ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*devonshire*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: devonshire, -devonshire-
Possible hiragana form: でう゛ぉんしれ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He was no more a magician than I'm the Duchess of Devonshire!Wenn er ein Zauberer ist, bin ich die Herzogin von Devonshire. Chapter Two: How Is Lady Pole? (2015)
I have accepted a position at the Duchess of Devotions.Ich habe eine Stelle bei der Herzogin von Devonshire angenommen. Chapter Two: How Is Lady Pole? (2015)
I went past the site of Devonshire House on my way home.Ich fuhr an Devonshire vorbei. Episode #6.7 (2015)
The distinctive growl I heard over the phone, that was the first clue, and that comes from these high-efficiency hybrid engines developed by Devonshire Robotics.Das unverwechselbare Knurren, das ich am Telefon hörte, war der erste Hinweis, das kommt von diesen hocheffizienten Hybridmotoren, entwickelt von Devonshire Robotics. Hounded (2016)
As far as the actual manufacturer, we've got calls into Devonshire Robotics and the other plundered firms.So wie beim derzeitigen Hersteller, haben wir bei Devonshire Robotics angerufen, und den anderen geplünderten Firmen. Hounded (2016)
'Ello. I'm Dev from Devonshire.'Allo, ich bin Dev aus Devonshire. The Thief (2017)
Then, with your permission, Lord, I shall return to my estate and my wife at Devonshire. Whilst it is still a Saxon estate.Dann werde ich mit Eurer Erlaubnis zu meinem Anwesen und meiner Frau in Devonshire zurückkehren, solange es noch ein sächsisches Anwesen ist. Episode #2.8 (2017)
I will raise the Devonshire fyrd.Ich werde die Fyrd von Devonshire berufen. Episode #2.8 (2017)
I've invited myself to Devonshire with the Lord Odda.- Ganz recht. Ich habe mich nach Devonshire zu Lord Odda eingeladen. Episode #2.8 (2017)
The men of Devonshire.Die Männer Devonshires. Episode #2.8 (2017)
They are the Devonshire fyrd, Father Pyrlig.Das ist die Fyrd von Devonshire, Pater Pyrlig. Episode #2.8 (2017)
Prior to leaving Winchester, he sent a man, some man, with word to raise the fighting men of Devonshire.Er muss einen Mann ausgesandt haben, um die Männer von Devonshire aufzuwiegeln. Episode #2.8 (2017)
I would have liked to have seen my land of Devonshire once more.Gern hätte ich meine Heimat Devonshire noch mal gesehen. Episode #2.8 (2017)
Devonshire was beautiful, Lord.Devonshire war wunderschön, Herr. Episode #2.8 (2017)
- From Devonshire.- Aus Devonshire. The Virgin Queen (1955)
My house is in Devonshire, near Plymouth.Mein Haus ist in Devonshire, bei Plymouth. The Virgin Queen (1955)
Devonshire?Nach Devonshire? Sense and Sensibility (1995)
This is the Duchess of Devonshire.นี่คือดัชเชสแห่งดีวอนเชียร์ Penguin's Umbrella (2014)
Dr. Mortimer, it was something more important... that brought you from Devonshire to Baker Street... something that occurred on Dartmoor on Friday, the 13th of June.Der Grund für Ihre lange Reise aus Devonshire war ein wichtiges Ereignis, das am Freitag, den 13. Juni, auf dem Dartmoor stattfand. The Hound of the Baskervilles (1959)
One thing is certain, Sir Henry. On no account must you go down to Devonshire alone.Sie dürfen unter keinen Umständen allein nach Devonshire fahren. The Hound of the Baskervilles (1959)
The murder of Devonshire has been solved!Der Mord von Devonshire ist bewiesen! Room 13 (1964)
What I mean is, general, if you recall... next week we've got divisional maneuvers in Devonshire.Wie Sie wissen, General, sind nächste Woche die Manöver in Devonshire. The Dirty Dozen (1967)
Well, how about this, sir-- bum biters?Devonshires Dorfkirchen. Wie wäre es denn hiermit: E. Henry Thripshaw's Disease (1972)
And the spindle-legged stork from Devonshire.Und der spindelbeinige Storch aus Devonshire. Robin Hood (1973)
Do they, Dr Devonshire?Nicht wahr, Dr. Devonshire? Barb Wire (1996)
And I give you the weapon, the Duchess of Devonshire.Und ich gebe Ihnen die Waffe, die Herzogin von Devonshire. The Duchess (2008)
Well, to change of ideas, it is in 35 of Devonshire Street.Nun, falls Sie Ihre Meinung ändern: Es ist in der Devonshire Street 35. Wasps' Nest (1991)
Devonshire Street...Devonshire Street... 32... Wasps' Nest (1991)
And what has been consulting a doctor in Devonshire Street, Und dass Sie einen Arzt in der Devonshire Street besucht haben. Wasps' Nest (1991)
- Do you disapprove her choice?Devonshire ist weit. - Missbilligst du etwa ihre Wahl? Sense and Sensibility (1995)
You are kind, but I have no idea of returning immediately to Devonshire.Ich werde wohl nicht in Kürze nach Devonshire zurückkehren. Sense and Sensibility (1995)
You reside in Devonshire, Miss Dashwood?Sie residieren in Devonshire, Miss Dashwood? Sense and Sensibility (1995)
Now, where's Dr Corrina Devonshire?Also, wo ist Dr. Corrina Devonshire? Barb Wire (1996)
Well, Dr Devonshire still poses quite a problem to the Congressionals.Dr. Devonshire ist immer noch ein Problem für die Kongressleute. Barb Wire (1996)
Dr Devonshire was privy to the most sensitive military secrets of the Republic.Dr. Devonshire war mit den wichtigsten Militärgeheimnissen der Republik vertraut. Barb Wire (1996)
Devonshire Dr Corrina, Cora D whatever she calls herself, it really doesn't matter.Dr. Corrina Devonshire, Cora D., wie auch immer sie sich nennen mag, das ist egal. Barb Wire (1996)
Her name is Dr Corrina Devonshire, but you may have heard of her as Cora D.Sie heißt Dr. Corrina Devonshire, aber Sie kennen vielleicht Cora D. Barb Wire (1996)
Dr Corrina Devonshire. 44791.Dr. Corrina Devonshire. 44791. Barb Wire (1996)
Send our divers down to the Devonshire, Schicken Sie die Taucher zur Devonshire. Tomorrow Never Dies (1997)
- Like the Devonshire? - Whoa!- Wie etwa die Devonshire? Tomorrow Never Dies (1997)
I didn't hear anybody mention the Devonshire.- Hat wer die Devonshire erwähnt? Tomorrow Never Dies (1997)
If we knew the last time and position the Devonshire thought she was could you figure out exactly where she sank?Wenn man wüsste, wo die Devonshire sich zu befinden glaubte, - könnte man dann herausfinden, wo sie gesunken ist? Tomorrow Never Dies (1997)
That's the only way they could get close to the Devonshire so they could drill inside the missile room. Remember?Nur so kamen sie nah genug an die Devonshire heran, um per Bohrer in den Raketenraum einzudringen. Tomorrow Never Dies (1997)
He'd have to hide it someplace where he could sail to the Devonshire and back in one night. This looks familiar.Es muss irgendwo versteckt sein, von wo man es in einer Nacht zur Devonshire und wieder zurück schafft. Tomorrow Never Dies (1997)
Devonshire, Hertfordshire and Sonnenshire all report rain.Regenfälle in Devonshire und Hertfordshire. The Killing Game (1998)
Um, Devonshire's the best place.- Devonshire ist die beste Gegend. Nicholas Nickleby (2002)
We come from Devonshire.- Wir kommen aus Devonshire. Nicholas Nickleby (2002)
But just to be sure that the boy I was thinking of was the same boy... I went to Devonshire, and knew at once that it was.Um die Identität des Jungen sicherzustellen, fuhr ich nach Devonshire und wusste sofort, dass er es war. Nicholas Nickleby (2002)
It was three years ago, in Devonshire.Das war vor drei Jahren in Devonshire. Cards on the Table (2005)
I've spoken to the local police.Ich war heute in Devonshire und habe mit der dortigen Polizei gesprochen. Cards on the Table (2005)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
devonshire

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Devonshire

WordNet (3.0)
clotted cream(n) thick cream made from scalded milk, Syn. Devonshire cream
devon(n) a county in southwestern England, Syn. Devonshire

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top