ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*jolly roger*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: jolly roger, -jolly roger-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
jolly roger(รอจ'เจอะ) n. ธงสลักที่เป็นรูปหัวกะโหลกไขว้, Syn. black flag

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I ditched my crew and took the jolly Roger as fast and as far as I possibly could to outrun it.Ich ließ die Crew fallen und fuhr die Jolly Roger so schnell und so weit es ging, um ihn zu überholen. There's No Place Like Home (2014)
Think the next stop's Jolly Roger. Mom, help me!- Als nächstes dann zur Jolly Roger. Swan Song (2015)
On board a romantic cruise on the Jolly Roger?Während einer romantischen Fahrt an Bord der Jolly Roger? Page 23 (2017)
No, I was just, uh, grabbing some stuff from the Jolly Roger.Nein, ich ääh, hab' nur ein paar Dinge von der Jolly Roger geholt. Page 23 (2017)
Well, I hear tell that you haven't had a vessel for some time... not since you lost the Jolly Roger in Arendelle.Nun, ich habe gehört, dass Du seit einiger Zeit schon kein Schiff mehr hast... nicht seit Du die Jolly Roger in Arendelle verloren hast. Mother's Little Helper (2017)
How about a hand of cards... for the Jolly Roger?Wie wäre es mit einem Kartenspiel... um die Jolly Roger? Mother's Little Helper (2017)
The Jolly Roger isn't actually in this realm.Die Jolly Roger befindet sich nicht in diesem Reich. Mother's Little Helper (2017)
So, where the hell is the Jolly Roger?Also, wo zur Hölle ist die Jolly Roger? Mother's Little Helper (2017)
If you want to go to the shooting gallery of the jolly Roger, We can do that.ถ้าลูกอยากไปยิงปืน เราก็ไปได้ Can You Hear Me Now? (2010)
Jolly Roger's.- จอลลี่ โรเจอร์ Can You Hear Me Now? (2010)
That's not the original handle. I broke it on a roller coaster at Jolly Roger's.นั่นไม่ใช่มือจับของเดิม ฉันทำพังตอนไปเที่ยว The Perfect Storm (2010)
The "Jolly Roger" instead of a car?เรือโจรสลัด แทนที่จะเป็นรถยนตร์เนี่ยนะ The Queen Is Dead (2013)
The "Jolly Roger" instead of a car?เรือโจรสลัดแทนรถเนี่ยนะ The Miller's Daughter (2013)
Welcome aboard th "Jolly Roger," My boy.ยินดีต้อนรับสู่เรือ Jolly Roger หนุ่มน้อย Second Star to the Right (2013)
Why is Baelfire still aboard the "Jolly Roger"?ทำไมเบลไฟร์ยังอยู่ บนเรือของเรา And Straight on 'til Morning (2013)
I can fix the "Jolly Roger." My magic is powerful enough.ฉันสามารถซ่อมเรือจอลลี่ รอเจอร์ได้ เวทมนตร์ของฉันมีอำนาจมากพอ The Heart of the Truest Believer (2013)
Oh, it must've washed down with the rains from the storm that wrecked the "Jolly Roger."มันคงถูกฝนชะล้าง จากพายุที่ทำให้ จอลลี่ โรเจอร์อัปปาง Good Form (2013)
We now sail as the "Jolly Roger."เราจะใช้ชื่อ "จอลลี่ โรเจอร์" Good Form (2013)
Salesmen going through like to stay at Ye Jolly Roger down in town.Handelsreisende übernachten sonst im Jolly Roger in der Innenstadt. Blackbeard's Ghost (1968)
I don't need it! I'm going to "Ye Jolly Roger Motel"Ich gehe ins Jolly Roger, wo die Handelsreisenden übernachten. Blackbeard's Ghost (1968)
Why, the jolly Roger, of course.Die Jolly Roger natürlich. There's No Place Like Home (2014)
Hook and his blood thirsty crew went ashore leaving the Jolly Roger unguarded.Hook und seine blutsüchtige Mannschaft gingen ans Ufer. Sie hinterließen die Jolly Roger unbewacht. Peter Pan 2: Return to Never Land (2002)
Yes And the Jolly RogerJa und die Jolly Roger Peter Pan 2: Return to Never Land (2002)
Well, for instance, the Jolly Roger is quite livable.- Zum Beispiel ist das "Jolly Roger" recht wohnlich. A Serious Man (2009)
I think, really, the Jolly Roger is the appropriate course of action.Ich glaube wirklich, dass das "Jolly Roger" die angemessene Option ist. A Serious Man (2009)
I'm taking some stuff to, you know, the Jolly Roger.Ich nehme ein paar Sachen mit... - ins "Jolly Roger". A Serious Man (2009)
He's at the Jolly Roger.- Der ist im "Jolly Roger". A Serious Man (2009)
No, I live at the Jolly Roger.- Nein, ich wohne im "Jolly Roger". A Serious Man (2009)
But I'm so strapped for cash right now, carrying the mortgage, and paying for the Jolly Roger, and I wrecked the car, and Danny's bar mitzvah coming up, I...Aber ich bin so knapp bei Kasse! Die Hypothek, die Miete fürs "Jolly Roger", das Auto ist schrottreif, und Dannys Bar Mitzwa... A Serious Man (2009)
Well, could I give you my number at the Jolly Roger?Kann ich Ihnen meine Nummer im "Jolly Roger" geben? A Serious Man (2009)
Well, she's got me staying at the Jolly Roger, the little motel there on...Sie hat mich im "Jolly Roger" untergebracht. Ein kleines Motel in der... A Serious Man (2009)
Do you know this man?Oder das "Jolly Roger"? A Serious Man (2009)
I live at the Jolly Roger.Ich wohne im "Jolly Roger"! A Serious Man (2009)
I broke it on a roller coaster at Jolly Roger's.Ich hab ihn auf der Achterbahn im Jolly Roger kaputt gemacht. The Perfect Storm (2010)
The "Jolly Roger" instead of a car?Die Jolly Roger statt eines Autos? The Miller's Daughter (2013)
The "Jolly Roger" instead of a car?Die Jolly Roger statt eines Autos? The Queen Is Dead (2013)
Welcome aboard the Jolly Roger, my boy.Willkommen an Bord der Jolly Roger, mein Junge. Second Star to the Right (2013)
Why is Baelfire still aboard the "Jolly Roger"?Warum ist Baelfire noch an Bord der "Jolly Roger"? And Straight on 'til Morning (2013)
I can fix the "Jolly Roger." My magic is powerful enough.Ich kann die "Jolly Roger" reparieren. Meine Magie ist stark genug. The Heart of the Truest Believer (2013)
Oh, it must've washed down with the rains from the storm that wrecked the "Jolly Roger."Der Regen muss sie heruntergeschwemmt haben, während des Sturms, bei dem die Jolly Roger kenterte. Good Form (2013)
We now sail as the "Jolly Roger."Unser Schiff heißt ab jetzt Jolly Roger. Good Form (2013)
Meet you back at the "Jolly Roger" when you find Henry.Wir treffen euch dann auf der Jolly Roger, wenn ihr Henry habt. Think Lovely Thoughts (2013)
Get 'em on board the "Jolly Roger."Schaffen wir sie an Bord der "Jolly Roger". Save Henry (2013)
I'm the captain of the "Jolly Roger," and I'm here looking... for some magic to help me make my way back home to my land.Ich bin der Capitain der Jolly Roger und ich suche... nach Magie, die mir helfen kann, in mein Land zurückzukehren. Going Home (2013)
Mine is the Jolly Roger.Meins ist die "Jolly Roger". New York City Serenade (2014)
- The Jolly Roger Original air date April 13, 2014~ Once Upon a Time S03E16 ~ ~ "The Jolly Roger" ~ The Jolly Roger (2014)
The Jolly Roger, for instance.Wie zum Beispiel die Jolly Roger. The Jolly Roger (2014)
All you need to know, Mr. Smee, is that the Jolly Roger isn't here.Ihr müsst nur wissen, Mr. Smee, dass die Jolly Roger nicht hier ist. The Jolly Roger (2014)
But I still know you're lying.Einer von Erics Männern konnte flüchten, also weiß ich, dass Euer Schiff ihn entführte, die Jolly Roger. The Jolly Roger (2014)
The Jolly Roger?Die Jolly Roger? The Jolly Roger (2014)

WordNet (3.0)
black flag(n) a flag usually bearing a white skull and crossbones on a black background; indicates a pirate ship, Syn. blackjack, pirate flag, Jolly Roger

Japanese-English: EDICT Dictionary
海賊の髑髏[かいぞくのどくろ, kaizokunodokuro] (n) skull and crossbones (pirate flag); Jolly Roger [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top