ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*bemerkbar*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bemerkbar, -bemerkbar-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is there no other way for us to get the word out?Können wir uns nicht anders bemerkbar machen? The Search (2015)
And we know that before the Lord goes about his work, he gives a warning of himself through his servants.Und wir wissen, dass der Herr, bevor Er zu Werke geht, sich gewöhnlich durch seine Diener bemerkbar macht! - Ja... The Devil's Spit (2015)
You should have said hello.- Du machtest dich nicht bemerkbar? Christmas Special (2015)
Our influence will be duly felt.Unser Einfluss wird sich bemerkbar machen. Unmask Her Beauty to the Moon (2015)
If they don't make themselves known, you will find yourself in a very similar position to Mr. Rhodes.Wenn sie sich nicht bemerkbar machen, werden auch Sie sich in einer sehr ähnlichen Lage wie Mr. Rhodes wiederfinden. Now You See Me 2 (2016)
There's certain ramifications the next day, you know, toilet-wise, but...Das macht sich am nächsten Tag bemerkbar auf der Toilette. Keeping Up with the Joneses (2016)
Most out-of-town cops, when they come in here, they have the courtesy and the good sense to let us know that they're here.Die meisten Cops von außerhalb haben den Anstand und genug Verstand, sich bemerkbar zu machen. Victim of the Night (2016)
They just didn't manifest themselves for 20 years.Sie machte sich nur 20 Jahre nicht bemerkbar. Bang (2016)
Clear your throat or something, Batgirl!Mach dich doch irgendwie bemerkbar, Batgirl. The T Word (2016)
Why didn't you alert us to your presence?Warum hast du dich dann nicht bemerkbar gemacht? Older Cutthroat Canyon (2016)
- No, man, 10, 15 years on the knees and ankles ain't that good.Nee, Alter, 10 oder 15 Jahre machen sich in den Beinen bemerkbar. Ja. Proof of Concept (2016)
I thought if I could simply stay coherent, keep myself visible, the search party would find me.Ich dachte, wenn ich ruhig bleibe, mich bemerkbar mache dann würde man mich finden. Passing Through Nature to Eternity (2016)
You'd think it'd be making a dent in his symptoms by now.Denken Sie das macht sich bei seinen Symptomen bis jetzt negativ bemerkbar. Win Loss (2016)
The new maximum security prison has the latest equipment, electronically controlled gates and cell block doors, and the presence of the new prison is already being felt in the town of Lucasville, a small community on the fringe of Appalachia.Das neue Hochsicherheitsgefängnis verfügt über moderne Ausrüstung, elektronisch gesteuerte Tore und Zellenblocktüren. Das Gefängnis macht sich bereits bemerkbar in der Stadt Lucasville, einer kleinen Gemeinde am Rand der Appalachen. Prison Riot, U.S.A. (2016)
Do I get your attention?Mache ich mich bemerkbar? Rufe ich? The Peacemakers, Iraq (2016)
It's usually small, almost unnoticeable.Er ist zumeist geringfügig, beinahe unbemerkbar. Black Barn (2017)
Not-So-Little-Baaz stands up on the bus sometimes. It happens.Der nicht so kleine Baaz macht sich manchmal auch bemerkbar. #Unsubscribe (2017)
Maybe Frankie in self-defence as a last resort bit him or, you know, maybe he sat on Frankie and Frankie bit him, just so he knew he was there.Vielleicht sah er keinen anderen Ausweg. Oder er hat auf Frankie gesessen und Frankie wollte sich bemerkbar machen. Wahrscheinlich beißt sie ihren eigenen Sohn! Episode #3.2 (2017)
Right around about the 15th Air Jordan, I was feeling the effects of that.Als der Air Jordan XV rauskam, machte sich das alles bemerkbar. Tinker Hatfield: Footwear Design (2017)
Like, I even had this client say to me, like, "I'm not sure that the extra production value that you put into your sets matters in the end."Mir sagte sogar ein Kunde: "Ich weiß nicht, ob sich der Aufwand, den Sie in Ihre Sets stecken, am Ende bemerkbar macht." Women on Top (2017)
Sir, you should have made your presence known.Sie hätten sich bemerkbar machen müssen! Gone with the Wind (1939)
Considering the candidates who answer to the high qualifications of senators, one name shone out like a beacon.Unter denen, die die Qualifikationen eines zukünftigen Senators besitzen, hat sich ein Name bemerkbar gemacht. Mr. Smith Goes to Washington (1939)
A lady could whistle to it from an upstairs window and the car would hold at once and wait for her while she shut her window, put on her hat and coat, went downstairs, found an umbrellaDas einzige, öffentliche Verkehrsmittel war die Pferdebahn. Eine Dame machte sich vom Fenster aus bemerkbar. Und schon hielt der Wagen und wartete auf sie. The Magnificent Ambersons (1942)
Can't you cough or sneeze or do something to let a person know you're about?Können Sie nicht husten, niesen oder sich irgendwie bemerkbar machen? The Undying Monster (1942)
He was hurt so badly, he couldn't say anything.Er war zu verletzt, um sich bemerkbar zu machen. Sahara (1943)
I tie his food on the string to see how long it will take him... To learn to ring the bell when he's hungry.Ich hänge das Futter eine zeitlang an die Schnur, bis er begreift, wie er sich selbst bemerkbar machen kann. No Highway in the Sky (1951)
The effect ofZyra's passing should be felt about one o'clock on the afternoon of July 24th.Zyras Vorüberziehen an der Erde dürfte sich um ein Uhr nachmittags am 24. Juli bemerkbar machen. When Worlds Collide (1951)
I can handle it. Just have to figure a way to get their attention when they come, that's all.Ich muss nur einen Weg finden, um mich bemerkbar zu machen, wenn sie hier sind. Breakdown (1955)
Do not make your presence known.Mach dich nicht bemerkbar. Prisoners (2014)
I go a whole night without sleep, I feel it.Eine ganze Nacht ohne Schlaf macht sich bemerkbar. Touch of Evil (1958)
We've never done anything without magic. And that's why Maleficent will never suspect. But who'll wash and cook?Das macht sich in den Stimmen bemerkbar, in der Art wie sie sich bewegen, und man lernt so diese Figuren kennen. Sleeping Beauty (1959)
My neuralgia's about to strike with heartburn, an old ally, and so...Meine Neuralgie macht sich wieder bemerkbar. Und dann... Oh, pardon. Lolita (1962)
Why didn't you make your presence known sooner?Warum haben Sie sich nicht schon früher bemerkbar gemacht? Dracula: Prince of Darkness (1966)
The entry of the prince is sometimes violent.Der Prinz macht sich manchmal heftig bemerkbar. Is General Hammerschlag Burning? (1967)
I get it every once in a while.Ab und zu macht sich das bemerkbar. A Countess from Hong Kong (1967)
(CHUCKLES) That old trigger finger of yours still itching, huh?(LACHT) Da macht sich der Jäger bemerkbar, stimmt's? Was? A Man's Man (1968)
We've been looking for breakfast.Dein Fehlen hat sich heute Morgen bemerkbar gemacht. The Mercenary (1968)
Don't worry. They will find us. HOGAN:Keine Sorge, die machen sich schon bemerkbar. At Last - Schultz Knows Something (1969)
it must showdas macht sich wohl bemerkbar. Cremator (1969)
begins to manifest itself in the dependant.Große psychische Desorientierung macht sich beim Abhängigen bemerkbar. Stereo (Tile 3B of a CAEE Educational Mosaic) (1969)
My rheumatism immediately acts up.Da macht sich gleich mein Rheumatismus bemerkbar. French Intrigue (1970)
If I haven't been in touch for the past four years...Weißt du, wenn ich mich nicht bemerkbar gemacht habe, während der vier Jahre... Le Cercle Rouge (1970)
Tolan will contact you. Have a good flight back.- Tolan macht sich bemerkbar. Blast (1971)
The main thing now is not to let them find us.Das Wichtigste für uns istjetzt, uns nicht bemerkbar zu machen. The Dawns Here Are Quiet (1972)
It's the encouraging results in 24 hours.Innerhalb von 24 Stunden wird sich der Unterschied bemerkbar machen. Execution Squad (1972)
Just saying hello.- Ich mache mich nur bemerkbar. Vincent, François, Paul and the Others (1974)
Why didn't you push up and say hello?Warum hast du dich nicht bemerkbar gemacht? The Burnout (1976)
Had one passion, hunting on horseback. Three Centuries of hunting on horseback eventually make a family.300 Jahre Hetzjagd, das macht sich bemerkbar in einer Familie. The Purple Taxi (1977)
I think it's my old arthritis acting up again.Ich glaub, meine Arthritis macht sich wieder bemerkbar. Elvis (1979)
Just let them know you're there.Machen Sie sich dort bemerkbar. The Main Event (1979)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
bemerkbar; merklichnoticeable [Add to Longdo]
unbemerkbar; unmerkbar { adj }imperceptible [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top