ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*kack*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kack, -kack-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just go if you need to shit.Geh einfach aufs Klo, wenn du kacken musst. Bloody Reunion (2006)
Da braun!Braunkack! Welcome to the Sticks (2008)
Oh, there's poo everywhere! Yay!Da ist ja überall Kacke! Wolf Creek (2005)
We're on the poo planet.Wir sind auf dem Kacke-Planeten! Wolf Creek (2005)
The constant fussing, eating, pooping, burping, drooling.Das permanente Jammern, Essen, Kacken, Rülpsen, Sabbern. The Gorilla Dissolution (2014)
Uh, not in the sunshine, in a tree, or anywhere a bird might poop on it, sir.Nicht in der Sonne, unter einem Baum oder wo ein Vogel draufkackt. Pilot (2014)
Yeah, all right. Fuck!Oh, Scheiße, verkackt. Pilot (2014)
And he poos in his pants.Und er kackt sich in die Hose. Mars Landing (2014)
I just want to make up for every smile, hiccup, and poopy diaper I missed.- Ich will nur alles wieder gut machen was ich bei jedem Lächeln, jedem Schluckauf und den vollgekackten Windeln verpasst habe. All in the Family (2014)
Laundry, homework, pranks, poop, poop and poop.Wäsche, Hausaufgaben, Streiche, Kacke, Kacke und Kacke. Opposites A-Frack (2014)
Gimme that, you dork!Du bist echt zu dumm zum Kacken. Mommy (2014)
They call you Clogzilla.Sie nennen dich Kackzilla. The Relationship Diremption (2014)
Because you clogged up her bathroom like a radioactive monster!Weil du ihr Klo vollgekackt hast wie ein radioaktives Monster. The Relationship Diremption (2014)
Clogzilla.Kackzilla. The Relationship Diremption (2014)
Clogzilla.Kackzilla. The Relationship Diremption (2014)
Oh, is that where you were? 'Cause he asked me, so I told him you were pooping.Weil er mich fragte, also sagte ich ihm, du wärst kacken. And the Near Death Experience (2014)
Max, don't tell him I'm pooping!- Max, sag ihm nicht, ich kacke! And the Near Death Experience (2014)
There's no shame in it, Caroline.- Da ist keine Schande, Caroline. Jeder kackt. And the Near Death Experience (2014)
I've been... pooping.Nein, ich war... kacken. And the Near Death Experience (2014)
Exactly! You never brought anything home!Nicht einmal einen bekacktnen Rohrbolzen! The Fool (2014)
It was built in a rush, on unstable soil.Schlampig gebaut, bekacktner Standort, beweglicher Untergrund. The Fool (2014)
I want to hear him say that I'm not a piss-streaked scud of shoe shit, that I ain't some cunny-chasing gutter rat with a heart of scorched turd. That's right, Reid.Ich will ihn sagen hören, dass ich kein mit Pisse besudelter Scheißkackhaufen bin, keine Mösen jagende Gossenratte mit dem Herzen in der Unterhose, ist es so, Reid? The Beating of Her Wings (2014)
Alright, tell me, cocksucker. What do you want with Marie g?So, du Kacker, was hast du mit Marie G am Hut? A Walk Among the Tombstones (2014)
-Drugs! Wasted lives!- Drogen, verkackte Leben. Episode #1.1 (2014)
S-Sprechen Sie pooping.Verstehen Sie kacken. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014)
Now everyone at the table's gonna know I was pooping.Jetzt weiß jeder am Tisch, dass ich Kacken war. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014)
What you done to your little girl... that was chickenshit.Was du deinem kleinen Mädchen angetan hast, ... war Hühnerkacke. Blood Bath (2014)
There's a family somewhere out there that's about to find themselves in a serious fucking shit storm.Es gibt eine Familie irgendwo da draußen, für die bald die Kacke am Dampfen ist. Lost Generation (2014)
Animal smells of shit.Das Tier riecht nach Kacke. The Fourth Step (2014)
So the sorority girls were all drinking their friend's poop.Also haben die Verbindungsmädchen alle die Kacke ihrer Freundin getrunken. It's All Her Fault (2014)
- You taking a shit?Kackst du? Hello Ladies: The Movie (2014)
He just pooped.Er hat gerade gekackt. And the Free Money (2014)
All I did was screw it up.Du hast es verdient. Ich hab's nur verkackt. No One Here Can Love or Understand Me (2014)
Just find the fucking video.Finde einfach das bekackte Video. Rodef (2014)
Just cash it, stop asking me fucking questions.Löse ihn ein, und hör auf, mir verkackte Fragen zu stellen. Rodef (2014)
You're a punk-ass demon. You work for me now.Sie sind ein verkackter Dämon und Sie arbeiten jetzt für mich. Paper Moon (2014)
You broke his fucking femur.Du hast ihm sein verkacktes Bein gebrochen. Volcheck (2014)
You are my fucking business!- Du bist meine verkackte Angelegenheit! Volcheck (2014)
Yeah, Greg... He's a real hard-ass. You ain't gonna get around him.Greg, n Korinthenkacker, an dem kommst du nicht vorbei. ...Through Partnership (2014)
I thought I fucked up my life.- Ich dachte, ich hätte mein Leben verkackt. Episode #1.9 (2014)
- Well, thank you. - But since testified against me in court and got me thrown into this Pepto-Bismol-colored hell hole... (Voice breaking) I'm really enjoying this.- Aber seit Sie vor Gericht gegen mich ausgesagt... und dafür gesorgt haben, dass ich in diesen kackbraunen Vorhof der Hölle gesperrt wurde, bereitet mir das hier richtig Freude. Charlie & the Warden's Dirty Secret (2014)
That asshole pegs an ashtray at my TV... and then takes a goddamn dump on my Oriental.Dieses Arschloch hat einen Aschenbecher an meinen Fernseher geklebt... und hat dann verdammt nochmal auf meinen Orientteppich gekackt. Flight (2014)
He took a dump on my rug!ErhataufmeinenTeppichgekackt.- Flight (2014)
And check the toilet.- Er ist wohl Kacken. Eat Your Own Cooking (2014)
All they do is crap all over the place.Das sind richtige Scheißer, die überall hinkacken. Twist the Knife (2014)
Well, you must have fucked that up. Because now we're both out.Sie müssen das echt verkackt haben, denn jetzt sind wir beide raus. Snowflake (2014)
Maybe I should just go find my mom, and spend my last few hours with her, instead of trying to convince myself that whoever or whatever controls this dumb dome... even gives a crap about any of us.Vielleicht sollte ich meine Mom suchen und die letzten Stunden mit ihr verbringen, statt mir selbst vorzumachen, dass wer oder was diese Kack-Kuppel kontrolliert, - sich auch nur einen Scheiß um uns sorgt. Go Now (2014)
! You mean 'cause this room isn't supposed to have dust in it, and we just let in a flying crap machine?Du meinst, weil das ein staubfreier Raum ist und wir eine fliegende Kack-Maschine hereingelassen haben? The Clean Room Infiltration (2014)
You know if they come here and see crap everywhere, they're just gonna blame the Indian guy.Wenn die hier her kommen und überall die Kacke sehen, kriegt doch wieder der Inder die Schuld. The Clean Room Infiltration (2014)
Some people called BS, including...Manche sagten Hundekacke, einschließlich... Just a Regular Irregular (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
kackley

German-Thai: Longdo Dictionary
kacken(vi) |kackte, gekackt| อึ (อุจจาระ) (ค่อนข้างหยาบ), See also: scheißen
Denkst du ich bin ein Dukatenkacker?(phrase, slang) เธอคิดว่าชั้นรวยมากนักหรือไง (ความหมายตรงตัวคือ เธอคิดว่าฉันอุจจาระออกมาเป็นเงินเหรอ)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Erbsenzähler { m }; Korinthenkacker { m } [ ugs. ]nitpicker [Add to Longdo]
Kacke { f }; Scheiße { f }turd [Add to Longdo]
Scheiße { f }; Kacke { f } [ ugs. ]shit; crap; poop [ coll. ] [Add to Longdo]
scheißen; kacken | scheißend; kackend | geschissen; gekackt | er/sie scheißt | ich/er/sie schiss | er/sie hat/hatte geschissento shit { shat; shat } [ coll. ] | shitting | shat | he/she shits | I/he/she shat | he/she has/had shat [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top