ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*geistig gesund*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: geistig gesund, -geistig gesund-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He was just a regular guy, an intelligent, sane man from a good family.Er war ein ganz normaler Typ, intelligent, geistig gesund, aus guter Familie. True Story (2015)
He thought it would keep them sane.Er dachte, dadurch blieben sie geistig gesund. Do You Remember Moon Flower? (2015)
I was just saying before you walked in, I think she might be mentally fit to have children again.Sie könnte geistig gesund genug sein, um wieder Kinder zu bekommen. There Are Rules (2015)
You're the sane one.Elch. Du bist der geistig gesunde. The Hunter Games (2015)
[ Strang ] No sane lawyer looks forward to presenting an argument to a jury that the police framed his client.Kein geistig gesunder Anwalt möchte den Geschworenen erzählen, die Polizei hätte etwas manipuliert. Testing the Evidence (2015)
By the laws of Gotham City, is hereby declared sane.Nach dem Gesetz von Gotham City werden Sie hiermit für geistig gesund erklärt. Wrath of the Villains: Mad Grey Dawn (2016)
You are a sane, gentle, good man.Sie sind geistig gesund, einfühlsam und ein guter Mann. Wrath of the Villains: This Ball of Mud and Meanness (2016)
"Lucky I'm sane after all I've been through."Gott sei Dank bin ich geistig gesund, nach allem, was ich durchgemacht habe. The Sandman (2016)
Does this sound like the actions of a sane man?Klingt das, als wäre er geistig gesund? Oasis (2017)
One man crazy, three very sane spectators.Ein Verrückter, drei geistig gesunde Zuschauer. Frankenstein (1931)
He said they were sane.Er sagte, sie wären geistig gesund. His Girl Friday (1940)
In the course of your medical experience you've probably run across such persons perfectly sane except on the subject of their monomania.Als Arzt haben Sie bestimmt viele solcher Leute getroffen, die abgesehen von ihrer Zwangsstörung geistig gesund sind. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938)
But there he sits, doing his best to prove himself sane, then and now.Doch er bemüht sich, jetzt und zur Tatzeit als geistig gesund zu gelten. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938)
Only an insane man would do that, so he must have been and still is sane.Nur ein Wahnsinniger würde das tun, also war er geistig gesund, ist es noch. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938)
All normal men, sound in mind and bodyAlles normale Menschen, körperlich und geistig gesund. Sherlock Holmes Faces Death (1943)
You remain sane by forgetting something too horrible to remember.Man bleibt geistig gesund, indem man etwas vergisst dass zu Schrecklich ist, um sich daran zu erinnern. Spellbound (1945)
A woman like you could never become involved emotionally with any man, sane or insane.Eine Frau wie Sie könnte sich nie emotional an einen Mann binden, egal ob er geistig gesund oder krank ist. Spellbound (1945)
You'll be tried as a sane murderer, convicted as a sane man, and killed in the electric chair for your crime.Sie werden aburteilt, als ein geistig gesunder Mörder verurteilt als ein geistig gesunder Mann und auf dem elektrischen Stuhl für Ihr Verbrechen hingerichtet. Spellbound (1945)
We know you're mentally sound.Wir wissen, dass Sie geistig gesund sind. Shadow Play (1961)
How can a perfectly sane man... commit an absolutely crazy act?Wie kann nur ein geistig gesunder Mensch... eine vollkommen unsinnige Tat begehen? In Cold Blood (1967)
One valid definition of sanity is someone who isn't in an insane asylum.Man ist geistig gesund, wenn man nicht in der Psychiatrie ist. The Boston Strangler (1968)
Vulcan was necessary to my sanity.Vulkan hielt mich geistig gesund. Is There in Truth No Beauty? (1968)
He is sane.Er ist geistig gesund. Frankenstein Must Be Destroyed (1969)
- Sane?- Geistig gesund? Frankenstein Must Be Destroyed (1969)
A sane adult with a law degree crawling around a barnyard, barking at fowls, trying to find a duck who lays solid gold...Ein geistig Gesunder mit Jurastudium, der mit Bellen versucht, eine Ente zu finden, die goldene Eier legt... The Million Dollar Duck (1971)
James March Wrightwood left this institution a very healthy, sane individual.Als James March Wrightwood uns verließ... war er körperlich und geistig gesund. Lady Blue (1975)
72% is sane.72% bedeutet geistig gesund. Lady Blue (1975)
Who says you gotta be sane to practice law? .Wo steht schon geschrieben, dass ein Anwalt geistig gesund sein muss? ...and justice for all. (1979)
Killing sane people is okay?Geistig Gesunde darf man umbringen? The Big Red One (1980)
I want it testified that I'm sound of body and mind.Ich möchte, dass Sie bezeugen, dass ich körperlich und geistig gesund bin. ffolkes (1980)
Is he...? Is he sound?Ist er geistig gesund? Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
Sane people get all the breaks.Die geistig Gesunden haben einfach immer Schwein. The Dream Team (1989)
Will, you're sound of mind and body.Will, Sie sind körperlich und geistig gesund. Future Imperfect (1990)
I mean, how sane can I be you know, running around playing guardian angel?Kann ich denn geistig gesund sein, wenn ich herumrenne und den Schutzengel spiele? Deadly Nightshade (1991)
It's great to be sane.Es ist toll, geistig gesund zu sein. Stark Raving Dad (1991)
Come off!Geh runter. Ich bin jetzt geistig gesund. Stark Raving Dad (1991)
They were written by a sane man pretending to be mad.Ein geistig gesunder Mann, der vorgab verrückt zu sein, schrieb sie. The ABC Murders (1992)
And mine's the sane one.Ich bin die geistig Gesunde. Faith, Hope & Trick (1998)
Well, I guess we know who are the sane members of this family.Damit wäre geklärt, wer die geistig Gesunden in der Familie sind. Believe It or Not (1998)
They should have one that tells you when you're sane.Man sollte einen haben, der dir sagt, ob du geistig gesund bist. Random Hearts (1999)
- What can I say? I like 'em sane.Nein, ich mag geistig gesunde. Choices (1999)
If you're going on this lunatic mission, somebody sane has to be with you.Auf dieser verrückten Mission brauchen Sie jemanden, der geistig gesund ist. Extreme Measures (1999)
-They deemed me of sound mind.- Ich bin geistig gesund. Heart and Soul (2002)
People either have mental health or they don't.Ein Mensch ist entweder geistig gesund oder nicht. That's Good, That's Bad (2005)
Well, if that's the case, and assuming you're mentally healthy, why are you in such a hurry to have another child with me?Naja, wenn das so ist, und mal angenommen du bist geistig gesund, warum willst du dann so schnell ein weiteres Kind mit mir? Jake and Amy: Week One (2008)
You don't take meds, alvie.Ich habe mich entschlossen geistig gesund zu werden. Broken (2009)
That indicates only that you are still sane.Das zeigt einen nur, das sie geistig gesund sind. Watchmen (2009)
Well, you were, uh, you were sane enough to marry me.Du warst geistig gesund genug, mich zu heiraten. The Boy with the Answer (2010)
Right now, an insane person like Men could understand the world better than a sane person like you.Der Geisteskranke versteht die Welt zur Zeit besser... als ein geistig Gesunder wie du. Ong-bak 3 (2010)
I feel sane.Ich fühle mich geistig gesund. The A-Team (2010)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
geistig gesund; normal { adj }sane [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top