ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*elektrizitätswerk*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: elektrizitätswerk, -elektrizitätswerk-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The power company.- Das Elektrizitätswerk. A House Divided (2014)
But what if the bad guys go to the power plant and cut the wires there?Und wenn sie die Drähte im Elektrizitätswerk kappen? Poltergeist (2015)
He's drawing energy directly from a power station.Er zieht die Energie direkt aus dem Elektrizitätswerk. Broken Arrow (2015)
Power station is still eight minutes away going 60 on the Ducati.Das Elektrizitätswerk ist immer noch acht Minuten weg, auch wenn man mit der Ducati 100 km/h fährt. Aber Atom? Broken Arrow (2015)
Ok, I'm entering the power station now.Okay, ich erreiche nun das Elektrizitätswerk. Broken Arrow (2015)
Are you from the power company or something?Kommst du vom Elektrizitätswerk oder so? Nein, ich suche nur jemanden. Peter (2015)
Shayne Putzlocher, architect. Uh, "by 1964, the Power Corporation purchased the powerhouse--"Shayne Putzlocher, Architekt. "1964 kaufte die Power Corporation das Elektrizitätswerk..." - Adventure Club (2017)
Ah. "The legacy of the powerhouse building was preserved as--"- "Das Elektrizitätswerk-Gebäude existiert weiter als..." "Das Wissenschaftsmuseum!" Adventure Club (2017)
The electric light company is making enough money.Das Elektrizitätswerk verdient auch so schon genug an uns. The Postman Always Rings Twice (1946)
Take it to the electric company.Bringen Sie es zum Elektrizitätswerk. The Postman Always Rings Twice (1946)
Which one of you two is working for the electric light company?Wer von euch arbeitet für das Elektrizitätswerk? The Postman Always Rings Twice (1946)
Call the electric company and see what happened.Fragen Sie im Elektrizitätswerk nach, was los ist. The War of the Worlds (1953)
The man from the power company will be over right away.Der Mann vom Elektrizitätswerk wird gleich kommen. Portrait of Jocelyn (1956)
The name's Alman, with the Stockholm Electricity Board.Ich heiße Alman, vom Stockholmer Elektrizitätswerk. Wild Strawberries (1957)
Talk to Sai at the power station.Mit Sai vom Elektrizitätswerk sprechen. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
Is Sai at the power station a friend of yours?Ist Sai vom Elektrizitätswerk einer deiner Freunde? The Human Condition I: No Greater Love (1959)
Shall I put only Japanese on night duty there?Setzen Sie einen Japaner in das Elektrizitätswerk. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
Go to the power station!Zum Elektrizitätswerk! The Human Condition I: No Greater Love (1959)
I'll use it to pay the bills.Ich werde es den Elektrizitätswerken geben. The Haunted Castle (1960)
Electric company.Elektrizitätswerk. 101 Dalmatians (1961)
Electric company.Von wegen Elektrizitätswerk. 101 Dalmatians (1961)
The government power plant at the end of Europa Street.Wir treffen uns um zehn. Am Elektrizitätswerk, Europastraße. Robot (1969)
Gemini picked you up outside the government power plant on Europa Street.Sie trafen sich mit Gemini auf dem Gelände des Elektrizitätswerks. Robot (1969)
Is it a power station?Ein Elektrizitätswerk? The Nude Man (1972)
I told him do it before they build the power station.Ich habe immer gesagt, dass es besser ist zu verkaufen, bevor das Elektrizitätswerk es wegnimmt. Emergency Squad (1974)
Yes, sir. The power plant at Juvisy blew up.Ja, Monsieur, das Elektrizitätswerk ist in die Luft geflogen. That Obscure Object of Desire (1977)
I mean, how much power does the electric company have?Wie viel Kraft hat denn das Elektrizitätswerk? It (1990)
I must have dropped it back at the power plant.Ich hab's beim Elektrizitätswerk verloren. Idol (2009)
As at site number 119, the railway bridge and electricity station at Cloudheath, Suffolk, where Tulse Luper says the information on signs is significant.Wie bei Schauplatz Nr. 119, Eisenbahnbrücke und Elektrizitätswerk bei Cloudheath, Suffolk, wo gemäß Tulse Luper die Information auf Aushängeschildern relevant ist. The Falls (1980)
- It's the electric company.- Die Elektrizitätswerke. Absence of Malice (1981)
A lineman from the power company.Einer vom Elektrizitätswerk. Neighbors (1981)
It's clear across town at a power plant substation, Michael.Er ist zum Elektrizitätswerk gefahren. Knight Behind Bars (1985)
You haven't seen those boys from the power company, have you?Sie kennen die Jungs vom Elektrizitätswerk nicht, oder? Tail of the Dancing Weasel (1985)
It's the power company.Es liegt am Elektrizitätswerk. Dead Men Leave No Trails (1986)
This is Dr. Grail from the Utilities Commission.Hier spricht Dr. Grail vom Elektrizitätswerk. Kann ich bitte mit dem Sheriff sprechen? Funny Farm (1988)
"the son of the head of the electricity company,Den Sohn des Direktors der Elektrizitätswerke: Life Is a Long Quiet River (1988)
They've slipped us the son of the electricity company.Die haben uns den Sohn der Elektrizitätswerke untergeschoben. Life Is a Long Quiet River (1988)
Daddy's the head of the electricity company!Papa ist der Direktor vom Elektrizitätswerk! Life Is a Long Quiet River (1988)
I think we should call the electric company.Ich rufe das Elektrizitätswerk an. Demon Hunter (1989)
The goddam power company. But I can't...- Das verdammte Elektrizitätswerk. The 'Burbs (1989)
I can raise all the police channels... and the power company channels on this baby.Weißt du, ich erwische sämtliche Polizeikanäle und die vom Elektrizitätswerk mit diesem Baby. The 'Burbs (1989)
I've had it. I'm goin' back to my job at the electric company.Es reicht. ich fang wieder im Elektrizitätswerk an. Great Balls of Fire! (1989)
Machinery, planes, power stations, dams, ports, factories, motorways, bridges...Maschinen, Elektrizitätswerke, Talsperren, Häfen, Fabriken, Straßen, Brücken. Hiver 54, l'abbé Pierre (1989)
Life would be boring without the electricity company!Das Leben wäre langweilig ohne das Elektrizitätswerk! Atlantic Rhapsody - 52 myndir úr Tórshavn (1990)
From power I can reach telephone from there, the water system.Vom Elektrizitätswerk komme ich zur Telefongesellschaft, von dort zum Wasserwerk. Ghost in the Machine (1990)
If you wanna see her alive, come to the old Central City power building.Wenn Sie sie lebend sehen wollen, kommen Sie zum alten Elektrizitätswerk. Tina, Is That You? (1991)
Yes, we have an emergency at the powerhouse in Helltown.Wir haben einen Notfall im Elektrizitätswerk in Helltown. Tina, Is That You? (1991)
Ladies and gentlemen, at 11:00 on Friday morning, Mr. Everett Johnson, the president of NPE, is going to be at our Cook Power Facility to give the go-ahead on a massive renovation that will culminate in the running of hundreds of megawatts of power over these new lines.Meine Damen und Herren, am Freitagmorgen um 11 Uhr wird Mr. Everett Johnson, der Präsident von N.P.E., in unserem Cook-Elektrizitätswerk sein und den Startschuss für einen gigantischen Umbau geben, der dazu führen wird, Hunderte von Megawatt Strom Trail of Tears (1991)
That our only corridor south from Cook Power Plant.Das ist unser einziger Korridor südlich vom Cook-Elektrizitätswerk. Trail of Tears (1991)
Johnson's gonna be at Cook Power Plant in the morning.Johnson wird morgen früh im Cook-Elektrizitätswerk sein. Trail of Tears (1991)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Elektrizitätswerk { n }power station [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top