ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*faule*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: faule, -faule-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You are the same self-absorbed sloth...Du bist derselbe egozentrische Faulenzer... The Grand Experiment (2014)
And for 800 people, they'll find shit even in your "patch".Wenn es um 800 Menschen geht, findet sich auch bei dir was Faules. The Fool (2014)
None of the hardware appears damaged.Dann haben wir ein faules Ei. 1984 (2014)
So I suggest you enjoy me while you can, because you'll be yearning for me when you feel the foul breath of that mad bastard on the back of your neck.Sie sollten mich schätzen, solange es geht, denn Sie werden nach mir rufen, wenn Sie den faulen Atem dieses verrückten Mistkerls im Nacken spüren. Castle Leoch (2014)
Lazy, fat bastard.Fauler, fetter Bastard. The Way Out (2014)
I made enough off those shirts to do nothing for, like, a month.Ich habe mit diesen T-Shirts genug verdient, um einen Monat zu faulenzen. And the First Degree (2014)
What are you two loafers doing out here?Was macht ihr zwei Faulenzer hier draußen? Massacres and Matinees (2014)
Oh, protection.Das ist eine faule Ausrede. Whatever It Takes (2014)
I could die, and be rotting in my casket before anyone notices.Ich muss erst sterben und im Sarg verfaulen, bis das jemandem auffällt. The Letting Go (2014)
The nerve, lazy band!Los, ihr faules Pack! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
So much for your fish is not fresh!Das ist für deinen faulen Fisch! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
You're taking this whole Southern California slacker thing a little too much to heart.Du nimmst dir dieses ganze Südkalifornien- Faulenzer-Ding ein wenig zu sehr zu Herzen. Return to Sender (2014)
All because of one bad apple.Wegen eines faulen Apfels. The Hive (2014)
More like one bad Japple.Eher wegen eines faulen Japfels. The Hive (2014)
I made an executive decision to cut out the rot before it spreads.Ich entferne die faule Stelle, bevor sie sich ausbreiten kann. The Fixer (2014)
Lazy people like you who don't have jobs and refuse to do mine are exactly what's wrong with this country.Faule Leute wie du, die keinen Job haben und noch nicht mal... meinen erledigen können, sind das wirkliche Problem dieses Landes. Charlie Gets Trashed (2014)
- No. They fester.Sie verfaulen. French Kiss (1995)
That's so much cuter than what I was thinking.Sie sitzen da nur rum wie ein faules, kleines Frettchen. Das ist wesentlich süßer als das, woran ich gerade gedacht habe. Charlie and the Temper of Doom (2014)
But when you deny the dibs called by our men and women on the frontlines, that is a sick joke, sir.Aber wenn Sie die Wünsche unserer Männer und Frauen ist das ein ziemlich fauler Witz. BoJack Hates the Troops (2014)
I myself prefer a pint and a good nap, but, then, I'm the lazy type.Ich selber bevorzuge eine Halbe und ein Nickerchen, aber ich bin auch der faule Typ. Face My Enemy (2014)
That could be some kind of you know industrial type water that'll rot your insides.Das könnte irgendeine Art Industrie-Wasser sein, dass deine Innereien verfaulen lässt. Going Nuclear (2014)
Uh, my roommate taught me all of these phony excuses to get out of dates.Mein Mitbewohner hat mir all diese faulen Ausreden beigebracht, um mich aus Dates rauszulügen. Dice (2014)
Unless they threw garbage at me from the stands.Es sei denn, sie bewarfen mich von der Tribüne mit faulen Eiern. Charlie Plays Hide and Go Cheat (2014)
- Shenanigans.Fauler Zauber. Aloha (2015)
Especially those that fester in a man's soul.Besonders, wenn sie in eines Menschen Seele faulen. In the Heart of the Sea (2015)
Why does it smell like rotten eggs?Warum stinkt's hier nach faulen Eiern? Vacation (2015)
The housing market is propped up on these bad loans, and I'm...Der gesamte Immobilienmarkt ist auf faulen Krediten aufgebaut und ich... The Big Short (2015)
Pray these pelts ain't rotten if we ever get back here?Beten wir, dass die Pelze nicht verfaulen, bis wir zurückkommen? The Revenant (2015)
Go down to Texas, find me a decent piece of land, and start pissing in the wind.Ich geh nach Texas, such mir 'n schönes Stück Land und leg mich auf die faule Haut. The Revenant (2015)
They used to be merely little golden objects in the sky that set lazy men to idle dreaming.Früher waren sie kleine, goldene Objekte der Nacht. Sie stifteten faule Leute zum Träumen an. The Little Prince (2015)
Barrett yeah, bad egg.Barrett, ja. Faules Ei. Spotlight (2015)
Look Mike, the Church wants us to believe that... it's just a few bad apples.Mike, die Kirche macht uns weis, es gäbe nur ein paar faule Ã"pfel. Spotlight (2015)
You die tomorrow, you'd rot away alone in your bedroom... until the stench gets so bad the neighbors got no choice but to call the cops.Wenn du morgen stirbst, würdest du so lange in deinem Bett vor dich hinfaulen, bis es so übel wird, dass den Nachbarn nichts übrig bleibt, als die Bullen zu holen. Run All Night (2015)
Obese Denise, Inflexible Tina, Lazy Susan.Fette Denise, Steife Tina, Faule Susan. Pitch Perfect 2 (2015)
-Grob.Na los, ihr Faulenzer. Lady of Csejte (2015)
Keep it clean!Keine faulen Tricks! Creed (2015)
You're a slacker.Du bist ein Faulenzer. Back in Time (2015)
- You're a slacker, McFly.Du bist ein Faulenzer, McFly. Back in Time (2015)
I am so fed up with your lazy ass!Ich hab's so satt. Du bist so ein fauler Sack. Albatross (2015)
You lazy ass bitch.Du verrotzte, faule Schlampe. Drawers (2015)
You lazy ass, motherfucker.Du bist 'nen fauler Wichser. Drawers (2015)
A giddy girl is every bit as evil as a slothful man, and the noise she makes is a lot worse.Ein albernes Mädchen ... ist genauso schlecht wie ein fauler Mann, und die Geräusche, die es macht, sind weit schlimmer. Brooklyn (2015)
Large amounts of giants, they were all lounging on benches, and they sneered when they saw me.Viele Riesen, sie faulenzten alle auf Bänken und lachten höhnisch, als sie mich sahen. Warrior's Fate (2015)
Get up, lazy shit.Steh auf, du fauler Sack! Suck Me Shakespeer 2 (2015)
Not do a phony walk like a coward!Nicht, wie man als Feigling einen faulen Seiltanz macht! The Walk (2015)
I want it fixed.- Keine faulen Ausreden. We Are Still Here (2015)
Lazy, lazy boy.Fauler Junge. Bulling Through (2015)
Stop now- Weiterarbeiten, ihr Faulenzer! Dragon Blade (2015)
Well, you may have sold me a rotten apple, but it's not too late to let the ax fly.Sie haben mir vielleicht einen faulen Apfel verkauft, ... aber es ist nicht zu spät, die Axt fliegen zu lassen. Lost Horizon (2015)
But it's just as important that the laggards, the worst of our species, don't get the chance to continue their line or contaminate a better one.Aber es ist ebenso wichtig, dass die Faulen, die Minderwertigsten unserer Spezies, sich nicht weiter fortpflanzen oder die Besseren verunreinigen. The Best with the Best to Get the Best (2015)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Faule

n. A fall or falling band. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

These laces, ribbons, and these faules. Herrick. [ 1913 Webster ]

German-Thai: Longdo Dictionary
faulenzen(vi) |faulenzte, hat gefaulenzt| เกียจคร้าน ปล่อยเวลาให้ผ่านไปเฉยๆ เช่น Am Wochenende habe ich oft gefaulenzt z.B. im Bett gelesen und ferngesehen. วันเสาร์อาทิตย์ฉันมักอยู่ว่างๆ เฉยๆ ตัวอย่างเช่น โดยการอ่านหนังสือบนเตียงและดูทีวี

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ausrede { f }; Ausflucht { f }; Entschuldigung { f }; Vorwand { m } | Ausreden { pl }; Ausflüchte { f }; Entschuldigungen { pl } | Ausflüchte machen | faule Ausredeexcuse | excuses | to make excuses | lame excuse; blind excuse [Add to Longdo]
Drückeberger { m }; Faulenzer { m } | Drückeberger { pl }slacker | slackers [Add to Longdo]
Ei { n } | Eier { pl } | faules Eiegg | eggs | rotten egg [Add to Longdo]
Faulenzer { m }loiterer [Add to Longdo]
Faulenzer { m }lounger [Add to Longdo]
Faulenzer { m }; Bummler { m }loafer [Add to Longdo]
Faulenzer { m } | Faulenzer { pl }bum | bums [Add to Longdo]
Faulenzer { m }lazybones [Add to Longdo]
Faulenzer { m } | Faulenzer { pl }sluggard | sluggards [Add to Longdo]
Faulenzer { m }; Schmarotzer { m }beachbum [ Austr. ] [ slang ] [Add to Longdo]
Faulenzer { m }; Müßiggänger { m }idler [Add to Longdo]
Faulenzerei { f }loafing [Add to Longdo]
fauler Kompromisssellout [Add to Longdo]
Saprobie { f }; von faulenden Stoffen lebender Organismus [ biol. ]saprobity [Add to Longdo]
krumme Tour; fauler Zaubermonkey business [Add to Longdo]
fauler Zaubermumbo-jumbo [Add to Longdo]
abfaulen | abfaulend | abgefaultto rot off | rotting off | rotted off [Add to Longdo]
anfaulen | anfaulend | angefaultto go bad | going bad | gone bad [Add to Longdo]
faul; langsam; träge { adj } | fauler; langsamer; träger | am faulsten; am langsamsten; am trägsten | zu faul sein, etw. zu tunlazy | lazier | laziest | to be lazy about doing sth. [Add to Longdo]
faulen; verfaulen | faulendto rod | rotting [Add to Longdo]
faulendputrescent [Add to Longdo]
faulenzen | faulenzendto idle | idling [Add to Longdo]
faulenzen | faulenzendto laze | lazing [Add to Longdo]
faulenzen | faulenzendto lounge | lounging [Add to Longdo]
faulenztidles [Add to Longdo]
faulenztlazes [Add to Longdo]
faulenztlounges [Add to Longdo]
faulenzteidled [Add to Longdo]
faulenztelazed [Add to Longdo]
faulenztelounged [Add to Longdo]
faulig; verfault; faul; morsch; mulmig { adj } | fauliger; verfaulter; fauler; morscher; mulmiger | am fauligsten; am verfaultesten; am faulsten; am morschesten; am mulmigstenrotten | more rotten | most rotten; rottenest [Add to Longdo]
gefaulenztlounged [Add to Longdo]
lässt verfaulenputrefies [Add to Longdo]
ließ verfaulenputrefied [Add to Longdo]
stinkfaul { adj } | stinkfauler | am stinkfaulstenbonelazy; bone idle [ coll. ] | more bonelazy | most bonelazy [Add to Longdo]
verfaulen; verwesen; modern; vermodern | verfaulend; verwesend; modernd; vermodernd | verfault; verwest; gemodert; vermodert | verfault | verfaulteto rot | rotting | rotted | rots | rotted [Add to Longdo]
verfaulen lassen | verfaulen lassendto putrefy | putrefying [Add to Longdo]
verfaulen | verfaulend | verfault | verfault | verfaulteto fester | festering | festered | festers | festered [Add to Longdo]
sich zersetzen; verwesen; verfaulen; sich auflösen; verfallento decompose [Add to Longdo]
Keine faulen Tricks!No funny business! [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
朽ちる[くちる, kuchiru] verfaulen, verrotten, verfallen [Add to Longdo]
腐らす[くさらす, kusarasu] verfaulen_lassen, verderben_lassen [Add to Longdo]
腐る[くさる, kusaru] verfaulen, verderben, schlecht_werden, verwesen, verrosten [Add to Longdo]
腐れる[くされる, kusareru] verfaulen, verderben, schlecht_werden, verwesen, verrosten [Add to Longdo]
腐朽[ふきゅう, fukyuu] verfaulen, verwesen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top