“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*harten*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: harten, -harten-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Those E-Rats want to start cutting through the hard deposits.Diese E-Ratten wollen durch die harten Schichten schneiden. Beasts of Burden (2014)
The E-Rep hasn't said a word about hitting no hard deposits.Die E-Republik hat bisher kein Wort über die harten Schichten gesagt. Beasts of Burden (2014)
"Cutting through the hard deposits will cause the mines "to cave in and shockwaves will trigger a massive..."Durch die harten Schichten zu schneiden wird die Minen zum Einsturz bringen und die Schockwellen werden einen massiven ... Beasts of Burden (2014)
We d a rough morning getting this here. You?Wir hatten einen harten Morgen, beim Versuch sie herzubringen. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
Quite the winter we're having.Was für einen harten Winter wir haben. A House Divided (2014)
You never had the balls to make the tough decisions.Du hattest noch nie die Eier, um die harten Entscheidungen zu treffen. Revelation (2014)
But Peter Gregory demanded a lean, ruthless business plan, and I don't think that the CEO of Microsoft has a paid best friend.Aber Peter Gregory will einen ordentlichen, knallharten Geschäftsplan. Und ich glaube nicht, dass der Geschäftsführer von Microsoft seinen besten Freund bezahlt. The Cap Table (2014)
Something always came up, always some reason not to take the hard road.Es kam immer etwas dazwischen, immer irgendein Grund, nicht den harten Weg einzuschlagen. Just Drive the Truck (2014)
Y-you know, I don't deal with the hard stuff.Du weißt, ich lasse die Finger von den harten Sachen. Wanted Man (2014)
Listen, I took a pretty hard shot to the sack with that crash.Hör mal, ich bekam bei dem Zusammenstoß einen harten Schlag in die Eier. Self Help (2014)
In fact, a just-released arrest record on Ms. Sutter shows a history of drug charges, including the sale of hardcore narcotics -- cocaine, heroin, and meth.Tatsächlich, eine kürzlich veröffentlichte Haftakte von Ms. Sutter zeigt eine Geschicht von Drogenklagen einschließlich dem Verkauf von harten Betäubungsmitteln Kokain, Heroin und Meth. It's All Her Fault (2014)
She's having a day.Sie hatte einen harten Tag. The Silence of E. Lamb (2014)
Someone out there is playing hardball to get this egg.Jemand kämpft mit harten Bandagen, um das Ei zu bekommen. The Red Door (2014)
But the truth is when reality is staring you in the face, and you're afraid to die, very few of us are heroic.Aber angesichts der harten Realität, der Todesgefahr, sind die Wenigsten von uns heldenhaft.
I understand we had a rough morning.Ich verstehe, wir hatten einen harten Vormittag. Gladys (2014)
You are nothing but a badass on his high horse.Sie sind nichts, außer einem harten Kerl auf einem Höhenflug. No Way Out (2014)
What do I get out of it?Und was habe ich davon? Einen knallharten Freund. Déjà Vu (2014)
Dawn's a bit on the harsh side.Dawn ist ein bisschen auf der harten Seite. Harvest (2014)
He's a piece of crap, but he has a strong jaw.Er ist ein Stück Scheiße, aber er hat einen harten Kiefer. March of Crimes (2014)
"Their hard heads and strong hands make them great fighters."Ihre harten Köpfe und starken Fäuste machen sie zu tollen Kämpfern. The Last Fight (2014)
And that's gotta hurt your rock-hard pride, Ollie.Und das verletzt deinen steinharten Stolz. Flash vs. Arrow (2014)
And that seed of evil within, already a hard and vicious knot, found fertile ground in which to flourish.Und dieser Samen des Bösen, der schon zu einem harten, grausamen Stein wurde, fruchtbaren Boden fand, in dem er aufblühen konnte. Ashes to Ashes (2014)
Dirty, rough sex that I'm too ashamed to tell anyone about.Dreckigen, harten Sex, für den ich mich zu sehr schäme, um es jemandem zu sagen. Kill Me, Kill Me, Kill Me (2014)
Don't be such a hard ass.Markiere hier nicht den Harten. Penguin's Umbrella (2014)
I don't know if he's playing tough or crazy, but he's at work like nothing's wrong.Entweder spielt er den Harten oder ist verrückt. Er arbeitet, als ob nichts wäre. Penguin's Umbrella (2014)
Well, he's got a tough road ahead... months of P.T... but that graft should last him for years.Naja, er hat einen harten Weg vor sich... monatelange Physiotherapie... aber das Transplantat sollte jahrelang halten. Bend & Break (2014)
Just, uh, keep the pencil behind your ear, and bring the hard hat, um, and the safety goggles.Behalt nur den Bleistift hinterm Ohr und bring den harten Helm und die Schutzbrille mit. Goldmine (2014)
Cruel men, loosen now these bitter bonds!Lockert doch meine harten Fesseln! Il Trovatore (2014)
Cruel men, loosen now these bitter bonds!Lockert doch meine harten Fesseln! Il Trovatore (2014)
I've had a rough day.Ich hatte einen harten Tag. Halloween 3: AwesomeLand (2014)
Hard stuff's on the counter.Die harten Sachen stehen auf der Theke. Could We Start Again, Please? (2014)
Their lives depend on acting tough.Ihr Leben hängt davon ab, den harten Max raushängen zu lassen. Charlie and the Curse of the Flying Fist (2014)
I've heard The Brotherhood's leader strikes a hard bargain.Ich habe gehört, dass der Chef der Brotherhood mit harten Bandagen kämpft. Brotherhood (2014)
She's smart... and underneath it all, she has a big heart.Sie ist schlau, und unter dem harten Kern hat sie ein weiches Herz. The Things We Left Behind (2014)
Maybe your age is catching up to your legendary hard-on.Vielleicht wirkt sich dein Alter auf deinen legendären Harten aus. Episode #1.7 (2014)
You think your skinny butt can sit on that hard, wooden chair longer thanGlaubst du dein dünner Hintern kann auf diesem harten, hölzernen Stuhl länger sitzen als The Wreck of the Relationship (2014)
You are the baddest of the badasses. Fearing neither man nor twister nor living dead.Ihr seid die Härtesten der Harten, die weder Mensch, noch Tornado, noch lebende Tote fürchten. Home Sweet Zombie (2014)
These rude epreuve take more and more out of you the older you get.Diese harten Proben verlangen einem immer mehr ab, je älter man wird. Highway of Tears (2014)
I have had a terrible day already.Ich hatte schon einen harten Tag. Praesidium (2014)
Thought I told you no rough stuff?Ich dachte, ich hätte es dir gesagt. Keine harten Sachen! Philly Feast (2014)
Ted caters to a pretty rough clientele.Ted ist auf einen harten Kundenkreis ausgerichtet. Guilty (2014)
Rough job you got.Sie haben einen harten Job. Selina Kyle (2014)
Mother always said I had a hard head.Meine Mutter sagte immer, dass ich einen harten Kopf habe. Pretenders (2014)
It's just I had a really rough day in art class yesterday and I needed some praise from an authority figure.Das war falsch. Ich hatte gestern nur einen ziemlich harten Tag beim Kunstunterricht... und ich brauchte ein wenig Lob von einer Autoritätsperson. Charlie Plays Hide and Go Cheat (2014)
Are you talking about the frowny one with the hard shell, or do you mean Clyde?Kommt drauf an. Reden Sie über den Griesgram mit der harten Schale, oder meinen Sie Clyde? Terra Pericolosa (2014)
Despite the hard work of the Kitzbühel Ski Club FIS has opted for an alternative route.Trotz der harten Arbeit des Kitzbüheler Skiclubs hat sich die FIS für eine Alternativstrecke entschieden. Streif: One Hell of a Ride (2014)
Man, I'm talkin' about that hard shit.Ich rede von dem harten Scheiß. Straight Outta Compton (2015)
All I write is that hard shit, Dre.Ich schreibe eigentlich nur harten Scheiß, Dre. Straight Outta Compton (2015)
I am hard as a faucet right now.Ich habe einen so was von harten Wasserhahn. Vacation (2015)
Were you expecting such a difficult fight? Oh. Heh.Haben Sie diesen harten Kampf erwartet? Southpaw (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
harten
hartenstein
hartenstein

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Harten

v. t. To hearten; to encourage; to incite. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bandage { f } | Bandagen { pl } | mit harten Bandagen kämpfenbandage | bandages | to fight with the gloves off [ fig. ] [Add to Longdo]
Fischart { f } | Fischarten { pl } | strömungsliebende Fischartenfish species | fish species | rheophile fish species [Add to Longdo]
mit jdm. einen harten Strauß ausfechten [ übtr. ]to have a hard struggle with sb. [Add to Longdo]
Hasenscharte { f } [ med. ] | Hasenscharten { pl }harelip | harelips [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
魚類[ぎょるい, gyorui] Fischarten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top