ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*auffallen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: auffallen, -auffallen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And I've heard of Berlin.Das hätte mir auffallen sollen. In My Secret Life (2014)
He bares a striking resemblance to you, Mr. Elspeth.Er hat eine auffallende Ähnlichkeit mit Ihnen, Mr. Elspeth. Enough Nemesis to Go Around (2014)
But I'm not supposed to stick out.Aber ich soll doch nicht auffallen. Snow Drifts (2014)
Anyone who doesn't have an RFID chip will stick out like a sore thumb.Jeder, der keinen RFID-Chip trägt, wird auffallen wie ein bunter Hund. Deus Ex Machina (2014)
I think he just wanted to look more normal.Ich denke, er wollte einfach nicht auffallen. 1984 (2014)
Done right, she won't even notice it's gone.Das Fehlen des Goldes darf ihr nicht auffallen. Higher Ground (2014)
I'm not sure I'd notice.- Es würde mir nicht auffallen. Episode #5.3 (2014)
You think you're the only one in that house who notices things?Glaubst du, du bist die Einzige in dem Haus, der Dinge auffallen? It's All Her Fault (2014)
The market will notice.- Es wird auf dem Markt auffallen. Friendless Child (2014)
I don't really, but neither does he, so he won't notice if it's missing.Ich nicht wirklich, aber er auch nicht, also wird ihm nicht auffallen, dass er fehlt. Plunge (2014)
Did you really think I would miss those?Glaubten Sie, das würde mir nicht auffallen? Ring of Fire (2014)
- Hey, wait a minute if they charge you with something, they're gonna go through your records, and they are going to realize that you're not a member of the bar.- Hey, warte mal kurz. Wenn die dich mit etwas anklagen, dann werden die deine Akten durchgehen und denen wird auffallen, dass du kein Mitglied der Anwaltschaft bist. No Way Out (2014)
Anything distinctive about it?Haben Sie etwas auffallendes bemerkt? Der Schatten. Scream for Me (2014)
I didn't want to make a fuss.Ich möchte nicht auffallen. Flowers for Algernon (2014)
The Aborigines have remarkably little sugar in their diet.Die Aborigines ernähren sich auffallend wenig von Zucker. That Sugar Film (2014)
He'll notice your absence if you're late.Ihm wird deine Abwesenheit auffallen, wenn du zu spät auftauchst. The Map of Moments (2014)
And Oleg, you'll notice I docked your pay 'cause you didn't even come in yesterday.Und, Oleg, dir wird auffallen, dass ich dir Lohn abgezogen habe, weil du gestern nicht einmal gekommen bist. And the DJ Face (2014)
You're now someone whose abduction... would be noticed.Du bist jetzt jemand, dessen Entführung auffallen würde. New York Kids (2014)
! Yeah, no, I'm pretty sure I would notice themJa, es würde mir auffallen, wenn sie hier wären. Talismans (2014)
Guy wanted to be noticed.Der Typ wollte auffallen. The Ecstasy of Agony (2014)
But just over the speed limit. They don't want to attract attention.Sie wollen nicht auffallen. Rogue Element (2014)
I would love to, Ed, but I made the mistake of showing up sober the first time and now the therapist knows the difference.Das würde ich liebend gerne, Ed, aber ich habe den Fehler gemacht, dass ich da beim ersten Mal nüchtern hingegangen bin... und deshalb wird dem Therapeuten der Unterschied bestimmt auffallen. Charlie and the Temper of Doom (2014)
A gaijin would stick out like neon down there.Ein Gaijin würde dort wie ein bunter Hund auffallen. Gaijin? Draw Back Your Bow (2014)
Let's not draw attention to ourselves.Okay, dann lasst uns nicht auffallen. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Think I'd have noticed that a little sooner.Das hätte mir schon früher auffallen können. Secret in Their Eyes (2015)
Make sure Riley stands out today. But also blends in.Riley soll auffallen, aber nicht zu sehr. Inside Out (2015)
You told me I needed to try to fit in, so I stayed up all last night studying your culture.Du hast doch angedeutet, ich soll nicht auffallen. Also blieb ich wach und habe deine Kultur studiert. Get Hard (2015)
Please keep them out of sight, if you can help it.Passen Sie auf, dass sie nicht auffallen. Blackhat (2015)
No, no, no! Susan, you're meant to be blending in.Susan, du sollst nicht auffallen. Spy (2015)
Of course I should have realized.Das hätte mir auffallen müssen. Regression (2015)
She's finally going to notice me for doing something great.Endlich werde ich ihr auffallen, weil ich was Großes vollbracht habe. The Peanuts Movie (2015)
She wouldn't feel extra at all.Sie würde gar nicht auffallen. Time & Life (2015)
What a strikingly attractive woman.Eine auffallend attraktive Frau. Chapter Two: How Is Lady Pole? (2015)
What a strikingly attractive woman.Eine auffallend attraktive Frau. Chapter Three: The Education of a Magician (2015)
You have to be very careful, and get by unnoticed.Du musst sehr vorsichtig sein und darfst nicht auffallen. Explosivos (2015)
That I should lay low, blend in, and that I may be severely tested, possibly by another agent.Dass ich nicht auffallen soll und mich anpassen soll... dass es extremen Druck geben kann durch einen anderen Agenten. Betrayal (2015)
A-- they picked me to manage you guys tonight, But since i'm on camera, i got to blend in.Ich kümmere mich um euch, soll aber nicht auffallen. Return (2015)
- What are we looking at?- Was soll uns auffallen? Code d'honneur (2015)
The King will notice your absence.Dem König wird deine Abwesenheit auffallen. Through a Glass Darkly (2015)
That Adam's apple, though... can't quite get how you missed that.Aber der Adamsapfel - der hätte Ihnen auffallen müssen. Episode #1.3 (2015)
Try to blend in.Nicht auffallen. Maze Runner: The Scorch Trials (2015)
I need people who aren't gonna ping on our radar.Ich brauche Leute, die niemandem auffallen. Other Lives (2015)
They try to get in, it'll be noticed.Gingen sie rein, würde es auffallen. Shadows in the Glass (2015)
- Guy like you might stick out.- Jemand wie Sie könnte auffallen. The Ones We Leave Behind (2015)
Mike's shift just started. I'll look so obvious sitting at the bar all alone.Es ist sehr auffallend, wenn ich allein an der Bar sitze. Paradise Lost (2015)
Slow, so we don't get spotted.Und fahr vor allem langsam, wir dürfen nicht auffallen. Rabid Dogs (2015)
So both women had jobs in which it wouldn't necessarily be noticed if they were gone for a few days.Beide Frauen hatten Arbeitsstellen, an denen es nicht unbedingt auffallen würde, wenn sie ein paar Tage nicht auftauchen. Scream (2015)
Two people who didn't think anybody would notice them dumping a body in downtown Boston.Zwei Menschen, die dachten, sie würden keinem auffallen, wenn sie hier eine Leiche ablegen. The Platform (2015)
Well, everyone would notice the monkeys.Nun, jedem würden die Affen auffallen. The Platform (2015)
I mean, you must get that sometimes.Manchmal muss dir das auffallen. Valentine's Day 4: Twisted Sister (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
auffallen | auffallend | aufgefallento attract attention | attracting attention | attracted attention [Add to Longdo]
auffallento strike [Add to Longdo]
auffallend { adv }blazingly [Add to Longdo]
auffallendconspicuous [Add to Longdo]
auffallend { adv }conspicuously [Add to Longdo]
auffallend { adv }boldly [Add to Longdo]
auffallend { adv }flamboyantly [Add to Longdo]
auffallendflaring [Add to Longdo]
auffallend; eindrucksvoll; erstaunlich; bemerkenswert { adj }striking [Add to Longdo]
auffallend { adv }strikingly [Add to Longdo]
auffallend { adv }flaringly [Add to Longdo]
beachtlich; beträchtlich; auffallend; merklich { adj }notable [Add to Longdo]
bemerkenswert; auffallend; ungewöhnlich { adj }remarkable [Add to Longdo]
offensichtlich; offenbar { adj } | offensichtlich sein; auffallen | nicht offensichtlich | offensichtlicher Mangel | offensichtlicher Schadenapparent | to be apparent | unapparent | apparent effect | apparent damage [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
目立つ[めだつ, medatsu] auffallen [Add to Longdo]
著しい[いちじるしい, ichijirushii] merklich, bemerkenswert, auffallend [Add to Longdo]
顕著[けんちょ, kencho] erheblich, bedeutend, auffallend [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top