ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gewissenhaft*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gewissenhaft, -gewissenhaft-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hello? Yes, this is Grace. Oh, my God, what?Aber dann kam Victor gestern zu mir nach Hause, denn das ist die Art von gewissenhaftem Management-Partner, über die Bastion verfügt. ...Through Resolution (2014)
Erinwas a conscientious student.Erin war eine gewissenhafte Studentin. Bella (2014)
You said Haqqani switched them out religiously.- Haqqani hat sie gewissenhaft ausgetauscht? 13 Hours in Islamabad (2014)
Serve him and work hard from now on.Verrichte deinen Dienst gewissenhaft. Mai-chan's Daily Life: The Movie (2014)
Considering you're one of my most thorough investigators, I gave you the toughest nut of the bunch.Da Sie einer der gewissenhaftesten Ermittler sind, habe ich die härteste Nuss für Sie aufgehoben. Child 44 (2015)
I'm sure you will have a wonderful time under their close and scrupulous supervision.Ihr werdet eine wunderbare Zeit haben unter dieser gewissenhaften Aufsicht. A Royal Night Out (2015)
Like most of the plundered riches of the British Museum they are scrupulously ignored.Wie die meisten Beutekunstwerke im Britischen Museum wird es gewissenhaft übersehen. Verbis Diablo (2015)
One 'conscientious' clerk, and I can close my office.Ein gewissenhafter Beamter, und ich kann meine Kanzlei schließen. Mom and Other Loonies in the Family (2015)
They're the military. They are good at shit.Das Militär ist da gewissenhaft. Truth (2015)
The failure of CBS News... to properly, fully scrutinize the documents and their source... led to our airing the documents when we should have not done so.Das Versagen von CBS News, die Dokumente und ihre Quelle gewissenhaft zu überprüfen, führte zu deren Ausstrahlung, die wir hätten unterlassen sollen. Truth (2015)
- Squared-away cat like yourself?- Gewissenhaften, wie Sie selbst? Chapter Four: Fugazi (2015)
It means no matter how many books I read, how many languages I master, no matter how diligently I work, I will never be anything but a curiosity.Dass ich, so viele Bücher ich auch lese, so viele Sprachen ich auch beherrsche, so gewissenhaft ich auch arbeite, nie etwas anderes als eine Kuriosität sein werde. Chapter Six: The Black Tower (2015)
We'll look into them thoroughly and carefully, of course. Bruce, let's be fair.Wir werden das selbstverständlich alles gewissenhaft prüfen, aber seien wir ehrlich. The Blind Fortune Teller (2015)
Please tell Mr Tuviah Friedman, that the Frankfurt prosecution has completed its assignment dutifully.Sagen Sie Herrn Tuviah Friedman, dass die Frankfurter Staatsanwaltschaft ihrer Aufgabe gewissenhaft nachgeht. The People vs. Fritz Bauer (2015)
It's my thorough nature, Miss Fisher.- Das ist meine gewissenhafte Natur, Miss Fisher. Death & Hysteria (2015)
Your methods must be absolutely scrupulous. ~ Do you understand?- Unsere Methoden müssen äußerst gewissenhaft sein. Death at the Grand (2015)
Well, you smell clean. I suppose you washed your genitals real nice for her?Ich gehe davon aus, dass du deine Genitalien richtig gewissenhaft für sie gewaschen hast? Dunk the Skunk (2015)
That's why he found you so diligent in your inspection of the monasteries.Deshalb wäret Ihr bei der Überprüfung der Klöster so gewissenhaft gewesen. Entirely Beloved (2015)
Diligent.Gewissenhaft. Identity (2015)
Yes, but I'm not sure I trust you to be diligent.Ja, aber ich bin mir nicht sicher, Euch zu vertrauen gewissenhaft zu sein. Sins of the Past (2015)
I'm conscientious. I work hard.Ich arbeite gewissenhaft. The Measure of a Man (2015)
Y-you can be damned and a conscientious worker.Man kann ein verdammter und gewissenhafter Arbeiter sein. Inside Man (2015)
They see that I'm a conscientious man who takes care of them, but, more importantly, takes care of himself.Sie sehen, ich bin gewissenhaft und kümmere mich gut um sie. Aber vor allem achte ich auf mich selbst. Attack of the 50-ft. Sex Machine (2015)
Her Ladyship chose her herself, mi'lord. She was most particular.Lady Grantham hat sie selbst sehr gewissenhaft ausgesucht. Episode #6.7 (2015)
Well, I commend you on your attention to detail.Tja, also dann, Kompliment für Ihre Gewissenhaftigkeit. End of the World (2015)
Some fucking clown-- and I sure hope it wasn't you, Dar-- just tore apart 12 years of painstaking work.Irgendein Witzbold und ich hoffe, du warst es nicht, Dar. Zwölf Jahre gewissenhafter Arbeit einfach so wegzuwerfen. The Litvinov Ruse (2015)
Look at my conscientious little girl getting ready to leave for college a whole day early.Sieh dir mein gewissenhaftes kleines Mädchen an, einen ganzen Tag früher fertig, um aufs Collage zu gehen. The Day Alex Left for College (2015)
While this might look primitive, I assure, this is the result of years of painstaking research.Es sieht vielleicht primitiv aus, aber ich versichere dir, das ist das Ergebnis jahrelanger gewissenhafter Forschung. All My Exes Live in Essex (2015)
[ Judge Willis ] Members of the jury... the time has now come when the great burden of reaching a just, fair and conscientious decision of this case is to be thrown wholly upon you, the jurors, Werte Geschworene. Jetzt liegt es an Ihnen, die große Bürde, eine gerechte, faire und gewissenhafte Entscheidung zu fällen. Diese wichtige Pflicht lastet nun auf Ihnen als ausgewählte Jury. The Great Burden (2015)
ELLEN: "Teaching is the most precise work ever assumed by men and women "to deal with youthful minds.(Ellen) "Lehren ist das gewissenhafteste Werk, das je von Männern und Frauen ausgeführt werden kann. Tell the World (2016)
United States... and will to the best of my ability preserve, protect and defend...... der Vereinigten Staaten... gewissenhaft ausführe, um die Verfassung zu bewahren, zu schützen und zu... London Has Fallen (2016)
You're a stewardess who served your employer faithfully for 25 years.Sie sind eine Stewardess, die für Ihren Arbeitgeber 25 Jahre lang gewissenhaft gearbeitet hat. A Dark Crate (2016)
Carefully.Gewissenhaft. Return 0 (2016)
Very conscientious.Sehr gewissenhaft. YumTime (2016)
_ Ray was always sort of Dudley Do-Right on "Arrow."Ray war immer der gewissenhafte Trottel bei "Arrow". DC's Legends of Tomorrow (2016)
They found you meticulous and conscientious.Man hielt Sie für akribisch und gewissenhaft. Split (2016)
It is bad enough that, against all conscience And against all that is sacred, That you have been allowed to paint the holy scriptures.Es ist schlimm genug, dass dir, aller Gewissenhaftigkeit und allem was heilig ist zum Trotz, gestattet wurde, die heiligen Schriften zu verzieren. Yol (2016)
I swear I will observe the law, conscientiously fulfill my duties at home and school, be faithful and obedient and pledge absolute allegiance until death to the leader of the Nazi Empire Adolf Hitler.Ich schwöre, das Gesetz zu achten, meine heimischen und schulischen Pflichten gewissenhaft zu erfüllen, fügsam und loyal zu sein, und ich gelobe absolute Gefolgschaft bis in den Tod dem Führer des großdeutschen Reiches, Adolf Hitler. The Tiger's Cave (2016)
Olivia... she's so conscientious.Olivia... sie ist so gewissenhaft. Chrysalis (2016)
Hey, Abby, make good choices.Abby, wähle gewissenhaft. Better as a Memory (2016)
Orator Hanley did ask me to say a few words... ahem... on the subject of Gerry's... professional diligence.Mein Vorredner Hanley bat mich, ein paar Worte zu sagen. Und zwar zu Gerrys beruflicher Gewissenhaftigkeit. Land O' Smiles (2016)
Every charge I'm about to bring against your Majesty's personal government of the Congo has been carefully investigated.Jede Anschuldigung, die ich gegen die Regierung Seiner Majestät im Kongo vorbringen werde, ist gewissenhaft überprüft worden. The Legend of Tarzan (2016)
You've always been so... diligent.Du warst immer so... gewissenhaft. Episode #3.10 (2017)
Hillbilly... forever silent and diligent... digs the redneck's grave... fashions a humble tombstone from the empty bottle, and walks on.Der Hinterwäldler... stets schweigend und gewissenhaft gräbt dem Landei ein Grab und fertigt mit der leeren Flasche einen Grabstein, dann zieht er weiter. Tonight We Improvise (2017)
You see, these big firms, they would just jump right in - without properly analyzing the data.Diese Riesenfirmen stürzen sich darauf ohne eine gewissenhafte Datenanalyse. Kaleidoscope (2017)
But knowing how conscientious you are, Bert, I came right over.Aber da du so gewissenhaft bist, bin ich hergekommen. Fury (1936)
Thank you for always being so conscientious.Danke, dass Sie immer so gewissenhaft sind. Values (2017)
Why shouldn't we consider this proposition from all angles?Wir müssen gewissenhaft seinen Vorschlag prüfen. Von allen Seiten. Bluebeard's Eighth Wife (1938)
It's a simple question of professional honesty.Berufsbezogene Gewissenhaftigkeit... Port of Shadows (1938)
The truth is only arrived at by the pain staking process of eliminating the untrue. We are not able to do that in this case without further data.Die Wahrheit erreicht man nur durch gewissenhaften Ausschluss des Falschen, und ohne weitere Fakten in diesem Fall ist das nicht möglich. Dressed to Kill (1946)

German-Thai: Longdo Dictionary
gewissenhaft(adj, adv) ด้วยความขยันหมั่นเพียร ด้วยความตั้งใจ อย่างมีสติ อย่างระมัดระวัง

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gewissenhaftigkeit { f }conscientiousness [Add to Longdo]
eifrig; emsig; fleißig; gewissenhaft { adj }sedulous [Add to Longdo]
eifrig; gewissenhaft; emsig; beflissen; beharrlich; unverdrossen { adj }assiduous [Add to Longdo]
genau; gewissenhaft; akkurat; exakt; präzis; präzise { adj } | genauer; präziser | am genauesten; am präzisestenprecise | more precise | most precise [Add to Longdo]
gewissenhaft { adj } | gewissenhafter | am gewissenhaftestenconscientious | more conscientious | most conscientious [Add to Longdo]
gewissenhaftfaithful [Add to Longdo]
gewissenhaft { adj }religious [Add to Longdo]
gewissenhaft { adv }conscientiously [Add to Longdo]
gewissenhaft; äußerst regelmäßig { adv }religiously [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
丁寧[ていねい, teinei] hoeflich, sorgfaeltig, gewissenhaft [Add to Longdo]
誠実[せいじつ, seijitsu] aufrichtig, ehrlich, gewissenhaft [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top