ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*heimlich*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: heimlich, -heimlich-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Grass, took it from Benoit's pocket.- Gras. Hab ich Marc heimlich geklaut. The Party 2 (1982)
I'm a little nervous.Mir ist etwas unheimlich. Clue (1985)
- There is no secret lover. - What?Kein heimlicher Geliebter. Casanova (2005)
Drink a little more But you amazed me.Aber ich war unheimlich überrascht. The Great Yokai War (2005)
But if you want to help, figure out who in your organization has been conducting secret experiments.Aber wenn du helfen willst, dann finde heraus, wer in deiner Organisation heimliche Experimente durchführt. Painted from Memory (2014)
You look like you know something, you're not telling me.Sie sehen aus, als verheimlichten Sie mir etwas. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
And it can feel like one long, scary, dark tunnel...Und es kann sich wie ein langer, unheimlicher, dunkler Tunnel anfühlen... We Gotta Get Out of This Place (2014)
"You're so much like your namesake, it's almost haunting."Du bist so sehr wie dein Namenspatron, dass ist fast schon unheimlich. Revolution (2014)
And even though both men were armed and should have had the upper hand, he was skilled enough to use stealth and the environment to surprise them.Und auch wenn beide Männer bewaffnet waren und die Oberhand hätten haben sollen, war er bewandert genug, um Heimlichkeit und die Umgebung zu nutzen, um sie zu überraschen. Blood Relations (2014)
See, you just put your creepy little finger right on the problem.Du steckst deinen unheimlichen kleinen Finger direkt in das Problem. The Ol' Mexican Spinach (2014)
What else could dad be hiding?Was sonst könnte Dad verheimlichen? All in the Family (2014)
Whoo-hoo? I don't know, "fracking" is one of those scary Lisa words.Ich weiß nicht, "Fracking" ist eines von diesen unheimlichen Lisa-Wörtern. Opposites A-Frack (2014)
You spent more than a year covering it up.Du hast mehr als ein Jahr damit verbracht, es zu verheimlichen. Know When to Fold 'Em (2014)
You tried to get him to commit another crime to cover it up, and now-- You said I should tell her what's really bothering me!Du wolltest ihn dazu bringen, ein weiteres Verbrechen zu begehen, um es zu verheimlichen - Du hast gesagt, ich solle ihr sagen, was mir wirklich auf dem Herzen liegt! Know When to Fold 'Em (2014)
Uh, this place is kind of creepy. (drops fork) You want to go?Der Laden ist irgendwie unheimlich. Together Again (2014)
Let's just make it super easy for-for animals and creepy woods people to find us.Klar, ein Feuer. Dann finden uns Tiere und unheimliche Waldmenschen leichter. Together Again (2014)
If I can bring her in tonight, quietly, of her own free will, we can get her to a secure spot with a medical team standing by.Wenn ich sie heute Abend reinbringen kann, heimlich, aus freiem Willen heraus, können wir sie an einen sicheren Ort bringen, mit einem Ärzte Team. Wish You Were Here (2014)
Are you keeping something from me?Verheimlichst du mir etwas? Wish You Were Here (2014)
You know what... you can keep all the secrets you want.Weißt du was... du kannst verheimlichen, was du willst. Wish You Were Here (2014)
Are you slipping away?Machen Sie sich heimlich davon? La mort et la belle vie (2014)
Don't be shy, come on, all together now!Wozu verheimlichen? Ruft es alle im Chor! The Fool (2014)
Well, it's not like we secretly planned it, if that's what you're thinking. No.- Wir haben es nicht heimlich geplant, falls du das denkst. Catch Me If You Can (2014)
But your strategy, Mr. Capshaw. You disown the credit?Stellen Sie sich etwa vor, dass ich heimlich Freudensprünge über all das mache? Your Father. My Friend (2014)
You must have a doctor, else you will die.Mir ist egal, was ihr verheimlicht, du und Tait. Live Free, Live True (2014)
I imagined and ally, at last... who would stand with me against the silence obscene of the medical profession, but you are nothing but a madman.Und Sie wollten das hier durchführen, heimlich. In meiner Klinik, an den Frauen, die mich aufsuchen, als ihre letzte Hoffnung. Dr. Frayn. Live Free, Live True (2014)
You either choose or you allow others to choose for you.Das habe ich nie verheimlicht. The Peace of Edmund Reid (2014)
♪ I shall still go in for my ♪ [ Cheers ] ♪ Ta-ra-ra boom-de-ay ♪Ich habe was gefunden und weiß, dass Sie uns was verheimlichen. The Peace of Edmund Reid (2014)
I think it's time we stopped keeping it a secret.Ich denke, es ist an der Zeit, dass wir es nicht mehr verheimlichen. Yesterday's Gone (2014)
But keeping it a secret is sort of fun.Aber es zu verheimlichen ist irgendwie lustig. Yesterday's Gone (2014)
Made secret treaties, sold favors, even snuck away to Scotland to be with those people who need me.Geheime Verträge abschließen, Gefallen fordern. Heimlich nach Schottland fahren, wo man mich braucht. Toy Soldiers (2014)
You're a closet romantic.Sie sind ein heimlicher Romantiker. Lords of War (2014)
But we both know I'm borderline creepy.Aber wir beiden wissen, dass ich grenzwertig unheimlich bin. Smokey Taylor and a Deathbed Confession (2014)
I mean, seriously, do you and Aiden flip a coin for who runs the creepiest errand?Du und Aiden, werft ihr eine Münze für die unheimlichsten Erledigungen? Impetus (2014)
She sly-dialed out on her phone so I could listen in.Sie rief mich heimlich an, sodass ich mithören konnte. Impetus (2014)
I knew I couldn't keep such a secret from you any longer.Aber als ich mich dann verliebte, wusste ich, dass ich es nicht verheimlichen könnte. Higher Ground (2014)
I need him to get me into Afghanistan under the radar.Er muss mich heimlich nach Afghanistan bringen. Makani 'Olu a Holo Malie (2014)
Thank you so much for coming to see us. Could have done it without all this skulking about.Wir hätten das auch ohne diese Heimlichtuerei machen können. Paint It Black (2014)
There was this creepy salesman from milford.Da war dieser unheimliche Geschäftsmann aus Milford. A Day's Work (2014)
Something you're not telling us, Dor?Verheimlichst du uns was, Doreen? Whatever It Takes (2014)
Stolen moments, secret love.Gestohlene Momente, heimliche Liebe. Cat and Mouse (2014)
He's my father.Er ist mein Vater. Was verheimlichst du mir, Jack? Execution (2014)
You have kept a lot of secrets from me, but this one is right up there with The Manhattan Project.Du hast vieles vor mir verheimlicht, aber dieses Geheimnis ist so groß wie das Manhattan-Projekt. Whirly Girly (2014)
I have a great curiosity.Ich bin unheimlich neugierig. Episode #2.5 (2014)
How could you keep this from me?Wie konntet ihr das nur vor mir verheimlichen? Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014)
Why are you meeting with an Espheni behind our backs?Warum triffst Du Dich heimlich mit einem Espheni? Exodus (2014)
We have nothing to hide.Wir haben nichts zu verheimlichen. Massacres and Matinees (2014)
So you're the big, scary killer?Du bist also der große, unheimliche Mörder? Massacres and Matinees (2014)
I saw a clown.Es war ein richtig unheimlicher. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
Hear the screams of the... of the kids when he'd sneak the occasional chicken head in their bag of candy.Die Schreie der Kinder zu hören, wenn er gelegentlich heimlich einen Hühnerkopf in ihren Süßigkeitenbeutel steckte. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
They give me the heebie-jeebies.Sie sind unheimlich. Edward Mordrake: Part 1 (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
heimlich

WordNet (3.0)
heimlich maneuver(n) an emergency procedure to help someone who is choking because food is lodged in the trachea, Syn. Heimlich manoeuvere

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Geheimhaltung { f }; Heimlichkeit { f }secrecy [Add to Longdo]
Hand { f } | Hände { pl } | mit der Hand | sich die Hand geben | unter der Hand | unter der Hand; klammheimlich | unter der Hand | unter der Hand | eine ruhige Hand | aus erster Hand | aus zweiter Hand | aus zweiter Hand kaufen | bei der Hand; zur Hand | mit leeren Händen | jdm. freie Hand lassen | etw. aus den Händen geben | ohne Hand und Fuß [ übtr. ] | von der Hand in den Mund leben [ übtr. ] | zwei linke Hände haben [ übtr. ] | mit sicherer Handhand | hands | by hand; manual; manually | to shake hands | secretly | on the quiet | underhand | underhandly; backhandedly | a steady hand | at first hand; firsthand | secondhand | to buy secondhand | at hand | empty-handed | to give someone plenty of rope | to let sth. out of one's hands | without rhyme or reason | to lead a hand-to-mouth existence | to be all thumbs | with sure touch [Add to Longdo]
Heimlichkeit { f }covertness [Add to Longdo]
Heimlichkeit { f }furtiveness [Add to Longdo]
Heimlichkeit { f } | Heimlichkeiten { pl }secrecy | secrecies [Add to Longdo]
Heimlichkeit { f }stealth [Add to Longdo]
Heimlichtuerei { f }secretive manner [Add to Longdo]
Heimlichtuerei { f }sneakiness [Add to Longdo]
Heimlichtuerei { f }close-to-the-vest behaviour [Add to Longdo]
Trinker { m }; Trinkerin { f } | heimlicher Trinkerdrinker | secret drinker [Add to Longdo]
Unheimliche { n }weirdness [Add to Longdo]
Unheimlichkeit { f }eeriness [Add to Longdo]
Unheimlichkeit { f }uncanniness [Add to Longdo]
Verheimlichung { f } | Verheimlichungen { pl }dissimulation | dissimulations [Add to Longdo]
gruselig; unheimlich { adj } | gruseliger | am gruseligstencreepy | creepier | creepiest [Add to Longdo]
gruselig; unheimlich; übernatürlich; eigenartig { adj } | gruseliger; unheimlicher; übernatürlicher; eigenartiger | am gruseligsten; am unheimlichsten; am übernatürlichsten; am eigenartigstenweird <weired> | weirder | weirdest [Add to Longdo]
(heimlich) gucken; verstohlen gucken; linsento peep [Add to Longdo]
heimlich; hintergründig { adj }hidden [Add to Longdo]
heimlich; lauernd; nagend { adj }lurking [Add to Longdo]
heimlich; verstohlen { adj }surreptitious [Add to Longdo]
heimlich; verstohlen { adv }surreptitiously [Add to Longdo]
heimlich; verstohlen { adj }backdoor [Add to Longdo]
heimlich; verborgen; illegal; klandestin { adj }clandestine [Add to Longdo]
heimlich { adv }clandestinely [Add to Longdo]
heimlichcryptical [Add to Longdo]
heimlichon the sly [Add to Longdo]
heimlichsecret [Add to Longdo]
heimlich { adv }stealthily [Add to Longdo]
heimlichstealthy [Add to Longdo]
heimlich { adv }thievishly [Add to Longdo]
heimlichunderhand [Add to Longdo]
sich heimlich davon machen; sich aus dem Staub machen; türmen (vor); flüchten (vor) | türmen; flüchtend | getürmt; geflüchtet | türmt; flüchtet | türmte; flüchteteto abscond (from) | absconding | absconded | absconds | absconded [Add to Longdo]
heimlich { adv }covertly [Add to Longdo]
heimlich { adv }underhandedly [Add to Longdo]
heimlicherunderhanded [Add to Longdo]
naschen; heimlich essento have a nibble [Add to Longdo]
Scheiß...; verflucht; verdammt; unheimlich { adj }fucking; fricking; frigging; f---ing [ slang ] [Add to Longdo]
nach jdm. schmachten; jdn. (heimlich; sehnlich) verehrento carry a torch for someone [Add to Longdo]
unheimlich gut; sagenhaft { adj }fucking good [Add to Longdo]
unheimlichsinister [Add to Longdo]
unheimlich { adv }uncannily [Add to Longdo]
unheimlichuncanny [Add to Longdo]
unheimlich; gespenstig; schauerlich; überirdisch { adj }unearthly; eldritch [Add to Longdo]
unheimlich; furchterregend { adj } | unheimlicher | am unheimlichsteneerie | eerier | eeriest [Add to Longdo]
unheimlich { adv }eerily [Add to Longdo]
unheimlich { adv }sinisterly [Add to Longdo]
unheimlich; übernatürlich; eigenartig { adv }weirdly [Add to Longdo]
jdm. heimlich etw. unterschiebento foist sth. on sb. [Add to Longdo]
verheimlichen | verheimlichend | verheimlicht | verheimlicht | verheimlichteto dissimulate | dissimulating | dissimulated | dissimulates | dissimulated [Add to Longdo]
verheimlichendhiding [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不気味[ぶきみ, bukimi] unheimlich, graesslich [Add to Longdo]
共謀[きょうぼう, kyoubou] Verschwoerung, heimliches_Einverstaendnis [Add to Longdo]
内偵[ないてい, naitei] heimliche_Nachforschungen [Add to Longdo]
垣間見る[かいまみる, kaimamiru] neugierig_blicken, heimlich_blicken [Add to Longdo]
奇怪[きかい, kikai] seltsam, unheimlich, unverschaemt [Add to Longdo]
怖い[こわい, kowai] fuerchterlich, entsetzlich, schrecklich, unheimlich [Add to Longdo]
潜入[せんにゅう, sennyuu] heimlich_eintreten, sich_einschmuggeln [Add to Longdo]
結託[けったく, kettaku] heimliche_Absprache, heimliches_Einverstaendnis [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top