ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ermutigt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ermutigt, -ermutigt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You believe that?- Er ermutigte und belohnte mich! Up Helly Aa (2014)
I'm sorry you have had a wasted journey.Er hat mich von Anfang an ermutigt. Live Free, Live True (2014)
My only hesitation was leaving Jack, and he encouraged me to go.Ich zögerte nur, weil ich Jack nicht verlassen wollte, doch er ermutigte mich zu gehen. Addiction (2014)
It killed me, but I encouraged her to take it.Es bringt mich um, aber ich habe sie ermutigt, ihn anzunehmen. Addiction (2014)
I don't think I'd be able to do it again.- Ich? Du hast mich doch ermutigt. Episode #1.5 (2014)
Had you spared Ariq... you would have encouraged other traitors.Hättet Ihr Ariq verschont, wären andere Verräter ermutigt worden. Feast (2014)
I just ran into my O.B. at the hospital, and I told her about Naomi's infertility treatments, and she told me about a chat room to support and encourage women undergoing IVF.Ich ging in mein Büro im Krankenhaus, und ich erzählte ihr wegen Naomis Unfruchtbarkeits Behandlungen, und sie nannte mir einen Chatroom der Frauen die sich einer IVF unterziehen, unterstürzt und ermutigt. I Did Not See That Coming (2014)
For example, my best friend's sister came on to me and now I've got to go tell him about it before he finds out and thinks that I encouraged it.Zum Beispiel, die Schwester meines besten Freundes kam zu mir rüber und ich muss ihm davon erzählen, bevor er das herausfindet und denkt, dass ich sie dazu ermutigt habe. Charlie and Sean's Twisted Sister (2014)
Why would he think you encouraged it, Charlie?Warum sollte er glauben, dass du sie dazu ermutigt hast, Charlie? Charlie and Sean's Twisted Sister (2014)
His victims were generally small, slight women, who had given him little or no encouragement.Seine Opfer waren meist kleine, schmale Frauen, die ihn nicht ermutigten. Episode #5.8 (2014)
I encouraged her to overindulge, hoping the attacks of gout would slow her down.Ich ermutigte sie nachsichtig zu sein, in der Hoffnung das die Belastungen durch die Gicht sie verlangsamen würden. Steaks on a Plane (2014)
If all ends well, perhaps the demonstration that our methods worked will embolden more to come forward. Citizen."Wenn alles gutgeht und unsere Methoden funktionieren, ermutigt das vielleicht auch andere, an die Öffentlichkeit zu gehen. Citizenfour (2014)
And with this sense of resurrection she experiences with each of the kills, we expect her to become more emboldened and more dangerous.Und mit dem Gefühl der Wiederauferstehung, den sie bei jedem Mord erlebt, erwarten wir, dass sie ermutigter und gefährlicher wird. If the Shoe Fits (2014)
Yes, when doing Shakespeare, one's always encouraged to play with the language.Ja, wenn man Shakespeare aufführt, ermutigt das einen immer, etwas mit der Sprache zu spielen. Charlie Gets Patrick High (2014)
My mom was Irish, so she encouraged my smart-assed-ness.Meine Mutter war Irish, Also ermutigte sie mich zu meiner Klugscheisserness. Terminator Genisys (2015)
I blame you for encouraging me.Ich bin enttäuscht, dass Sie mich ermutigt haben. Aimer sans mentir? (2015)
- You said, "Go on, try it."Du hast mich ermutigt. Man Up (2015)
Didn't my speech inspired anyone to rise up and prove themselves worthy?Hat meine Rede keinen ermutigt, den Beweis zu liefern, der Aufgabe würdig zu sein? Minions (2015)
Ma'am, pirates flush with Spanish gold will be encouraged. They will be empowered.Piraten, die im Gold schwimmen, fühlen sich ermutigt und bestärkt. XVI. (2015)
They have their doubts. But we encouraged them to keep an open mind.Sie haben einige Zweifel, aber wir haben sie ermutigt, offen zu bleiben. Chapter 29 (2015)
While you encouraged that madman to gamble with my life.Während Ihr diesen Irren ermutigt habt, mit meinem Leben zu spielen. Through a Glass Darkly (2015)
Now, this reflex to project blame upon the victim is going against the sorts of habits we want to encourage.Genau dieser Reflex, dem Opfer die Schuld zu geben, widerspricht dem Verhalten, zu dem Sie ermutigt werden sollen. Other Lives (2015)
I'm so glad you chose to tell the truth.Ich bin so froh, dass du dich entschieden hast, die Wahrheit zu sagen. Danke, dass du mich ermutigt hast. Confession (2015)
So, Avery believes our cyberbully mastermind is part of this whole social media conversation pushing it forward, encouraging people to respond.Also, Avery glaubt, unser Cybermobbing-Superhirn ist Teil dieser ganzen Social-Media- Unterhaltung, hat sie vorangetrieben, - die Leute dazu ermutigt, zu antworten. URL, Interrupted (2015)
The spirit moved us.Wir fühlten uns ermutigt. The Secrets (2015)
The NYPD is encouraging displaced persons to seek out approved...Die Polizei ermutigt Heimatlose... By Any Means (2015)
I encouraged him.Ich habe ihn ermutigt. Oh What Hard Luck Stories They All Hand Me (2015)
We don't want a civilian mob out there being told to shoot first and ask questions later.Wir wollen keinen Haufen Zivilisten da draußen, die ermutigt wurden, erst zu schießen, dann Fragen zu stellen. Welcome to the Dollhouse (2015)
I suppose I just want to ensure that I haven't been too quick to encourage.Ich nehme an, ich will nur sicherstellen, dass ich dich nicht vorschnell, ermutigt habe. When Your Number's Up (2015)
You know, Elena wanted you to be happy, to live, even encouraged you to date, but if she wakes up and everyone she loves is dead, do you think that she'd be able to forgive that?Weißt du, Elena wollte, dass du glücklich bist, dass du lebst, hat dich sogar ermutigt, auf Dates zu gehen, aber wenn sie aufwacht und jeder, den sie geliebt hat, ist tot, glaubst du, das würde sie vergeben können? Day One of Twenty-Two Thousand, Give or Take (2015)
Queen Helena encouraged the nation to look to the promise of the future.Die ehrenwerte Königin Helena ermutigte die Nation, auf die Zukunft zu vertrauen. Infants of the Spring (2015)
Aah!Ich schätze, Antonia hat die Abhängigkeit ermutigt. Nicht nur das. Mr. Scratch (2015)
And you think that I encouraged him?Und du denkst, dass ich ihn ermutigt habe? Banished (2015)
Why do you encourage that boy?Warum ermutigt Ihr diesen Jungen? Master of Phantoms (2015)
All manner of puppy dogs are encouraged here.Alle möglichen Welpen werden hier ermutigt. Master of Phantoms (2015)
~ Now, they are emboldened...Jetzt fühlen sie sich ermutigt. Master of Phantoms (2015)
Won't that encourage him?Das ermutigt ihn doch. Christmas Special (2015)
He was one of Henry's most trusted first-valets... whom, according to the other servants, encouraged Henry to seek solace and absolution within Scripture, and who fled the moment Henry died.Er war einer von Henrys meist vertrauten ersten Dienern... welcher, übereinstimmend mit den anderen Dienern, Henry ermutigt hat, Trost und Absolution zu suchen innerhalb der Bibel, und der floh in dem Moment, als Henry gestorben ist. The End of Mourning (2015)
Frankly, I never had much encouragement.Ehrlich gesagt wurde ich nie wirklich ermutigt. Marguerite (2015)
She could have also just encouraged it.Sie könnte auch andere dazu ermutigt haben. Episode #3.2 (2015)
But you encouraged it.- Aber du hast sie dazu ermutigt. Episode #1.1 (2015)
I suppose you encouraged him on his chosen path, that's good.Sie haben ihn sicher ermutigt, die von ihm gewählte Aufgabe durchzuführen. Meurtres à la Rochelle (2015)
A world where greed is not encouraged.Eine Welt, in der Gier nicht ermutigt wird. eps1.9_zer0-day.avi (2015)
It just encourages tipping.Es ermutigt Leute dazu, Trinkgeld zu geben. Sledgehammer (2015)
What? You were the one that told me to do it.Du hast mich doch ermutigt! The Other Man (2015)
They spend so much time together, and their relationship is so intimate, but... I had no idea and I never encouraged it.Sie verbringen so viel Zeit zusammen und ihre Beziehung ist so intim, aber... ich hatte keine Ahnung und ich habe ihn nie ermutigt. The Accommodations of Desire (2015)
So, Kjartan's story is that the English rose against our father, encouraged by you.Kjartan behauptet, die Engländer hätten sich gegen Vater aufgelehnt, weil du sie ermutigt hättest. Episode #1.3 (2015)
As a child, when faced with a dilemma, my mother encouraged me to ask, "What would Jesus do?"Wenn ich als Kind in einer Zwickmühle war, ermutigte meine Mutter mich zu der Frage, "Was würde Jesus tun?" The Spock Resonance (2015)
They actually encourage you to bring your babies.Man wird sogar ermutigt, die Babys mitzubringen! Episode #2.2 (2015)
"Fassbender is encouraging Brendan to say things that might make Brendan look a little bad... in order for him to be believed.""Fassbender ermutigt Brendan, Dinge zu sagen, die ein schlechtes Licht auf Brendan werfen. Damit ihm geglaubt wird." Lack of Humility (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ermuntert; ermutigtencourages [Add to Longdo]
ermutigen; fördern; anspornen; anfeuern | ermutigend; fördernd; anspornend; anfeuernd | ermutigt; gefördert; angespornt; angefeuertto encourage | encouraging | encouraged [Add to Longdo]
ermutigtelated [Add to Longdo]
ermutigt { adv }elatedly [Add to Longdo]
ermutigtelates [Add to Longdo]
ermutigtemboldened [Add to Longdo]
ermutigtemboldens [Add to Longdo]
ermutigtencouraged [Add to Longdo]
ermutigtheartened [Add to Longdo]
ermutigtecountenanced [Add to Longdo]
ermutigteelated [Add to Longdo]
ermutigteemboldened [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
勇む[いさむ, isamu] lebendig_sein, lebhaft_sein, ermutigt_sein, in_gehobener_Stimmung_sein [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top