ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ergreifen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ergreifen, -ergreifen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My client would like to express herself.Meine Mandantin will selbst das Wort ergreifen. Belinda et moi (2014)
You agree to never again lay a hand on our son.Du dürftest dich nie wieder an unserem Sohn vergreifen. All Things Must Pass (2014)
But I don't think that catching Dr. Fleming is at the heart of this particular matter.Aber ich denke nicht, dass ein Ergreifen von Dr. Fleming der Kern dieses besonderen Sachverhalts ist. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Let us seize the moment and serve the truth, caring not if this moment is our last!Lasst uns reiten. Lasst uns den Augenblick ergreifen und der Wahrheit dienen, auch wenn dieser Augenblick unser letzter ist! 1507 (2014)
In the meantime, I'd like to take this opportunity to apprise you of an adjustment I have made with regards to my practice.In der Zwischenzeit, würde ich gerne die Gelegenheit ergreifen, Sie über eine Anpassung zu informieren, die ich gemacht habe, bezüglich meiner Arbeitsweise. Enough Nemesis to Go Around (2014)
Okay, we're gonna take him on three.Okay, wir ergreifen ihn bei drei. Beast Is the New Black (2014)
Part of an interagency task force trying to shut down servers for a Web site called The Phoenician Exchange, or PX, for short.Teil einer ressortübergreifenden Einsatzgruppe, die versuchte, Server einer Webseite namens The Phoenician Exchange abzuschalten, oder in Kurzform, PX. Page Not Found (2014)
Very moving.Das war sehr ergreifend. A Lovebirds' Divorce (2014)
Mrs. Strong. You forget yourself.Mrs. Strong, Sie vergreifen sich im Ton. Mercy Moment Murder Measure (2014)
[ Exhales ] Places I never thought to see...Deshalb muss ich die Flucht ergreifen. Live Free, Live True (2014)
I prevent cross-site scripting.Ich verhindere Websiteübergreifendes Scripting, Ich überwache DDoS-Attacken, The Cap Table (2014)
- If a kitten has a heart attack, are you prepared to do cat CPR?Wenn ein Kätzchen eine Herzattacke hat, bist du dann darauf vorbereitet, - lebenserhaltende Maßnahmen zu ergreifen? Charlie, Lacey & the Dangerous Plumber (2014)
Which means it's only a matter of time before forensics discovers all the buried bodies, your fingerprints, Vincent's, cross-species DNA and beasts.Dann ist es nur eine Frage der Zeit, bis die Spurensicherung alles herausfindet, sie finden deine Fingerabdrücke, Vincents artenübergreifende DNA und Bestien. Ever After (2014)
Why-why are you getting all possessive? I got to work, right?Warum bist du so besitzergreifend? Pink Cupcakes (2014)
No, I won't take sides, whatever Susan wants.Nein, ich werde keine Partei ergreifen. Episode #5.4 (2014)
You may even feel the need to take sides.Du wirst sogar Partei ergreifen wollen. Episode #5.4 (2014)
I won't take sides - it's true.Ich werde keine Partei ergreifen, das stimmt. Episode #5.4 (2014)
And when it comes to me... you've been on the fence ever since you got back.Bei mir... hast du immer versucht die Flucht zuergreifen. The Silence of E. Lamb (2014)
I'll take my chances here.Ich werde meine Aussichten hier ergreifen. Alive and Kicking (2014)
There's an opportunity.Chancen muss man ergreifen. Devil You Know (2014)
If you have a chance at love, Mr. Vermeer, take it.Wenn Sie die Gelegenheit zu lieben haben, Herr Vermeer, ergreifen Sie sie. The Art of Murder (2014)
You said "capture", implying that you can't control this thing.- Du sagtest "ergreifen", das impliziert, dass du dieses Ding nicht kontrollieren kannst. Mummy on the Orient Express (2014)
It means I ran some calculations, factored in the mutated, cross-species DNA Gabe injected himself with...Ich führte einige Berechnungen durch, rechnete die mutierte, artenübergreifende DNA mit ein... Déjà Vu (2014)
He injected himself with experimental DNA over the years, documented in his own handwriting, including serums with cross-species DNA. Cross-species?Er spritzte sich experimentelle DNA, das ist in seiner Handschrift dokumentiert, einschließlich Seren mit artenübergreifender DNA. Déjà Vu (2014)
What do you mean, like, animals?Artenübergreifend? Déjà Vu (2014)
Plain and simple.Schlicht und ergreifend. Ask Jeeves (2014)
You remember what I said about taking a chance.Was hab ich dir über das Ergreifen von Chancen gesagt? ...Through Terms and Conditions (2014)
But if you're feeling possessive, doesn't that mean you might feel the same towards me?Wenn du so besitzergreifend bist, heißt das nicht, dass du ähnlich für mich empfindest? Looking Up (2014)
Yeah, the correct animal for interspecies supersolider is koala.Ja, das richtige Tier für einen artübergreifenden Soldaten wäre ein Koala. The Junior Professor Solution (2014)
Grab the bar, sir.Ergreifen Sie den Stab, Sir. A Promise to the Dead (2014)
Taking a chance.Eine Chance ergreifen. Steaks on a Plane (2014)
If there was something else... anything, I would do it.Gäbe es eine Möglichkeit, irgendeine, ich würde sie ergreifen. Go Now (2014)
And I find myself feeling possessive.Und ich stelle fest, dass ich besitzergreifend werde. The Front (No. 74) (2014)
If you're given one, take it.Wenn Sie eine bekommen, ergreifen Sie sie. The Things We Bury (2014)
The opportunity may be fleeting, so it must be recognized and seized.Es könnte eine flüchtige Gelegenheit sein, also muss man sie erkennen und ergreifen. The Things We Bury (2014)
If there's a chance for her to turn the tables, she'll take it.Wenn es eine Gelegenheit gibt, um das Blatt zu wenden, wird sie sie ergreifen. What They Become (2014)
Write six funny, poignant, eloquent lines describing highlights of the past year for you. Oh, yeah.Schreibe sechs lustige, ergreifende, eloquente Zeilen die deine Höhepunkte des vergangenen Jahres beschreiben. Bad Santa (2014)
Somebody was making a power grab, and he was trying to find out who.Jemand wollte die Macht ergreifen und er versuchte, herauszufinden wer. Bad Santa (2014)
And I'm quite confident that one of them will relish the chance to share the profile behind his back.Und ich bin sehr zuversichtlich, dass viele von ihnen die Chance ergreifen, das Profil hinter seinem Rücken zu teilen. The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
Take her side.Ihre Partei ergreifen. Could We Start Again, Please? (2014)
An interfaith marriage.Eine religionsübergreifende Ehe. Acts of War (2014)
Attack a child, me?Mich an einem Kind zu vergreifen? Episode #1.2 (2014)
It didn't work out because interspecies relationships are hard.Es hat nicht geklappt, weil artübergreifende Beziehungen schwer sind. Face My Enemy (2014)
More than a dozen interlocking composite-steel bolts, reinforced receiving cups, ten-gear release mechanism.Mehr als ein Dutzend ineinandergreifende Verbundstahlriegel. Verstärkte Anschläge. Zehnrädrige Entriegelungsmechanik. Revenge (2014)
Good Lord. We need to capture them alive.Guter Lord, Wir müssen sie lebendig ergreifen. Mercy (2014)
As you may know, our agreement allows me to take extraordinary measures when markets aren't functioning properly.Wie Sie vielleicht wissen, darf ich laut unseres Vertrags besondere Maßnahmen ergreifen, wenn die Märkte nicht richtig funktionieren. The Big Short (2015)
TITUS:Es gibt Bürokraten, Aufseher, die darauf achten, dass alles nach Vorschrift verläuft, aber dennoch ist es bisweilen recht ergreifend. Jupiter Ascending (2015)
Everyone say a non-denominational silent prayer to themselves, please.Wir sprechen jetzt alle ein konfessionsübergreifendes Gebet leise vor uns hin, bitte. Sisters (2015)
I'm asking for your permission to make this a dramatic scene for one second...Ich bitte nur um die Erlaubnis, eine ergreifende Szene zu einem traurigen... Knight of Cups (2015)
Now this is a multi-platform release, so I want a full report on all...Das ist ein plattformübergreifender Release, daher wünsche ich... Ted 2 (2015)

German-Thai: Longdo Dictionary
Maßnahmen ergreifen(phrase) ลงมือทำ จัดการทำ เช่น Wir müssen Maßnahmen gegen SARS-Epidemie ergreifen. เราต้องลงมือหาทางแก้โรคระบาดไวรัสซาร์

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Arztberuf { m } | den Arztberuf ergreifen; Arzt werden; Äztin werdenjob of doctor | to become a doctor [Add to Longdo]
Eingriff { m }; Ineinandergreifen { n } (von Zahnrädern)mesh [Add to Longdo]
Flucht { f }; Fliehen { n } | auf der Flucht sein | auf der Flucht sein | die Flucht ergreifen | die Flucht nach vorn antreten | in die Flucht schlagenflight | to be on the run; to be fleeing | to be on the lam [ Am. ] [ slang ] | to take flight; to flee; to escape | to take the bull by the horns | to put to flight [Add to Longdo]
Gegenmaßnahmen ergreifen (gegen)to take steps (against) [Add to Longdo]
Gelegenheit { f } | Gelegenheiten { pl } | bei erster Gelegenheit | die Gelegenheit ergreifen | eine Gelegenheit ergreifen | eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen | eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | die Gelegenheit verpassenopportunity | opportunities | at the first opportunity | to jump at the chance | to take an opportunity; to seize an opportunity | to snatch at an opportunity | to seize an opportunity with both hands | to miss the opportunity [Add to Longdo]
Maßnahme { f }; Maßregel { f } | umstrittene Maßnahme { f } | Maßnahmen ergreifen | beabsichtigte städtebauliche Maßnahmenmeasure | contested measure | to take measures; to take steps | proposed urban development measures [Add to Longdo]
Partei ergreifento take sides [Add to Longdo]
Partei ergreifen fürto side with [Add to Longdo]
jds. Partei ergreifento take someone's part [Add to Longdo]
abteilungsübergreifend { adj }inter-divisional [Add to Longdo]
anfassen; ergreifen; zugreifen; greifento take hold of; to catch hold of [Add to Longdo]
belegen; beschlagnahmen; ergreifen | belegend; beschlagnahmend; ergreifend | belegt; beschlagnahmt; ergriffento seize | seizing | seized [Add to Longdo]
bereichsübergreifend { adj }trans-sectoral [Add to Longdo]
eigen; besitzergreifend { adj }possessive [Add to Longdo]
einrücken; in Eingriff bringen; eingreifen; ineinander greifen; ineinandergreifen [ alt ]to mesh [Add to Longdo]
ergreifen (Gelegenheit)to embrace [Add to Longdo]
das Wort ergreifento rise to speak [Add to Longdo]
ergreifen; festnehmento capture [Add to Longdo]
ergreifend { adv }affectingly [Add to Longdo]
ergreifend; rührend; nachhaltig; schmerzlich { adj }poignant [Add to Longdo]
ergreifendreaching [Add to Longdo]
gegensteuern [ übtr. ]; Gegenmaßnahmen ergreifento take countermeasures [Add to Longdo]
handeln; Maßnahmen ergreifen | handelnd | gehandelt | sofort handelnto act; to take action | acting | acted | to take prompt action [Add to Longdo]
sich über etw. hermachen; von etw. Besitz ergreifento pounce on sth. [Add to Longdo]
herzergreifenddeeply moving [Add to Longdo]
ineinander greifen; ineinandergreifen [ alt ]; sich verflechtento intertwine [Add to Longdo]
ineinander greifend; ineinandergreifend [ alt ]interlocking [Add to Longdo]
ineinander greifend; ineinandergreifend [ alt ]; sich verflechtendintertwining [Add to Longdo]
interdisziplinär; fächerübergreifend; fachübergreifend { adj } | interdisziplinäre Prüfunginterdisciplinary | interdisciplinary verification [Add to Longdo]
packen; zupacken; fassen; ergreifen; greifen; zugreifen | packend; zupackend; fassend; ergreifend; greifend; zugreifend | gepackt; zugepackt; gefasst; ergriffen; gegriffen; zugegriffen | packt; packt zu; fasst; ergreift; greift; greift zu | packte; packte zu; fasste; ergriff; griff; griff zuto grip | gripping | gripped | griped | griped [Add to Longdo]
proaktiv { adj }; Initiative ergreifendproactive [Add to Longdo]
segmentiert; übergreifendspanned [Add to Longdo]
übergreifen aufto trespass (on; upon) [Add to Longdo]
übergreifen | übergreiftto overlap | overlaps [Add to Longdo]
vergreifen | vergreifend | vergriffto make a mistake | making a mistake | made a mistake [Add to Longdo]
verzahnen; sperren; ineinander greifen; ineinandergreifen [ alt ] | verzahntto interlock | interlocked [Add to Longdo]
wegnehmen; einnehmen; ergreifento take { took; taken } [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
執る[とる, toru] nehmen, ergreifen, durchfuehren [Add to Longdo]
対処[たいしょ, taisho] behandeln, Massnahmen_ergreifen [Add to Longdo]
悲壮[ひそう, hisou] tragisch, ergreifend, pathetisch [Add to Longdo]
[は, ha] NEHMEN, ERGREIFEN, BUENDEL [Add to Longdo]
把持[はじ, haji] -halten, festhalten, -greifen, ergreifen, -packen [Add to Longdo]
把握[はあく, haaku] ergreifen, erfassen, begreifen [Add to Longdo]
[こう, kou] ERGREIFEN, FESTNEHMEN, SICH KLAMMERN (AN) [Add to Longdo]
掌握[しょうあく, shouaku] ergreifen, an_sich_reissen [Add to Longdo]
握り締める[にぎりしめる, nigirishimeru] fest_ergreifen, druecken [Add to Longdo]
握る[にぎる, nigiru] -greifen, ergreifen, -fassen, erfassen, ballen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top