ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*holten*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: holten, -holten-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And then we got her address off her phone and drove her home.Und dann holten wir uns ihre Adresse aus ihrem Handy und fuhren sie heim. What Happens in Mecklinburg... (2014)
I know you brought me on to Project T.A.H.I.T.I. because you trusted my judgment, and it's that judgment that's telling me I can no longer, in good conscience, let the testing continue.Sie holten mich zu Projekt T.A.H.I. T.I., weil Sie meinem Urteilsvermögen vertrauten, und dieses Urteilsvermögen sagt mir, dass ich nicht länger mit reinem Gewissen die Tests weiterführen kann. Nothing Personal (2014)
You call me into town under the guise of hating Daniel, and then you claim to be happy.Sie holten mich in die Stadt, unter dem Vorwand, Daniel zu hassen, und dann behaupten Sie, glücklich zu sein? Disgrace (2014)
You struck out.Sie holten aus... The Incontrovertible Truth (2014)
You struck out.Und Sie holten aus. The Incontrovertible Truth (2014)
But they sought help from you, a virtual cartoon character.Aber sie holten sich Hilfe von dir, praktisch einer Comicfigur. Art in the Blood (2014)
I got to take him to the agents who broke me out. Whoever they are.Ich muss ihn zu den Agenten bringen, die mich rausholten. Operation Fake Date (2014)
I don't think my parents ever recovered.Ich glaube nicht, dass sich meine Eltern je erholten. Bullseye (2014)
They took the baby out of my body.Sie holten das Baby aus meinem Bauch. Nightmares (2014)
Okay, let's say, theoretically, I might be into trying casual sex.Okay, sagen wir mal, rein theoretisch, ich wäre am wiederholten Versuch von Gelegenheitssex interessiert. Charlie Cops a Feel (2014)
And you know, your big regional dealers - and the people further down the chain - they'll be people who appear to be perfectly respectable, with perfectly respectable businesses.Die bisher aufgeflogenen großen, regionalen Dealer und Zwischenhändler waren meistens ganz unauffällige Leute. Unbescholtene Bürger. Episode #1.4 (2014)
When you and your mother first heard about your father getting shot, you went for a rifle and a Colt.Als Sie und Ihre Mutter zuerst hörten, dass Ihr Vater erschossen wurde, holten Sie ein Gewehr und einen Colt. Harvest (2014)
And if you're as clean as you say you are, your clients won't have anything to give us.Und wenn Sie so unbescholten sind wie Sie sagen, dann werden Ihre Mandanten uns nichts zu geben haben. Pound of Flesh (2014)
Bring food, take her to work...Begleiteten sie zur Tür, holten sie ab, brachten Essen, fuhren sie zur Arbeit... Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
But the convenience store across the street from this one does. So we pulled the video feed from the same day that Il Penumbra created the account.Aber der Gemischtwarenladen auf der anderen Straßenseite hat, also holten wir uns das Video von dem Tag, als Il Penumbra das Konto eröffnet hat. Bad Santa (2014)
Rebels saw the plane fall, Tracked it, took our pilot. God knows what they're doingDie Rebellen sahen den Absturz, kamen hierher, holten sich den Piloten, wer weiß, was sie ihm antun, um an den Verschlüsselungscode Talismans (2014)
They said you were down here for a debrief.Sie kamen und holten mich ab. Gold Soundz (2014)
That we bought bread And ate it at dawn.Wie wir jeden Morgen vom Bäcker Brot holten und aßen... Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
But seriously, does anyone in this room doubt the possibility that the humans brought the aliens here to eliminate us?REGIERUNG Blutbank FILIALE DILLFORD Ernsthaft, zweifelt irgendwer hier im Raum an der Möglichkeit, dass die Menschen die Aliens herholten, damit sie uns eliminieren? Freaks of Nature (2015)
I said, "You damn right, it does." So we strapped up.Ich sagte: "Du hast verdammt recht." Also holten wir unsere Meuchel-Puffen. Get Hard (2015)
-It means we got the burners.- Wir holten unsere Hinüber-Helfer. Get Hard (2015)
It means we went and got the guns.Das bedeutet, wir holten unsere Knarren. Get Hard (2015)
I was six, when they picked you up.Ich war sechs, als sie dich holten. A Heavy Heart (2015)
Then... they brought out a baby.Dann holten sie ein Baby. Regression (2015)
The repeated attem-attempts to have this case dismissed by the... by the defense has been nothing...Die wiederholten Versuche des Beklagten, die Klage abweisen zu lassen... Woman in Gold (2015)
So, they went in there real quick and they got you out.Also holten sie dich ganz schnell da raus. Paranormal Activity: The Ghost Dimension (2015)
And then he scolded me for asking questions.Dann hat er mich dafür gescholten, Fragen gestellt zu haben. I Am Michael (2015)
"And so I beg of you, dear sir, "for the sake of any friendship that once we enjoyed, "you tell me what magic you employed"Ich bitte Sie um der Freundschaft willen, die uns einst verband, mir zu sagen, mit welchem Zauber Sie Ihre Ladyschaft ins Leben zurückholten. Chapter Five: Arabella (2015)
So, do you intend to murder me based on a far-fetched nigger theory, or can you prove it, cabron?Ja dann... willst du mich also anhand einer weit hergeholten Theorie eines Niggers ermorden oder kannst du das auch beweisen? The Hateful Eight (2015)
That truck we were gonna take back before Emma I think I can get it working.Den LKW holten wir zurück bevor Emma ich denke, ich bring ihn wieder zum laufen. Extinction (2015)
The boys here prised you out of Fort William, right under Black Jack Randall's very nose.Die Jungs hier holten Sie aus Fort William direkt unter der Nase von Black Jack Randall heraus. Wentworth Prison (2015)
She and Ed Masry brought in heavy hitters from Los Angeles to get that case across the goal line.Sie und Ed Masry holten gute Leute aus L.A.... um den Fall zu gewinnen. Pimento (2015)
My client has a clean record, and has willingly cooperated...Meine Mandantin ist unbescholten und hat bisher voll kooperiert. Demons (2015)
That's what I said when we moved it.Habe ich es dir nicht gesagt, als wir sie abholten. The Comic Book Store Regeneration (2015)
I mean, hey, it just took some elbow grease and clean living.Ich meine, hey, ich musste mich durchboxen und unbescholten leben. Hero (2015)
- And you worked her for her number.- Und sie holten sich eine Nummer. Pilot (2015)
We recovered the Omega from Chen Na Wei.Wir holten das Omega von Chen Na Wei zurück. Nanda Parbat (2015)
They took her the first night.Sie holten sie am ersten Abend. Maze Runner: The Scorch Trials (2015)
And Matt and I fished an electrician out of the drunk tank.Matt und ich holten einen Elektriker aus der Ausnüchterungszelle. World on Fire (2015)
But you did pick him up somewhere after school.Aber Sie holten ihn irgendwo nach der Schule ab. Chapter Five: Mama's Boy (2015)
It is my sense that I should not have done such a thing in Toronto.Ich durchschnitt diese Arterie. Thomas hat das Mord genannt und mich gewissenlos gescholten. The Dark Riders (2015)
Wife and kid picked him up outside the office.Frau und Kind holten ihn vom Büro ab. Daredevil (2015)
I am in jail, but they got me out to help on a case.Ich bin im Gefängnis, aber sie holten mich raus, damit ich bei einem Fall helfe. Trial by Fire (2015)
And you took me out of the line of fire like I was POTUS.Und Sie holten mich aus der Schusslinie, als sei ich POTUS. Forget Me Nots (2015)
We brought you back before your scheduled return.Wir holten Sie vorzeitig zurück. Atari (2015)
That's the prescription for GHB you picked up two days before the jump.Das ist ein Rezept für GHB, welches Sie zwei Tage vor dem Sprung abholten. Flight of the Living Dead (2015)
They took us from the house, rode south.Sie holten uns aus dem Haus, und wir ritten nach Süden. Entirely Beloved (2015)
Yeah, we found that on the lake bed and we'd just got it on board and one of the engines started up and then Moran got...Wir fanden es am Grund des Sees und holten es an Bord, als eins der Triebwerke losging und Moran stand ... Under the Lake (2015)
The kids had a Friday off of school, so we picked up Manny and went to our favorite pancake place... Relaxing.Die Kinder hatten Freitag schulfrei also holten wir Manny ab und fuhren zu unserem Lieblings-Pfannkuchen-Lokal... um zu relaxen. The Day We Almost Died (2015)
You took Molly Woods from RestWell Recovery Center with a fake court order.Sie holten Molly Woods vom RestWell Erholungs- Center mit einem gefälschten Gerichtsbeschluss raus. Empathy for the Devil (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
holten
scholten

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Integrität { f }; Unversehrtheit { f }; Unbescholtenheit { f }integrity [Add to Longdo]
schelten | scheltend | gescholten | du schiltst | er/sie schilt | ich/er/sie schalt | er/sie hat/hatte gescholten | ich/er/sie schölte | schilt!to scold | scolding | scolded | you scold | he/she scolds | I/he/she scolded | he/she has/had scolded | I/he/she would scold | scold! [Add to Longdo]
schelten (wegen) | scheltend | gescholtento chide { chid, chided; chidden, chided } (for) | chiding | chidden; chided [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top