ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*augenzeuge*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: augenzeuge, -augenzeuge-
Possible hiragana form: あうげんぜうげ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I heard they found a large quantity of poison in Favi Kurr's possession, and three eyewitnesses place him at the scene of the murders.Ich habe gehört, dass bei Favi Kurr Gift gefunden wurde und drei Augenzeugen haben ihn am Tatort gesehen. This Woman's Work (2014)
Uh, the two eyewitnesses, Die zwei Augenzeugen, Impetus (2014)
You say that, but how do you know that? How can you prove it?Wir hatten einen Augenzeugen, der gegen ihn aussagen wollte, aber den tötete er auch. Ever After (2014)
That is, according to eyewitness accounts.Wenn es nach den Augenzeugenberichten geht. Look Before You Leap (2014)
This is an eyewitness Video of the murder of a homeless man... Robert mccombs.Das ist das Video eines Augenzeugen vom Mord an einem Obdachlosen, Robert McCombs. Rogue (2014)
'Eyewitnesses have reported seeing them flying in the sky...'Augenzeugen berichteten, sie hätten sie in den Himmel fliegen sehen ... Death in Heaven (2014)
'Extraordinary eyewitness accounts are claiming that 'silver creatures are climbing from the graves...'In ungewöhnlichen Augenzeugenberichten heißt es, dass silberne Wesen aus den Gräbern klettern ... Death in Heaven (2014)
Just make sure you have enough battery... you're the witness.Sorgen Sie einfach dafür, dass Sie genügend Batterie haben... Sie sind der Augenzeuge. Quicksand (2014)
Listen, I have an eyewitness. Yeah? Well we have CCTV.Ich habe einen Augenzeugen. Fear Her (2014)
Eyewitness described your son to a "T."Ein Augenzeuge hat einem Phantomzeichner Ihren Sohn beschrieben. Get My Cigarettes (2014)
Dr. Howard, our eyewitness, describes the male suspect as Caucasian, mid 30s, dark hair, tall, about 195.Dr. Howard, unser Augenzeuge, beschreibt den männlichen Verdächtigen als weißen, in den Dreißigern, dunkles Haar, groß, etwa 1.95 m. Two Truths and a Lie (2014)
Larry Chisholm as the man he took for a test-drive the day before Brian Gowdy was killed.Unser Augenzeuge hat Larry Chisholm als den Mann identifiziert, den er auf eine Testfahrt mitnahm, nur einen Tag bevor Brian Gowdy getötet wurde. Two Truths and a Lie (2014)
My witness can't connect Lovecraft to the perp.Mein Augenzeuge kann Lovecraft nichts vorwerfen. Harvey Dent (2014)
I'll let it leak out that we have a secret eyewitness who's going to blow the case wide open and connect Lovecraft to the Wayne killings.Ich lasse durchsickern, dass wir einen geheimen Augenzeugen haben, der diesen Fall komplett aufklärt und ihn mit den Wayne-Morden in Verbindung bringt. Harvey Dent (2014)
I have an eyewitness who can tie you to the crime. You and all the others involved.Ich habe einen Augenzeugen, der Sie und alle Beteiligten, damit in Verbindung bringt. Harvey Dent (2014)
Two taps to the head without an eye witness.Zwei Schüsse in den Kopf, keine Augenzeugen. The Weigh Station (2014)
Lovecraft, I have a witness who ties you to the crime. You and all the others involved.Lovecraft, ich habe einen Augenzeugen, der Sie und alle anderen Beteiligten, damit in Verbindung bringt. Lovecraft (2014)
Get me an update on any eyewitnesses, Satellite footage.Bringen Sie mir Updates zu jeden Augenzeugen, Satellitenbilder. The Decembrist (No. 12) (2014)
Our witness places you at the scene.Unser Augenzeuge hat Sie am Tatort gesehen. Spirit of the Goat (2014)
Dozens of Assassins saw him burn to death.Ich sprach mit Augenzeugen, die sahen, wie Wei verbrannte. Brotherhood of Blades (2014)
Mr. Gladstone's the only eyewitness, but neighbors said they heard a lot of strange noises.- Mr. Gladstone ist der einzige Augenzeuge, aber Nachbarn sagten, sie hörten eine Menge seltsamer Geräusche. The Grimm Who Stole Christmas (2014)
So, Emory, I have an eyewitness saying that you were stalking Lawrence Brooks.Also, Emory, ich habe einen Augenzeugen, der sagt, dass Sie Lawrence Brooks gestalkt haben. Worum geht es überhaupt? The Puzzler in the Pit (2014)
And an eyewitness claims that that someone was you.Ein Augenzeuge sagt, diese Person wärst du gewesen. Wild Card (2015)
There were a lot of corpses there, but hindered us. But with your power...- Ich habe keine Autorität über die Ländereien des Herzogs und seiner Gräfin, wenn keine glaubwürdigen Beweise oder Augenzeugenberichte vorliegen. Lady of Csejte (2015)
Police have an eye witness, but no description of the perpetrators has been released as of yet.Es gibt Augenzeugen, aber Beschreibungen wurden noch nicht veröffentlicht. Momentum (2015)
We'll bring you updates as they come in. Three has discovered that the eye witness has described to police the killer of the fourth gunman.Wir halten Sie auf dem Laufenden dass der Augenzeuge den Mörder des vierten Schützen beschrieben hat. Momentum (2015)
I have 100, 000 eye witnesses.Ich habe 100.000 Augenzeugen. Pilot (2015)
Fire monsters!Augenzeuge des Dramas. Kimmy Goes Outside! (2015)
The prosecution has an eyewitness that claims he saw Jolene raping Chad. Mm.Die Staatsanwaltschaft hat einen Augenzeugen, der behauptet, er habe gesehen, wie Jolene Chad vergewaltigte. Mama's Here Now (2015)
It was a powerful collision, tell eyewitnesses and survivors.Es war ein mächtiger Zusammenstoß, erzählen Augenzeugen und Überlebende. Bang Gang (A Modern Love Story) (2015)
The Alabama commander, he has no recollection of him. No eyewitness can place him on that base. And there is no paperwork to prove that he was ever there.Der Kommandant dort hat keine Erinnerung an ihn, kein Augenzeuge hat ihn dort gesehen, und kein Dokument beweist seine Anwesenheit. Truth (2015)
Produce the arrow as an eyewitness and we'll find out.Laden Sie Arrow als Augenzeuge vor und wir werden es herausfinden. Left Behind (2015)
Eyewitness reports say they've taken up positions near the encampments where Russian troops are refusing access to a blast site where eight of their countrymen were killed two days ago.Augenzeugenberichten zufolge nahmen sie Positionen in der Nähe von Lagern ein, wo russische Truppen den Zugang zu einem Explosionsort absperren, wo acht ihrer Landsleute vor zwei Tagen getötet wurden. Chapter 35 (2015)
We have eyewitness accounts of a bloody figure, matching his description, running from the scene.Wir haben Augenzeugenberichte über eine blutverschmierte Person, passend zu seiner Beschreibung, die vom Tatort flieht. Dolce (2015)
Eyewitnesses said that the bomb was made out of a shoebox and duct tape.Die Augenzeugen sagen, dass die Bombe aus einem Schuhkarton und Klebeband gebaut wurde. Crowd Sourced (2015)
An eye-witness at the wedding further stated that a Grimm was present, and I will shortly call forth that witness.Ein Augenzeuge bei der Hochzeit hat darüber hinaus ausgesagt, dass ein Grimm anwesend war, und ich werde diesen Zeugen in Kürze aufrufen. Tribunal (2015)
I will now call forth an eyewitness to the vile crimes of the accused.- Fahren Sie fort. - Ich werde nun einen Augenzeugen für die abscheulichen Verbrechen des Angeklagten aufrufen. Tribunal (2015)
An eyewitness?Ein Augenzeuge? The Night Lila Died (2015)
Rebecca said she didn't go look for Lila at the sorority house, but there's an eyewitness who says he saw her there around the time Lila was killed.Rebecca sagte, dass sie Lila nicht im Verbindungshaus suchte, aber es gab einen Augenzeugen, der sagte, er habe sie zum Todeszeitpunkt von Lila dort gesehen. The Night Lila Died (2015)
Listen, eyewitnesses say that The Flash thwarted an attack downtown today.Hören Sie, Augenzeugen berichten, das "The Flash" heute einen Übergriff in der Innenstadt vereitelt hat. The Sound and the Fury (2015)
He's an eyewitness.Er ist ein Augenzeuge. Red Hood (2015)
Look, we've got a sketchy musician, a serial cheater, and some destroyed eyewitness footage.Schau, wir haben einen zweifelhaften Musiker, einen notorischen Betrüger und zerstörtes Augenzeugenbeweismaterial. Flight of the Living Dead (2015)
All the eyewitnesses concur.Alle Augenzeugen stimmen überein. Eye of the Storm (2015)
An eyewitness?Einen Augenzeugen? AKA You're a Winner! (2015)
No eye-witness, so to speak.Keine Augenzeugen, sozusagen. Swing Vote (2015)
And Elliot was his hapless, not really an eye-witness.Und Elliot war sein unglückseliger nicht wirklicher Augenzeuge. Face Value (2015)
Just an eyewitness who saw the two of you in flagrante.Nur einen Augenzeugen, der Sie beide in flagranti erwischt hat. Astroburger (2015)
Two eyewitnesses confirm Braxton met with a Wilson Bishop.- Zwei Augenzeugen haben bestätigt, dass sich Braxton mit einem Wilson Bishop getroffen hat. Luther Braxton (No. 21): Conclusion (2015)
Eyewitness accounts describe the assailant... Just put it anywhere.Augenzeugen beschreiben den Angreifer als Mitte 30... Room Service (2015)
And I have an eyewitness that says he saw a shark walking on land... a man-shark.Und ich habe einen Augenzeugen, der behauptet, er sah einen Hai zu Fuß auf dem Land gehen, einen Mensch-Hai. The Fury of Firestorm (2015)

German-Thai: Longdo Dictionary
Augenzeuge(n) |der, pl. Augenzeugen| พยานที่เห็นเหตุการณ์, พยานที่อยู่ในเหตุการณ์, See also: die Augenzeugin

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Augenzeuge { f } | Augenzeugen { pl }eyewitness | eyewitnesses [Add to Longdo]
Augenzeugenbericht { m }eyewitness report [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
目撃者[もくげきしゃ, mokugekisha] Augenzeuge [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top