“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*besserwisser*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: besserwisser, -besserwisser-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't be clever, Andolini. What do you mean you think?Besserwisser, wieso denkt Ihr? Casanova (2005)
He broke a guy's nose once just for cracking' wise at the state fair.Er hat mal einem Typen die Nase gebrochen, nur weil der beim Jahrmarkt ein Besserwisser war. Ja! Who Shaves the Barber? (2014)
Miss Smarty Pants.Miss Besserwisserin. Gem and Loan (2014)
And if Mr. Huck thinks I would ever step foot back in his Mr. Know-it-all university, I have two words for him.Und falls Mr. Huck denkt, dass ich jemals wieder einen Fuß in die Mr. Besserwisser-Universität setze, habe ich zwei Wörter für ihn übrig: And the First Degree (2014)
Oh. Well, you're just a little know-it-all, aren't ya?Nun, du bist eine kleine Besserwisserin, nicht wahr? The Cold (2014)
And he called me a know-it-all!Und er nannte mich eine Besserwisserin! The Cold (2014)
What kind of a person calls a 6-year-old a know-it-all?Was für eine Person nennt eine 6-jährige eine Besserwisserin? The Cold (2014)
No one likes a know-it-all!Niemand mag eine Besserwisserin! The Cold (2014)
That long.- So lange. Ich dachte, ich mag ihn nicht, weil er ein Besserwisser ist. True Colors (2014)
- Do I? Then don't be such a wise guy over here, eh?Dann mach hier nicht auf Besserwisser. BoJack Horseman Christmas Special: Sabrina's Christmas Wish (2014)
Okay, smart guy, when?OK, du Besserwisser, wann? Mr. Peabody & Sherman (2014)
Actually, I am, but I don't want to come across like a know-it-all.- Doch, eigentlich schon. Ich will nur nicht als Besserwisser dastehen. The Age of Adaline (2015)
Too bad, Henri, I adore know-it-alls.Schade. Ich liebe Besserwisser. The Age of Adaline (2015)
Hey, it's me, the know-it-all.Hey ... Ich bins. Der Besserwisser. The Age of Adaline (2015)
Well, look around, smart aleck.- Schauen Sie sich um, Sie Besserwisser. Desperation (2006)
An insubordinate, arrogant know-it-all loner and all-around self-righteous prick.Und das wäre? Ein ungehorsamer, arroganter, besserwisserischer Einzelgänger - und rundum selbstgerechtes Arschloch. Chapter Two: Lost Light (2015)
Shut up, Mr Know-it-all.Schon gut, du Besserwisser! Belle & Sebastian: The Adventure Continues (2015)
Because you're the survivor girl, which makes me the know-it-all sidekick.Denn du bist die, die immer überlebt. Und ich bin der besserwisserische Handlanger. Mist. Revelations (2015)
Monday morning quarterback.Alter Besserwisser. Down the Mississippi (2015)
Romero is a know-it-all.Romero ist ein Besserwisser. eps1.4_3xpl0its.wmv (2015)
She was this annoying little know-it-all who totally got on my nerves.Sie war diese lästige Besserwisserin, die mir total auf die Nerven ging. The Day Alex Left for College (2015)
He has glasses and I'm a know-it-all;Er ist Brillenträger und ich ein Besserwisser; The Helium Insufficiency (2015)
[ Julien ] Not the time, nerd!Keine Zeit, Besserwisser! King Juli-END? (2015)
Everything about you goes against all my better judgementals, girl.Alles, was ich tu, ist immer und allein, was du willst, obwohl ich ein Besserwisser bin, Kleine. The BFG (2016)
You know, I can actually appreciate your skillset but do you always have to be such a smart-ass?Weißt du, ich schätze echt deine Fertigkeiten, aber musst du immer so eine Besserwisserin sein? Tick-Tock, Bitches (2016)
Instead of pestering me about the future and being an insufferable know-it-all, why don't you help me reroute the temporal flow off the secondary buffer instead of just worrying about yourself?Anstatt mich über die Zukunft auszufragen und ein unerträglicher Besserwisser zu sein, könntest du mir helfen den Temporalfluss des Sekundärpuffers neu zu verkabeln, anstatt dir nur Sorgen um dich selbst zu machen. Destiny (2016)
I suppose it's also time to apologize for being an "insufferable know-it-all""Es ist auch Zeit, dass ich mich entschuldige, dass ich ein unerträglicher Besserwisser bin? Destiny (2016)
A fat, obnoxious, know-it-all cop with alimony payments and two kids who won't even fucking talk to him?Ein fetter, nerviger, besserwisserischer Bulle, der Unterhalt für zwei Kinder zahlt, die nicht mal mit ihm reden? Sunset (2016)
Easy now!Besserwisser aus der Stadt glauben? Na, hör mal! Noi the Albino (2003)
And you are a meddler, a busybody, a helicopter mama, a nosy Nellie, a buttinsky!Und du bist eine Einmischerin, eine Wichtigtuerin, eine Glucke, eine Alleswisserin, eine Besserwisserin. I Wear the Face (2016)
I am a marshal, but the next guy won't be, and you give him that know-it-all attitude, and like I said, you won't last a night.Ich bin Polizist, aber der nächste Kerl wird es nicht sein, und wenn Sie ihm mit diesem Besserwisser-Verhalten kommen, dann werden Sie, wie gesagt, keine Nacht überstehen. Blowback (2016)
Just-- Just be your normal, cocky, know-it-all self.Sei einfach... so ein eingebildeter Besserwisser wie immer. Episode #1.1 (2016)
All right, you mansplaining political hacks.Also gut, ihr besserwisserischen Politik-Nichtsnutze. Election Day (2016)
You're not a lawyer, Sheldon, you're just a know-it-all.Du bist kein Anwalt, Sheldon, du bist nur ein Besserwisser. The Military Miniaturization (2016)
I am not a know-it-all.Ich bin kein Besserwisser. The Military Miniaturization (2016)
That's the definition of being a know-it-all.- Das ist doch die Definition von Besserwisserei. The Military Miniaturization (2016)
[ laughs ] See how you can do it, Mr. Know-it-all.Zeig, was du kannst, Herr Besserwisser. Starr Off the Parade (2016)
Rude, opinionated, pushy, loud, fast-talking, sarcastic, wiseass.Unhöflich, starrsinnig, ungeduldig, laut, schnell sprechend, sarkastisch, besserwisserisch. Colin Quinn: The New York Story (2016)
Excuse me, Mr. God King, you were the one in charge of getting the stone and you blew it!Entschuldige mal, du Besserwisser. Du solltest den Stein holen und hast versagt. Airheads (2016)
A smarty-pants boy like you ought to be able to figure out that jolly old Uncle Monty died from a snakebite, not murder.So ein Besserwisser wie du sollte doch bemerkt haben, dass dein guter alter Onkel Monty an einem Schlangenbiss gestorben ist. The Reptile Room: Part Two (2017)
You know, no one likes a smart-ass.Keiner mag Besserwisser. Wake Up (2017)
Were you up all night working on that line, you smart arse prick?Wie lange hast du dafür gebraucht, du besserwisserischer Scheißkerl? Sexy Rollercoasters (2017)
Mr Wiseguy.Dieser Besserwisser. Only Angels Have Wings (1939)
Peter B. Hartwell. "B" for brains.Peter B. Hartwell. B für Besserwisser. His Girl Friday (1940)
- A sort of over-the-shoulder quarterback.- Eine Art Besserwisser. Going My Way (1944)
- We'll see what those wise guys say after that.- Wir werden sehen, was danach unsere Besserwisser sagen werden. Lisinski (1944)
I suggest that we offer this Lisinski a position, but perhaps not a position of professor or even director, which is probably the ambition of those wise guys behind him. No, we shall give him a supervisor position, unpaid. - Excellent.Ich schlage vor, dass wir diesen Lisinski eine Stelle geben, aber nicht eines Professors oder Direktors, was diese Besserwisser möchten, sondern eine unbezahlte Stelle eines Aufsichtsrates. Lisinski (1944)
Don't stand there with that wiseacre look.Steh nicht so da, mit diesem besserwisserischen Ausdruck. Spellbound (1945)
Yeah? What do I do about this stuff?Er ist ein Besserwisser. Halls of Montezuma (1951)
Radio said he was aboard.Dieser Besserwisser aus dem Forschungsinstitut. No Highway in the Sky (1951)

German-Thai: Longdo Dictionary
der Besserwisser(n, slang) |der, pl. Besserwisser| คนที่ช่างรู้ไปหมดซะทุกเรื่อง อะไรก็ทำว่ารู้ดีไปกว่าคนอื่นเขาหมด

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Besserwisser { m }prig [Add to Longdo]
Besserwisser { m }know-all [Add to Longdo]
Besserwisser { m }faultfinder [Add to Longdo]
Besserwisser { m } | Besserwisser { pl }wiseacre | wiseacres [Add to Longdo]
Schlauberger { m }; Klugscheißer { m }; Besserwisser { m } | Schlauberger { pl }; Klugscheißer { pl }; Besserwisser { pl }smart aleck; smart alec | smart alecks [Add to Longdo]
neunmalklug; besserwisserisch; superschlau { adj }smart aleck; smart alec [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top