ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*beauftragt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: beauftragt, -beauftragt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What's more, if I were called upon to defend Taylor again, I'd do it.Wenn man mich wieder mit Taylors Verteidigung beauftragt, nehme ich an. You Only Live Once (1937)
Officer of the Legion of Honor, French foreign trade advisor, is actually a certain Jean Pelletier, wanted by the police, eluding arrest by using false papers.Außenhandelsbeauftragter Frankreichs, niemand anderes sei als Jean Pelletier, der von der Polizei gesucht wird und der unter einer falschen Identität untergetaucht sei. Carrefour (1938)
Officer of the law, James Trehearne. Got that?James Trehearne der beauftragt ist, eine Anzahl von Schiffbrüchen an der Küste aufzuklären. Jamaica Inn (1939)
Really, you think of everything. Lord Belladon wishes me to thank you for all you've done.Lord Beladon hat mich beauftragt, Ihnen für Ihre Mühe zu danken. Three Strangers (1946)
He especially enjoined me as supremo of the Santa Hermandad, to look into the matter.Er hat mich als Supremo... der Heiligen Bruderschaft beauftragt, mich darum zu kümmern. Captain from Castile (1947)
- Yes, sir. I'm in charge of the Führer's Safety Squad.General Seidelmann, Sicherheitsbeauftragter des Führers. To Be or Not to Be (1942)
Unfortunately not, but it might make you feel easier if I tell you that I'm usually chosen by the management to handle the more delicate situations.- Nein. Vielleicht beruhigt es Sie, dass das Management meist mich beauftragt, schwierige Angelegenheiten zu regeln. Heaven Can Wait (1943)
And all of our best detectives, who are not in the armed forces are busy guarding government property.Und unsere besten Detektive, die nicht den Streitkräften angehören... sind beauftragt, Regierungsbesitz zu bewachen. The Big Noise (1944)
I'm instructed to invite you to a reception His Majesty's giving tomorrow for Prince Prentiloff of Marshovia.Aber ich wurde beauftragt, Sie zu einem Empfang einzuladen, den Seine Majestät morgen Nachmittag für Prinz Prentiloff von Marshovia gibt. Nothing But Trouble (1944)
I asked him to do some research work of his own and by now he's probably magnificently involved.Ich habe ihn mit eigenen Nachforschungen beauftragt. Er wird schon mittendrin stecken. The Scarlet Claw (1944)
Your obedient girl." Obedient ? I like that.Die Professoren in Oxford haben ihn und Miss Moffat beauftragt, The Corn Is Green (1945)
All right, don't answer me.Man hat Sie beauftragt mich loszuwerden. The Big Sleep (1946)
We'll send a juvenile officer around.Wir schicken einen Jugendbeauftragten vorbei. Stray Dog (1949)
I've been assigned to work with you on the case.Ich bin beauftragt, mit Ihnen an diesem Fall zu arbeiten. Armored Car Robbery (1950)
Mrs. Simmons has just retained me to file suit against you.- Mrs. Simmons hat mich beauftragt, Sie zu verklagen. Harvey (1950)
Special envoy to His Majesty.Sonderbeauftragter Seiner Majestät. The Crimson Pirate (1952)
My orders are to remind you in the strongest terms... of the damage testimony like this could do to your name and reputation.Ich bin beauftragt, Ihnen eindringlich zu verdeutlichen, welchen Schaden lhr Ruf durch diese Zeugenaussagen erleiden würde. The Desert Fox: The Story of Rommel (1951)
When Mr Eastman engaged us to defend you, we made an agreement not to drag Miss Vickers into the case.Als Mr Eastman uns beauftragte, Sie zu verteidigen, kamen wir überein, Miss Vickers nicht in diese Sache hineinzuziehen. A Place in the Sun (1951)
At the warehouse I allowed him to escape and assigned Kitty here to trail him.Im Lagerhaus erlaubte ich ihm, zu entkommen. Ich beauftragte Kitty, ihn zu beschatten. Sherlock Holmes and the Voice of Terror (1942)
I'll bet you anything he's a private detective hired by Mr. Esmond.Ich wette, er ist ein Privatdetektiv, den Mr. Esmond beauftragt hat. Gentlemen Prefer Blondes (1953)
He feels that while looking for those earrings, you gave his wife a rather unpleasant stare.- Pardon. Monsieur de Paramer hat mich beauftragt, The Earrings of Madame De... (1953)
- Take it as you wish. He's a diplomat. He thinks differently from us.Augenblick, haben Sie Monsieur de Bernac beauftragt, sich für Sie bei mir zu entschuldigen? The Earrings of Madame De... (1953)
U.S. Treasury Department.Ein Beauftragter des Schatzamtes in Washington. Poison Ivy (1953)
I am charged to convey you to the Tower of London.Ich bin beauftragt, Sie dem Tower von London zu übergeben. The Sword and the Rose (1953)
Mrs. Van Dorn asked me to sell it for her.Mrs. Van Dorn hat mich beauftragt, ihn zu verkaufen. Dial M for Murder (1954)
So I thought it strange you called me last month.Merricks Anwälte waren. Und daher fand ich es seltsam, dass sie mich plötzlich beauftragten. Magnificent Obsession (1954)
In Paris, I had an agency find Bernard's address.Ich hatte eine Agentur beauftragt, Bernards Adresse zu ermitteln. Als ich zurückkam, war die Antwort da. The Sheep Has Five Legs (1954)
I'm surprised at you, Father, if you don't mind my saying so.Wenn Gott Sie beauftragte, Gutes zu tun, kümmern Sie sich um die Kinder. On the Waterfront (1954)
Even hired detectives of our own.Später beauftragten wir sogar Detektive. There's No Business Like Show Business (1954)
The King has entrusted me with a mission you should keep secret.Der König hat mich mit einer Mission beauftragt, deren Geheimhaltung in Ihrem eigenen Interesse liegt. Fanfan la Tulipe (1952)
The Marquis de Maynes is absent from the assembly... having been ordered by Her Majesty the Queen to inspect the orphanage... for young ladies of noble birth at Saint-Germain-en-Laye.De Maynes! Der Marquis wurde von Ihrer Majestät der Königin für heute beauftragt, das Waisenhaus für junge Damen in St. Germain zu inspizieren. Scaramouche (1952)
- Yes, sir. Then will you please tell the jury who brought you out here from Detroit and employed you to make this investigation?Würden Sie bitte den Herren und Damen Geschworenen sagen, wer Sie bestellt... und zu dem Sachverständigengutachten beauftragt hat. Angel Face (1953)
I'm only an appointed official.Natürlich wurde ich nur hierfür beauftragt. The Big Heat (1953)
I've been engaged to recover property lost or stolen during the war.Ich bin beauftragt, im Krieg verlorenes und gestohlenes Gut wiederzubeschaffen. Love Me Tender (1956)
I've been engaged to recover property lost or stolen during the war.Ich bin beauftragt, im Krieg verlorenes und gestohlenes Gut wiederzubeschaffen. Love Me Tender (1956)
Her Imperial Highness, Archduchess Sophie, has authorized me to present to Your Majesty these instructions of the Spanish court ceremonial.Ihre Kaiserliche Hoheit, Erzherzogin Sophie hat mich beauftragt, Eurer Majestät diese Erläuterungen des Spanischen Hofzeremoniells zu überreichen. Sissi: The Young Empress (1956)
From the burning bush, O Lord, you charged me to bring the people to this holy mountain, to behold your glory and receive your law.Durch den brennenden Busch, Herr, beauftragtest du mich, das Volk zu diesem heiligen Berg zu bringen, deinen Ruhm zu sehen und dein Gebot zu empfangen. The Ten Commandments (1956)
He survived a few duels over some European duchesses and countesses, only to be done in by a jealous Turk who hired assassins to cut out his heart.Er überlebte ein paar Duelle mit europäischen Herzoginnen, aber ein eifersüchtiger Türke beauftragte einen Killer, ihn umzulegen. - Er war erst 30. Written on the Wind (1956)
If the commissioner orders me to make an arrest, I guess I'll have to do it.Wenn der Kommissar mich beauftragt, muss ich eine Verhaftung durchführen. Crime of Passion (1957)
He's under special assignment to Azae to see if EMMARAC can be adapted here.Sonderbeauftragt von Azae, um zu sehen, ob EMMARAC hier läuft. Desk Set (1957)
- We've come from the factory.- Wir sind beauftragt... The Cranes Are Flying (1957)
Yes, His Majesty instructed the gardener here to bring Your Majesty the most beautiful flowers every day.- Ja. Seine Majestät hat den hiesigen Gärtner beauftragt, Eurer Majestät täglich die schönsten Blumen zu bringen. Sissi: The Fateful Years of an Empress (1957)
His Majesty has told me to send his best wishes and immediately send report on Your Majesty's condition. But please keep it short, Doctor.Seine Majestät hat mich beauftragt, die schönsten Grüße zu überbringen und sofort Nachricht... von dem Befinden Eurer Majestät zu geben. Sissi: The Fateful Years of an Empress (1957)
Either way, I've been instructed by my company... to pay off the Stevens' claim.Ich wurde beauftragt, Mrs Stevens auszubezahlen. To Catch a Thief (1955)
Yeah. Division wants it occupied. We got the assignment.Das Hauptquartier hat uns beauftragt, die Stadt einzunehmen. Attack (1956)
Mrs. Harding, Mr. Benko authorized me to offer you his contribution of $25, 000 for your charity drive if Toro fights the main event.Mrs. Harding, Mr. Benko hat mich beauftragt... Ihnen $ 25.000 auszuzahlen... unser Beitrag für Ihre Wohlfahrtsorganisation... wenn Toro kämpfen darf. The Harder They Fall (1956)
Who hired us?Wer uns beauftragt hat? Mr. & Mrs. Witch (2006)
Look, you put me in charge.Hör zu, du hast mich damit beauftragt. Everybody Hates Hugo (2005)
I am commissioned to investigate the murder of your late wife, signor.Ich bin beauftragt, den Mord an Ihrer Frau aufzuklären, Signor. After the Funeral (2005)
This bill is my bill.LANDESBEAUFTRAGTER 13th (2016)

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*ualitätsmanagement-Beauftragte { m, f }; Qualitätsm*(n) ผู้แทนฝ่ายบริหารด้านคุณภาพ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Auftragnehmer { m }; beauftragte Firma { f }contractor [Add to Longdo]
Beauftragte { m, f }; Beauftragter | Beauftragten { pl }; Beauftragterepresentative; official representative; commissary | representatives; commissaries [Add to Longdo]
Datenschutzbeauftragte { m, f }; Datenschutzbeauftragterdata security engineer; data protection registrar [Add to Longdo]
Dozent { m }; Vortragende { m, f }; Vortragender; Lehrbeauftragte { m, f }; Lehrbeauftragterlecturer [Add to Longdo]
Ernannte { m, f }; Ernannter; Beauftragte { m, f }; Beauftragterappointee [Add to Longdo]
Geschäftsführung { f } | mit der Geschäftsführung beauftragt (m.d.G.b.)management; executives | in charge of administration [Add to Longdo]
Lehrbeauftragte { m, f }; Lehrbeauftragtercontract teacher [Add to Longdo]
Qualitätsmanagement-Beauftragte { m, f }; Qualitätsmanagement-Beauftragter (QMB)quality management representative (QMR) [Add to Longdo]
Richter { m }; Richterin { f } | Richter { pl } | beauftragter Richterjudge | judges | referee [Add to Longdo]
Sicherheitsbeauftragte { m, f }; Sicherheitsbeauftragtersafety representative [Add to Longdo]
Sicherheitsbeauftragte { m, f }; Sicherheitsbeauftragtersecurity administrator [Add to Longdo]
Sonderbeauftragte { m, f }; Sonderbeauftragterspecial representative; envoy extraordinary [Add to Longdo]
Umweltbeauftragte { m, f }; Umweltbeauftragterenvironment issues manager [Add to Longdo]
mit der Wahrnehmung beauftragttemporarily in charge [Add to Longdo]
anleiten; beauftragen; auftragen; einleiten | anleitend; beauftragend; auftragend; einleitend | angeleitet; beauftragt; aufgetragen; eingeleitetto instruct | instructing | instructed [Add to Longdo]
beauftragen (mit) | beauftragend | beauftragt | beauftragtto charge (with) | charging | charged | charges [Add to Longdo]
beauftragtordered [Add to Longdo]
Wir sind beauftragt, ...We have been instructed to ... [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
帯びる[おびる, obiru] tragen;beauftragt_werden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top