ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*erregen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: erregen, -erregen-
Possible hiragana form: えっれげん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Frightening.Furchterregend. The Great Outdoors (1988)
They're raising the roof up in Tokyo!Über Tokio schwebt jetzt ein Furcht erregend großes Dach. The Great Yokai War (2005)
No, something far more concerning.Nein, etwas weitaus Besorgniserregenderes. Revolution (2014)
I got aroused last night watching a nature documentary on bees.Gestern Nacht fand ich eine Naturdokumentation über Bienen erregend. Undercover (2014)
Installing that many antennas would surely raise some suspicion.So viele Antennen zu installieren würde sicherlich Verdacht erregen. Panopticon (2014)
It allowed me to reconnoiter the terrain around the castle Without suspicion.Ich konnte so das Terrain um die Burg herum erkunden, ohne Misstrauen zu erregen. The Gathering (2014)
A frightening prospect indeed.Wirklich eine furchterregende Aussicht. Death Benefit (2014)
You've obviously done something to attract their attention.Sie haben auf jeden Fall etwas getan, um ihre Aufmerksamkeit zu erregen. Death Benefit (2014)
It will thrill himEs wird ihn erregen und Befriedigung verschaffen. Monsters (2014)
Yes, it takes a very special kind of woman To catch my eye And ignite my passion.Es braucht eine besondere Frau, um mich zu erregen und meine Leidenschaft zu entzünden. Monsters (2014)
Traces of cancerous stuff have been found in some of the apartments.Spuren von krebserregenden Substanzen wurden in manchen Wohnungen gefunden. And the New Lease on Life (2014)
"I came to set a man against his father and a daughter against her mother.""Denn ich bin gekommen, den Mann zu erregen gegen seinen Vater und die Tochter gegen ihre Mutter. " Betrayal (2014)
We may yet attract attention.Wir dürfen doch keine Aufmerksamkeit erregen. Live (2014)
I've been having trouble getting into the city without raising suspicions, all right?Ich hatte Probleme, in die Stadt zu kommen, ohne Verdacht zu erregen. Mercy Moment Murder Measure (2014)
This is petrifying.- Das ist furchterregend. Ma lalo o ka 'ili (2014)
And her confusion remains a great concern.Und ihre Verwirrung bleibt sehr besorgniserregend. The Beating of Her Wings (2014)
It is not simply the music halls of this borough on which you fix your attention.Es sind offenbar nicht nur die Varietés dieser Gegend, die Ihre Aufmerksamkeit erregen. The Incontrovertible Truth (2014)
Medicine and caring for the people of the clan MacKenzie seemed the most logical way for me to earn their trust, but in order to do that without raising suspicion, Medizin und die Fürsorge für die Menschen des MacKenzie-Clans schien der vernünftigste Weg für mich, ihr Vertrauen zu gewinnen, aber um das zu tun, ohne Verdacht zu erregen, musste ich einen Weg finden, Medizin des 20. Jahrhunderts anzuwenden The Way Out (2014)
Right, but we're trying not to attract attention, remember?Ja, aber wir wollen doch keine Aufmerksamkeit erregen, oder? Nicht nach dem Einbruch in Gabes Wohnung. Cat and Mouse (2014)
The real challenge in our life has been trying to get Rocky's attention.Unsere Herausforderung ist es, Rockys Aufmerksamkeit zu erregen. Field Trip (2014)
Anything else would be stupid and only draw more attention.Alles andere wäre dumm und würde nur noch mehr Aufmerksamkeit erregen. Betrayal (2014)
Perhaps rather than some medical calamity, which they believe is going to relieve them of their psychic pain, something more simple and less public.Statt eines medizinischen Eingriffs... von dem sie sich Erleichterung ihres psychischen Leidens erhoffen... denke ich an etwas Simpleres und weniger Aufsehenerregendes. Test of Strength (2014)
A more fearsome army, I have never seen!Nie sah ich eine furchterregendere Armee! Feast (2014)
A... and people don't even know very much about it. Some people think it grows cancer.Das ging auch ins Geld und man weiß noch nicht viel darüber, man sagt, es sei echt krebserregend. King Beast (2014)
titillating.Eine päpstliche Aufforderung ist stets erregend. 1507 (2014)
It was raining fire.Es war Feuerregen. Rogue (2014)
Something called operation raining fire.Etwas namens Operation Feuerregen. Rogue (2014)
Do you have a plan, or are you just trying to get attention here?Hast du einen Plan oder versuchst du nur, die Aufmerksamkeit zu erregen? Return to Sender (2014)
I had to get your attention somehow.Ich musste deine Aufmerksamkeit erregen. Déjà Vu (2014)
Operation Raining Fire.- Operation Feuerregen. Identity (2014)
So, Verax is worried because they think that you're gonna expose their involvement in Raining Fire?- Also hat Verax Angst, weil sie denken, dass du ihre Beteiligung an Feuerregen offenlegen wirst? Identity (2014)
What about Operation Raining Fire?Was ist mit Operation Feuerregen? Identity (2014)
Operation Raining Fire was meant for an Iraqi military site 40 klicks north of us.Operation Feuerregen sollte für eine irakische Militäranlage sein, 40 Kilometer östlich von uns. Identity (2014)
My report includes detailed evidence of Verax's suspected involvement - in Operation Raining Fire...Mein Bericht beinhaltet detaillierte Hinweise, welche die mutmaßliche Beteiligung von Verax bei Operation Feuerregen belegen. Identity (2014)
Something called Operation Raining Fire.Etwas namens Operation Feuerregen. Wilderness of Mirrors (2014)
What was Operation Raining Fire?- Was war Operation Feuerregen? Wilderness of Mirrors (2014)
"Operation Raining Fire.""Operation Feuerregen." Wilderness of Mirrors (2014)
"Operation Raining Fire"?Operation "Feuerregen"? Wilderness of Mirrors (2014)
You were still head of Naval Intelligence in '04 when Raining Fire happened.Du warst noch Direktor des Nachrichtendienstes der Marine im Jahr 2004 als "Feuerregen" passierte. Wilderness of Mirrors (2014)
Operation Raining Fire.Operation "Feuerregen". Wilderness of Mirrors (2014)
I wasn't involved with Operation Raining Fire directly, but... you hear things in certain circles.Ich war nicht direkt in Operation "Feuerregen" involviert, aber man hört Dinge in gewissen Kreisen. Wilderness of Mirrors (2014)
Operation Raining Fire.Operation Feuerregen. Wilderness of Mirrors (2014)
What was Operation Raining Fire?- Was steckt hinter der Operation Feuerregen? Quicksand (2014)
And it's terrifying.Und sie ist furchterregend. Fan Fiction (2014)
It was terrifying.Es war furchterregend. Prisoners (2014)
I wonder, did he hope to stir me to pity?Ich frage mich, wollte er mein Mitleid erregen? The Garrison Commander (2014)
Drawing too much attention.Zuviel Aufmerksamkeit erregen. Nautilus (2014)
You were... horrific.Du warst... grauenerregend. Episode #2.5 (2014)
It's the kind of act that will drawDieses Verhalten wird die Aufmerksamkeit unserer Mutter erregen. The Brothers That Care Forgot (2014)
That... would excite me.Das... würde mich erregen. The Wolf and the Deer (2014)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Interregency

n. An interregnum. [ Obs. ] Blount. [ 1913 Webster ]

Interregent

n. A person who discharges the royal functions during an interregnum. Holland. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Aufmerksamkeit { f } | Aufmerksamkeiten { pl } | Aufmerksamkeit erregenattention; interest | attentions | to arrest attention [Add to Longdo]
Aufsehen { n } | Aufsehen erregensensation | to cause a sensation; to create a sensation [Add to Longdo]
Aufsehen erregen; von sich reden machento make a noise in the world [Add to Longdo]
erregendagitating [Add to Longdo]
erregendexcitatory [Add to Longdo]
Gewitterregen { m }; Gewitterschauer { m }thundershower [Add to Longdo]
Missfallen { n } | Missfallen erregendispleasure | to incur displeasure [Add to Longdo]
Schwindel erregendgiddy [Add to Longdo]
Staunen erregento cause surprise [Add to Longdo]
Unwille { m }; Unwillen { m } | jds. Unwillen erregen; jds. Unwillen hervorrufendispleasure; indignation | to displeasure sb.; to incur sb.'s displeasure [Add to Longdo]
aufsehenerregendstartling [Add to Longdo]
aufsehenerregend; sensationell; reißerisch { adj } | aufsehenerregender | am aufsehenerregendstensensational | more sensational | most sensational [Add to Longdo]
besorgniserregend { adj } | besorgniserregender | am besorgniserregendstenalarming; worrying | more alarming | most alarming [Add to Longdo]
Ekel erregend; ekelerregend [ alt ]nauseous; nauseously [Add to Longdo]
eklatant; aufsehenerregend { adj }spectacular; sensational [Add to Longdo]
eklig; ekelhaft; ekelerregend { adj } | ekliger; ekelhafter; ekelerregender | am ekligsten; am ekelhaftesten; am ekelerregendsten | eklig riechen | eklig schmeckendisgusting | more disgusting | most disgusting | to smell disgusting | to taste disgusting [Add to Longdo]
erregend { adv }thrillingly [Add to Longdo]
erregento energize [Add to Longdo]
erregen | erregend | erregt | erregt | erregteto thrill | thrilling | thrilled | thrills | thrilled [Add to Longdo]
erregen; aktivierento activate [Add to Longdo]
erregen; aufregen; anregen; hervorrufen | erregend; aufregend; anregend | erregt; aufgeregt; angeregtto excite | exciting | excited [Add to Longdo]
erregen; antreibento move [Add to Longdo]
erschrecken; einen Schrecken einjagen | erschreckend; einen Schrecken einjagend; schreckenerregend | erschreckt | er/sie erschreckt | ich/er/sie erschreckte | er/sie hat/hatte erschrecktto frighten; to scare | frightening; scaring | frightened; scared | he/she frightens; he/she scares | I/he/she frightened; I/he/she scared | he/she has/had frightened [Add to Longdo]
gärungserregend { adj }zymogenic [Add to Longdo]
hervorrufen; erregen | hervorrufend | hervorgerufen | nicht hervorgerufento evoke | evoking | evoked | unevoked [Add to Longdo]
krankheitserregendpathogenic [Add to Longdo]
krebserregendcarcinogenic [Add to Longdo]
missfallen; jds. Missfallen erregen | missfallend | missfallen | missfällt | missfielto displease sb. | displeasing | displeased | displeases | displeased [Add to Longdo]
rührend; Mitleid erregend; erbärmlich; jämmerlich { adj }pathetic [Add to Longdo]
schreckerregend { adv }frighteningly [Add to Longdo]
schwindelerregend; schwindlig; schwindelig { adj } | schwindelerregender; schwindliger | am schwindelerregendsten; am schwindligstendizzy | dizzier | dizziest [Add to Longdo]
unheimlich; furchterregend { adj } | unheimlicher | am unheimlichsteneerie | eerier | eeriest [Add to Longdo]
widerlich; eklig; ekelhaft; Ekel erregendnauseating [Add to Longdo]
widerlich; abstoßend; Ekel erregend { adj }repellent; repellant [Add to Longdo]
Analeptikum { n }; erregender Wirkstoff [ med. ]analeptic [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
喚起[かんき, kanki] (Aufmerksamkeit) erwecken, erregen [Add to Longdo]
恐ろしい[おそろしい, osoroshii] furchtbar, furchterregend, schrecklich [Add to Longdo]
挑発[ちょうはつ, chouhatsu] erregen, aufreizen [Add to Longdo]
気の毒[きのどく, kinodoku] bedauernswert, mitleiderregend [Add to Longdo]
発がん性[はつがんせい, hatsugansei] krebserregend [Add to Longdo]
空恐ろしい[そらおそろしい, soraosoroshii] furchterregend [Add to Longdo]
蛇の目[じゃのめ, janome] (altjapanischer) Oelpapierregenschirm [Add to Longdo]
醸す[かもす, kamosu] -brauen, erregen, verursachen [Add to Longdo]
雷雨[らいう, raiu] Gewitter, Gewitterregen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top