ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*diplomatisch*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: diplomatisch, -diplomatisch-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Turns out our parents didn't go off on some diplomatic mission like everyone thought.Scheint, als seien unsere Eltern nicht wegen einer diplomatischen Sache unterwegs gewesen, so wie alle dachten. A Tale of Two Sisters (2014)
Third, by misrepresenting yourself and your intentions, you're in violation of all international diplomatic statutes.Drittens, falsche eigene Vorstellung und deiner Absichten, du hast alle internationalen diplomatischen Statuten verletzt. Population 25 (2014)
I have diplomatic immunity.Ich habe diplomatische Immunität. Quicksand (2014)
He's brilliant but impolitic.Er ist genial aber undiplomatisch. Single Point of Failure (2014)
I'm gonna revoke my diplomatic immunity.Ich werde meine diplomatische Immunität aufheben. Toil and Till (2014)
I was just trying to be diplomatic.Ich wollte es nur etwas diplomatischer ausdrücken. Poor Little Lambs (2014)
We're trying to mitigate a major diplomatic crisis here.Wir versuchen, eine große diplomatische Krise zu entschärfen. Iconoclast (2014)
It's created a diplomatic shitstorm for the State Department.Das hat einen diplomatischen Shitstorm für das State Department ausgelöst. Iconoclast (2014)
We even do not have diplomatic relations with these countries. And for what?Dahin gibt es nicht mal diplomatische Beziehungen. Labyrinth of Lies (2014)
I'm on a diplomatic mission, part of a semi-permanent envoy.Ich bin auf einer diplomatischen Mission, sozusagen ein semi-permanenter Diplomat. The Snow Queen (2014)
We shall see to it that your diplomatic mission here is over.Wir werden dafür sorgen, dass Eure diplomatische Vertretung hier vorbei ist. The Snow Queen (2014)
President's decided to break off diplomatic relations.Der Präsident beendet die diplomatischen Beziehungen. Krieg Nicht Lieb (2014)
I'm an official of the German diplomatic mission...Ich bin Funktionärin der deutschen, diplomatischen Gesandtschaft... Krieg Nicht Lieb (2014)
This won't be a... bunch of kids looking to stir up a fight... but a diplomatic mission to make contact with the Grounders' commander... and negotiate for peace.Das wird nicht so sein, wie ein paar Kinder, die darauf aus sind, einen Kampf anzuzetteln... sondern eine diplomatische Mission, um den Commander der Erdlinge zu kontaktieren, und Frieden zu erreichen. Reapercussions (2014)
The door won't open until I get an all-clear from the Diplomatic Security Command Center in Washington.Die Türe wird sich nicht öffnen, bis ich die Freigabe der Diplomatischen Sicherheits-Kommando-Zentrale aus Washington erhalten habe. 13 Hours in Islamabad (2014)
The president's decided to break off diplomatic relations.Der Präsident hat sich entschieden, die diplomatischen Beziehungen zu beenden. 13 Hours in Islamabad (2014)
Our diplomatic immunity is gone.Unsere diplomatische Immunität ist weg. 13 Hours in Islamabad (2014)
Because he knew that this man's diplomatic connections entitled his correspondence to less scrutiny from customs.Weil er wusste, dass durch die diplomatischen Verbindungen dieses Mannes, die Korrespondenz vom Zoll weniger kontrolliert wurde. Rip Off (2014)
Absolute honesty isn't always the most diplomatic, nor the... safest form of communication with emotional beings.Absolute Ehrlichkeit ist nicht immer diplomatisch, und schon gar nicht die sicherste Form der Kommunikation mit emotionalen Wesen. Interstellar (2014)
Authorities are still trying to determine the motive behind this daring attack here at the office of the US Diplomatic Security Service in downtown Los Angeles less than 36 hours ago.Die Behörden versuchen immer noch, das Motiv hinter dem Angriff auf das Büro des diplomatischen Sicherheitsdienstes herauszufinden, der sich vor weniger als 36 Stunden hier in Los Angeles ereignet hat. Furious 7 (2015)
Quality save.Sehr diplomatisch. Avengers: Age of Ultron (2015)
I'm trying to steer him away from violence and threats... and instead use diplomacy... as a tool to confront conflict, hmm?Ich versuche, ihn von Gewalt und Drohungen abzubringen... und dazu anzuhalten, Konflikte diplomatisch zu lösen. Bad Ass 3: Bad Asses on the Bayou (2015)
I detest politics and have no talent for diplomacy.Ich verabscheue die Politik und habe kein diplomatisches Geschick. Keep Your Friends Close (2015)
The position you're being considered for requires calm, cool diplomacy.Die Position, für die man Sie vorgeschlagen hat, erfordert kühles, ruhiges diplomatisches Vorgehen. Chapter 28 (2015)
"Have to tackle this issue as it relates to the larger diplomatic relationship between the two nations.""dieses Thema angehen müssen, da es in Relation zu den gesamten diplomatischen Beziehungen zwischen den beiden Nationen steht". Chapter 31 (2015)
Any assault on Spanish citizens will provoke a diplomatic incident, Captain.Ein Angriff auf einen spanischen Bürger wäre ein diplomatischer Zwischenfall. The Good Traitor (2015)
My brother has left the capital to lead a sensitive diplomatic mission.Mein Bruder verließ die Hauptstadt wegen eines diplomatischen Auftrags. The House of Black and White (2015)
- Diplomatic immunity. - What?-Diplomatische Immunität. WWN Double-D? (2015)
Jaime's away on a sensitive diplomatic mission.Jaime ist fort auf einer sensiblen diplomatischen Mission. Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
My diplomatic credentials have been revoked.Meine diplomatischen Befugnisse wurden mir aberkannt. Remember the Cant (2015)
Then forgive me for being blunt.Dann sag ich's ganz undiplomatisch. Rabbit in a Snowstorm (2015)
"Blunt" is a strong word."Undiplomatisch" ist übertrieben. Rabbit in a Snowstorm (2015)
He may be tense, but if you're diplomatic...Er wird angespannt sein. Sei diplomatisch. Love at First Child (2015)
Of course I'll be diplomatic.Natürlich bin ich diplomatisch. Love at First Child (2015)
I warn you, if on April 24 there's a demonstration against Turkey, across France, we'll cut off diplomatic relations.Sollte sich dieser 24. April zu einer antitürkischen Demonstration ausweiten, brechen wir die diplomatischen Beziehungen zu Frankreich ab. Don't Tell Me the Boy Was Mad (2015)
Why won't you place faith in a diplomatic solution?Warum setzt du nicht weiter auf eine diplomatische Lösung? Chapter 36 (2015)
Petrov wants a diplomatic change.Petrov will eine diplomatische Veränderung. Chapter 36 (2015)
But flirting with the king's sister-in-law is probably not the best diplomatic move.Doch mit der Schwägerin des Königs anzubandeln ist wahrscheinlich nicht die beste diplomatische Handlung. Sins of the Past (2015)
You outshined and impressed a seasoned diplomatic envoy today. So if you can do that, you can crush the test.Du hast eine erfahrene diplomatische Gesandte in den Schatten gestellt, dann schaffst du auch deine Prüfung. Once Bitten, Twice Die (2015)
Marcus, don't they give you diplomacy lessons before you become the King's security?Marcus, ihr lernt doch diplomatisches Verhalten, bevor ihr in den Dienst des Königs eintretet. Stand and Unfold Yourself (2015)
A couple of castles, the Crown Jewels, and diplomatic immunity.Ein paar Schlösser, die Kronjuwelen und diplomatische Immunität. Stand and Unfold Yourself (2015)
Until he is prepared to bow before her, publicly, there will be no diplomacy with that man.Ehe er das nicht tut, gehen wir keine diplomatischen Beziehungen ein. Crows (2015)
He has diplomatic immunity.Dieser Mann hat diplomatische Immunität. The Major (No. 75) (2015)
A secret agent trained by the Major working away as a dedicated public servant when, in fact, you're an asset inserted into your country's diplomatic corps by the Sinaloa Cartel to help them get a foothold in Asia.Ein Geheimagent, der vom Major ausgebildet wurde und als engagiertet Beamter arbeitet, wobei Sie jedoch genau genommen ein Agent sind, der vom Sinaloa Kartell in das diplomatische Korps seines Landes eingeschleust wurde, um ihnen dabei zu helfen, in Asien Fuß zu fassen. The Major (No. 75) (2015)
Cam listen, I swear I am doing everything I can, but the U.S. has no diplomatic ties in Iran.Cam, ich schwöre, ich tue, was ich kann, aber die USA haben keine diplomatischen Beziehungen zum Iran. The Murder in the Middle East (2015)
you're probably very diplomatic.Du bist sicher sehr diplomatisch. The Meddler (2015)
Don't be so feeble.Sei nicht so diplomatisch. Episode #6.4 (2015)
As codified in Article 27 of the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations, this bag has diplomatic immunity from search or seizure.Paragraph 27 des Wiener Übereinkommens über diplomatische Beziehungen besagt, dass der Koffer unter die diplomatische Immunität fällt. The Slings and Arrows of Outrageous Fortune (2015)
I work for the FSB, and I'm seeking diplomatic immunity.Ich arbeite für den FSB und ersuche diplomatische Immunität. The Troll Farmer (No. 38) (2015)
Agent Gessner, Diplomatic Security.Agent Gessner, diplomatische Sicherheit. Secret Asian Man (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
diplomatische Auswirkungen [ pol. ]diplomatic fallout [Add to Longdo]
diplomatische Beziehungen | diplomatische Beziehungen aufnehmen | diplomatische Beziehungen abbrechendiplomatic relations | to establish diplomatic relations | to break off diplomatic relations [Add to Longdo]
Demarche { f }; Protestnote { f }; diplomatisches Manöver [ pol. ]démarche; demarche [Add to Longdo]
Leiter { m } (Leiterin { f }) einer diplomatischen Vertretung; Botschafter { m }; Botschafterin { f }; Generalkonsul { m }head of mission (HOM; HoM) [Add to Longdo]
diplomatische Vertretung { f }diplomatic mission [Add to Longdo]
diplomatisch { adj } | auf diplomatischem Wegediplomatic | through diplomatic channels [Add to Longdo]
diplomatischpolitic [Add to Longdo]
diplomatisch { adv }diplomatically [Add to Longdo]
undiplomatisch { adv }impolitically [Add to Longdo]
undiplomatischundiplomatic [Add to Longdo]
undiplomatisch { adv }undiplomatically [Add to Longdo]
CD : diplomatisches KorpsCD : corps diplomatique [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
国交[こっこう, kokkou] diplomatische_Beziehungen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top