ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*entblößen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: entblößen, -entblößen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We will share things that strip us both bare in every way possible.Wir werden Dinge teilen, die uns beide entblößen auf jede mögliche Weise. The Prince of the Blood (2014)
She may be showing off everything she's got in a ratty dive full of horny drunks, but Nancy's the safest gal in the world.Sie könnte sich in einer Spelunke voller Säufer komplett entblößen, doch Nancy könnte nicht sicherer sein. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
You know, they're just walking around naked, just presenting themselves.Die rennen einfach nackt rum und entblößen sich. The Angry Birds Movie (2016)
She could say anything, bare her soul.Sie konnte alles sagen, ihre Seele entblößen. Be Our Guest (2016)
And you never will look back at this decrepit world.Und diese Welt wird nie wieder ihre abscheuliche Fratze vor dir entblößen. Urge (2016)
You must bare yourself in the presence of another magical adept and expose your highest-governing internal circumstance, which is to say, your utmost truth.Ihr müsst euch in Gegenwart eines anderen magischen Meisters entblößen und eure innersten Umstände offenbaren, was bedeutet, euer tiefstes Geheimnis. Impractical Applications (2016)
You must bare yourself in the presence of another magical adept and expose your utmost truth.Ihr müsst euch in Gegenwart eines anderen magischen Meisters entblößen und eure innersten Umstände offenbaren. The Mayakovsky Circumstance (2016)
I think all our work is unintentionally revealing and I find it especially so with your pond.Unsere Arbeiten entblößen uns ungewollt, und ganz besonders Ihr Fischteich. Assassins (2016)
You're famous for exposing corporate corruptions.Sie sind berühmt dafür, Unternehmenskorruption zu entblößen. Lucid Dream (2017)
The challenge with this escape is, uh, releasing the shackles in the correct order baring yourself gradually.Die Herausforderung bei dieser Flucht ist die Freigabe der Fesseln in der richtigen Reihenfolge, dich allmählich zu entblößen. Pig Moon Rising (2017)
~ His eyes would undress every girl in the house ~♫ Seine Augen entblößen jedes Mädchen im Haus. It Happened One Night (1934)
Disrobing in the palace grounds?- Sich im Palastgarten entblößen? The Emperor Waltz (1948)
One gets so used to exposure on the floor... but it isn't very pleasant in company.Man gewöhnt sich auf der Bühne daran, sich zu entblößen... aber in Gesellschaft ist es nicht sehr angenehm. Seven Thieves (1960)
Why, at 4:00, we're going to expose evil- strip it bare, push it out into the light dissect it, pinpoint it, eliminate it, exorcise it, denude it, destroy it!Nun, um 16 Uhr werden wir das Böse entlarven. Es bloßstellen, es ins Licht zerren, es sezieren, es aufspießen, es eliminieren, es exorzieren, es entblößen, es zerstören! Four O'Clock (1962)
Just bare your shoulders all of a sudden.Entblößen Sie Ihre Schultern! 8½ (1963)
- Oh no. Why not?Ich kann mich nicht entblößen! The Troops get Married (1968)
I've got no need to expose myself.Ich muss mich ja nicht entblößen. Midnight Cowboy (1969)
How can you dare to bare a grand duke in front of a bunch of peasant slaves?Wie könnt Ihr es wagen, einen Großfürst vor einer Horde Bauernsklaven zu entblößen? Guns for Dollars (1971)
indecent exposure.unsittliches Entblößen verhafteten. The Parallax View (1974)
I'll guarantee this: We make you a known fence in business with the guys before the murder so you're an accessory to murder.Wenn wir Sie als Hehler entblößen... der mit diesen Typen Geschäfte machte... werden Sie zum Mittäter. Death Ride (1975)
You know you like undressing in public. Goodbye.Sie liebt es, sich in der Öffentlichkeit zu entblößen. The Purple Taxi (1977)
The Book of Revelation says the ten kings "shall hate the whore, and make her desolate and naked, shall eat her flesh, and burn her with fire."In der Offenbarung steht, die zehn Könige werden die Hure hassen und sie ausplündern und entblößen und ihr Fleisch essen und sie mit Feuer verbrennen. Damien: Omen II (1978)
Do not uncover your bodies.Man darf seinen Leib nicht entblößen. Nightmares (1979)
Afraid to bare yourself?- Angst? Dich zu entblößen? Conan the Barbarian (1982)
And because it is hard, I am compelled to remove my jacket.Das Leben ist auch heiß und man ist gezwungen, sich manchmal zu entblößen. Combat Shock (1984)
The whips will strip your back bare to the bone, and your children will cry for you... as they are slaughtered before your eyes.(Theresa) Die Peitsche wird deinen Rücken bis auf die Knochen entblößen, und deine Kinder werden nach dir schreien, wenn sie vor dir abgeschlachtet werden. Talk Radio (1988)
- They'd be exposing themselves.- Sie würden sich entblößen. Ghostbusters II (1989)
Shithead. A 3 1 4 is indecent exposure.§ 314 ahndet unsittliches Entblößen! Narrow Margin (1990)
Especially our shape. Yes. We believe it's a sin to show our private parts of the body in public.- Ja, wir sind der Auffassung, es ist eine Sünde, die intimen Teile des Körpers zu entblößen. Nuns on the Run (1990)
I'll bet all of you, like me yearn for just one story that isn't about unveiling layer after layer of human weakness.In jedem von Ihnen hier, fühle ich, wie in mir die Sehnsucht nach der Geschichte in der es nicht darum geht, die Schwächen Anderer zu entblößen. Hero (1992)
Gusto!Mich so zu entblößen? Gusto! CB4 (1993)
You're scared to reveal yourself.Du hast Angst davor deine Seele zu entblößen. The Last Seduction (1994)
We bare our souls and Tell secrets.Wir entblößen unsere Seelen. Little Women (1994)
To further encourage the baring of our souls and the Telling of our secrets.Um uns weiter zu ermutigen, unsere Seelen zu entblößen und unsere Geheimnisse preiszugeben. Little Women (1994)
Luckily, I have something for such an emergency.Am Straßenrand stehen und sich vor Autos entblößen? Nein, außerdem. Bearly Men (1995)
Public exposure is what it looks like.Unsittliches Entblößen. The Out-of-Towners (1999)
Sex novelties, obscenity, fighting indecent exposure rock bands, without a permit.Sexgeschichten, Obszönitäten, Raufereien, unsittliches Entblößen, Rockgruppen, ohne jegliche Erlaubnis. How High (2001)
Kate, do you really think that bitch would expose herself?Kate, denkst du wirklich, sie würde sich entblößen? Taboo (2002)
Can we get you to expose yourself today on radio?Entblößen Sie sich heute vor unseren Hörern? Auto Focus (2002)
No, no, no, I'm not trying to expose you, Clark, I'm just...Nein, nein, ich will dich nicht entblößen, Clark, ich... Rosetta (2003)
- Then the western front would be open.Dann entblößen wir die Westfront. Downfall (2004)
How could I reveal my body?Wie könnte ich jetzt noch meinen Leib entblößen? L'amour de loin (2004)
I would stand, but that would expose my nether-regions to attack.Ich würde ja aufstehen, aber das würde meine wenigen Regionen, die man angreifen kann entblößen. Girls, Interrupted (2007)
I need to know if she could possibly have any hard evidence which could leave this company exposed.Ich muss wissen, ob sie möglicherweise irgendwelche schweren Beweise haben könnte, die diese Firma entblößen könnte. Chapter Eleven 'Powerless' (2007)
I decided to expose myself more like Kaori.Ich wollte mich ebenfalls mehr entblößen. Love Exposure (2008)
I am not exposing myself without some reciprocity.Ich werde mich nicht ohne ein Gegengeschäft entblößen. Frozen (2008)
Our nakedness will reveal your own.Unsere Nacktheit wird die eure entblößen. Taking Woodstock (2009)
- I told you not to flash them, perv.- Ich sagte doch, nicht entblößen! Du Perversling! Chuck Versus the Beefcake (2009)
To be striped bare the way you strip the people around you.Entblößt zu sein, so wie Sie die Menschen um sich herum entblößen. The Whole Truth (2010)
Some women wish to hide, others wish to reveal.Manche Frauen wollen Dinge verbergen, andere wollen sich entblößen. Family Limitation (2010)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
entblößen; enthüllen; zeigento expose [Add to Longdo]
entblößen; freimachen; abnehmen; ausziehento bare [Add to Longdo]
entblößen | entblößend | entblößtto divest | divesting | divested [Add to Longdo]
entblößen | entblößend | entblößtto denude | denuding | denuded [Add to Longdo]
enthüllen; aufdecken; entblößen; abdecken | enthüllend; aufdeckend; entblößend; abdeckend | enthüllt; aufgedeckt; entblößt; abgedecktto uncover | uncovering | uncovered [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top