quietly.Komm heimlich zugucken. Guilty of Romance (2011)
Surely you can crack it.Sie können diesen Fall sicherlich knacken. The Unicorn and the Wasp (2008)
I didn't want to wake you.Ich wollte dich nicht wecken. Now You Know (2007)
Trying to scare an old lady to death.Zu versuchen, eine alte Dame so zu erschrecken. Night Terrors (2011)
You should look the other way.Jetzt bloß nicht hingucken. TB or Not TB (2005)
Don't think I won't use it.Ich werde abdrücken. Le colis (2011)
They were going behind my back.Sie taten es hinter meinem Rücken. Reclassified (2008)
Come on, ladies.Kommt schon, Ladys, ich bezahle euch nicht fürs Filmegucken. All the Pretty Sources (2011)
You're distracting me.Du versuchst, mich abzulenken. Smells Like Teen Spirit (2011)
Oh, Well, You're Gonna Tnk Me.Oh, nun, du wirst mir danken. Distant Past (2007)
Keep your eyes on the thighs!Immer auf die Oberschenkel blicken. School of Hard Knocks (2011)
Well, you could deal some blankets, a fuel for the generator - that sort of thing.Wir brauchen ein paar Wolldecken. Treibstoff für den Generator. Beyond the Gates (2005)
They say, Ich weiß, was sie denken. Deadly Hitch (2011)
Maybe it's time for us to move on.Vielleicht sollten wir nach vorne blicken. X-Men: The Last Stand (2006)
Drink!Trinken. The Door (2012)
Staking out triangles.Dreiecke abstecken. Measuring the World (2012)
I'm drunk.Ich bin betrunken. Lola Versus (2012)
Never mind.Mach dir keine Gedanken. Beyond Outrage (2012)
I think.Ich muss nachdenken. Battleground (2012)
We do that behind your back.Wir machen das hinter Deinem Rücken. Matchmaker (2005)
She'll thank me later.Sie wird mir später danken. The Way of the Fist (2012)
Let's have a sleep first.Erst mal Kaffee trinken. Chapter Eight: Pandora's Box (2008)
Now swallow.Und jetzt runterschlucken. All the Boys Love Mandy Lane (2006)
Swallow.Runterschlucken. All the Boys Love Mandy Lane (2006)
You must think differently.Du musst einfach umdenken. Achilles and the Tortoise (2008)
We also have about 40 Europeans, hiding.Wir haben auch etwa 40 Europäer bei uns, die sich verstecken. Beyond the Gates (2005)
Get drunk.Mich betrinken. God Loves Caviar (2012)
Drowned.Ertrunken. God Loves Caviar (2012)
Soap spots.Seifenflecken. The Vacation Solution (2012)
You're drunk.Du bist betrunken. Fill the Void (2012)
-...so that I can skip out on work.- Kindern aufspüren, um mich vor der Arbeit zu drücken. Argentina (2012)
Up.Hochstrecken. Buyout (2012)
- Pickles.- Essiggurken. Rewind (2012)
Olly, you better get your skates on.Mike, noch was zu trinken. The Best Man (2005)
- He was drunk.- Er war betrunken. A Gettysburg Address (2012)
– Buddy.Du hast einfach zu viel getrunken... Kumpel. Chronicle (2012)
And... it's just me trying to say "thank you" I guess.Ich will mich wohl dafür bedanken. Beyond the Gates (2005)
It's a memorial.Es ist zum Gedenken. The Dead Don't Stay Dead (2012)
Beam.Balken. Who Wants to Be a Godparent (2012)
He'd promised he'd give it to me one day.Er wollte es mir eines Tages schenken. The Da Vinci Code (2006)
Okay, okay. Let me think.Ok, lass mich nachdenken. Mr. Monk and the Buried Treasure (2007)
I'll get you tea.Nichts zu danken. Triad Election (2006)
And now we have a place to think.Dafür haben wir einen Platz zum Nachdenken. The Da Vinci Code (2006)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ken.These cups are all broken.
ken.I used to go to school with Ken.
ken.I never see you without thinking of Ken.
ken.This watch is broken.
ken.My friends call me Ken.
ken.Promises are made to be broken.
ken.Both of the windows were broken.
ken.The bird's wing was broken.
ken.I'm sorry, but I think you're mistaken.
ken.I met a tall man named Ken.
ken.At last he realized that he was mistaken.
ken.But his friends call him Ken.
ken.Nice to meet you, Ken.
ken.Neither you nor I are mistaken.
ken.It appears to me you are mistaken.
ken.Your car was washed by Ken.
ken.Meg is as tall as Ken.
ken.Correct me, if I am mistaken.
ken.I gave the bag back to Ken.
ken.I think my right arm is broken.
ken.This man who has an umbrella is Ken.
ken.Mother carved us the chicken.
ken.This is broken.
ken.It's high time you went to bed, Ken.
ken.She bought a chicken.
ken.This is where you are mistaken.
ken.She is like a hen with one chicken.
ken.Their names are Tom and Ken.
ken.That's where you're mistaken.
ken.The dog's name is ken.
ken.This shower is broken.
ken."Didn't you get married!?" "Oh, we split up. Engagement broken."
ken.Clearly you are mistaken.
ken.I had my photograph taken.
ken.If you do it that way you won't be mistaken.
ken.The chair is broken. You'd better get someone to fix it.
ken.It occurred to me that my watch might be broken.
ken.Well then, I'll have chicken.
ken.Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
ken.His name is Kenji, but we call him Ken.
ken.Meg sometimes annoys Ken.
ken.If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.
ken.Your policy is mistaken.
ken.I believe in Ken.
ken.His name is Kenji, but everyone calls him Ken.
ken.Kim is living with Ken.
ken.I wonder where she had her photograph taken.
ken.Since then his faith has been severely shaken.
ken.Her belief in God is unshaken.
ken.I gave my vote to Ken.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Becken...pelvic [Add to Longdo]
Kinnbacken...; Kinnladen... [ anat. ]maxillary [Add to Longdo]
Kranken...invalid [Add to Longdo]
Alle Plätze sind besetzt.All seats are taken. [Add to Longdo]
Bedauere, dieser Platz ist besetzt.Sorry, this seat is taken. [Add to Longdo]
Da irren Sie sich.There you're mistaken. [Add to Longdo]
Das ist kein Honiglecken.That's no piece of cake. [Add to Longdo]
Das lässt sich denken.That can be imagined. [Add to Longdo]
Das lässt tief blicken.That gives a deep insight. [Add to Longdo]
Die Frau eines Blinden braucht sich nicht zu schminken.A blind man's wife needs no paint. [Add to Longdo]
Die Preise sinken.Prices are on the decrease. [Add to Longdo]
Die Sache hat einen Haken.There's a rub in it. [Add to Longdo]
Die Sache hat einen Haken.There's a snag (to it). [Add to Longdo]
Die Sache hat ihre Mucken.It's got its snags. [Add to Longdo]
Du hast Dreck am Stecken.You have a skeleton in your closet. [Add to Longdo]
Ein Schauer lief mir über den Rücken.A shiver ran down my spine. [Add to Longdo]
Er hat ihr viel zu verdanken.He owes a lot to her. [Add to Longdo]
Er kam aus dem gleichen Grund.He came by the same token. [Add to Longdo]
Er massierte seiner Frau den Rücken.He massaged his wife's back. [Add to Longdo]
Er müsste mal ein bisschen abspecken.He could do with losing a few pounds. [Add to Longdo]
Es ist ihm zu verdanken.It's due to him. [Add to Longdo]
Es läuft mir kalt über den Rücken.It sends cold shivers up and down my spine. [Add to Longdo]
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.I want to come clean with you. [Add to Longdo]
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.I want to tell you the truth. [Add to Longdo]
Ich möchte nicht in seiner Haut stecken.I wouldn't like to be in his shoes. [Add to Longdo]
Ich muss folgendes vorausschicken.I must start by saying the following. [Add to Longdo]
Ich muss viel einstecken.I must put up with much. [Add to Longdo]
Ich musste viel hinunterschlucken.I had to swallow a lot. [Add to Longdo]
Ihm sitzt der Schalk im Nacken.He's a real teaser. [Add to Longdo]
Ihn schauderte bei dem Gedanken.He cringed at the thought. [Add to Longdo]
Nach dem Zusammenstoß wurde ein Großaufnahme gemacht.After the crack-up a close-up was taken. [Add to Longdo]
Sie ist aus unserer Mannschaft nicht mehr wegzudenken.I can' imagine our team without her. [Add to Longdo]
Sie ließ sich von ihm ficken.She let him fuck her. [Add to Longdo]
Sie musste viel hinunterschlucken.She had to swallow a lot. [Add to Longdo]
Sie müssen ihm den Rücken stärken.You must give him encouragement. [Add to Longdo]
Wir müssen uns nach der Decke strecken.We must live within our means. [Add to Longdo]
Wir werden das Nötige veranlassen.We will see that the necessary steps are taken. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top