ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*abtasten*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: abtasten, -abtasten-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Need to pat you down.Ich muss Sie abtasten. King of Norway (2014)
Got to pat you down.Ich muss Sie abtasten. King of Norway (2014)
You want to pat me down? See if I'm wired up?Willst du mich abtasten? Get My Cigarettes (2014)
Look, I'm sorry about that incident with the, um, frisking.Hören Sie, der Zwischenfall mit dem Abtasten tut mir leid. Dr. James Covington (No. 89) (2014)
So, is that your thing unprovoked frisking?Also das ist ihr Ding? Unprovoziertes Abtasten? Dr. James Covington (No. 89) (2014)
X-rays, metal detectors and voice recognition just to enter.- Röntgengeräte, Metalldetektoren. Abtasten und eine Stimmerkennung für den endgültigen Einlass. Lupin the 3rd (2014)
I'm going to have to search you.Ich muss Sie abtasten. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
- You want to pat me down?Willst du mich etwa abtasten? Zero Tolerance (2015)
Well, you know, the thing about the brain, or, I should say... the conscious brain, is that all you can do is scan things from left to right, absorbing information in these long, continuous sequences, which is why it takes so long to get educated.Weißt du, das mit dem Geist, oder sagen wir lieber dem Bewusstsein, da kann man halt immer nur alles von links nach rechts abtasten und die Informationen dieser langen, kontinuierlichen Sequenzen absorbieren, und deshalb dauert es so lang, bis man gebildet ist. Meadowland (2015)
- In a sec. Grab a beer.Ja, ich hab neulich beim Abtasten alles gesehen. Everybody's Been Burned (2015)
I'm going to need you to lie on your side, And then I'll have to palpate the belly.Du musst dich auf die Seite legen, dann muss ich deinen Bauch abtasten. The Watch (2015)
Detective Bibb need to clean those nasty glasses.Ok, ich muss Sie abtasten. Never Say Never to Always (2015)
Pat him down.Sie sollten ihn abtasten. Did You Do This? No, You Did It! (2015)
I'm gonna pat you down, just to make sure.Ich werde Sie abtasten, nur um sicherzugehen. Chapter 35 (2015)
Now, if you wouldn't mind feeling around the cobblers for a bit...Wenn es dir jetzt nichts ausmacht, könntest du meine Eier mal abtasten... Dead Rat, Live Rat, Brown Rat, White Rat (2015)
I just want to pat you down real quick, just to make sure.Ich will dich nur kurz abtasten. Um sicherzugehen. Plight of the Accused (2015)
I'm fine. Sorry.10.000 Faulenzer, die Kuhärsche abtasten. One Man and His Cow (2016)
Okay, yeah, but I always get chosen for a TSA pat-down, Ja, aber ich werde immer zum Abtasten rausgefischt, Mascots (2016)
Let your eyes move.- Lassen Sie Ihre Augen abtasten. A Blade of Grass (2016)
Yo, Detective, I'm-a need a pat down, real up close and personal...Yo, Detective, Sie müssen mich abtasten, - gründlich und persönlich... There Goes the Neighborhood (2016)
- Sol, pat her down.Sol, abtasten! The Gun (2017)
Mary, I'm gonna just gently palpate your abdomen to check for tenderness, okay?Mary, ich werde sanft Ihren Bauch abtasten, um auf Druckempfindlickeit zu testen, okay? Don't Stop Me Now (2017)
I got to get patted down by the guy, and I say, "Buy me, uh, dinner first."Ich muss mich von einem Mann abtasten lassen, einmal sagte ich: "Lad mich erst zum Essen ein." Kimmy Goes to College! (2017)
Let me feel your abdomen.-Ich muss mal deinen Bauch abtasten. TEOTWAWKI (2017)
Start scanning, normal speed.Mit normaler Geschwindigkeit abtasten. Fiend Without a Face (1958)
Scanning, normal speed.Mit normaler Geschwindigkeit abtasten. Fiend Without a Face (1958)
Later, palpation reveals small subcutaneous nodules.Später spürt man, beim abtasten, kleine Knoten unter der Haut. Eyes Without a Face (1960)
They found nothing but a bauxite mine low-scan C-H radar setup.Sie fanden nur eine Bauxit-Mine. Niedrig abtastende CH-Radar-Anlage. Dr. No (1962)
I can barely feel it.Kaum kann ich ihn abtasten. Panic in Year Zero (1962)
If I were blind, I would while my time caressing your face.Wenn ich blind wäre, würde ich dein Gesicht mit den Händen abtasten. Mississippi Mermaid (1969)
Please raise your left arm.Thermographisches Abtasten Kodiertes Subjekt: Hall Mark Heben Sie den linken Arm. The Andromeda Strain (1971)
Continue the scan, Ruth, on the outside.Fahren Sie fort mit dem Abtasten. Außen. The Andromeda Strain (1971)
Our Nobel laureate here won't scan on the inside because he says...Unser Nobelpreisträger will das Innere nicht abtasten... Gut. The Andromeda Strain (1971)
I'm gonna need a strip search on two.Ich muss Sie abtasten. The Boss Baby (2017)
Lord Vader, our ships have completed their scan and found nothing.Lord, unsere Schiffe haben nach Abtasten des Gebiets nichts gefunden. Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
[ Michael ] No kidding?-V.U.T.-Trucks abtasten. -Im Ernst? Knight Moves (1983)
Even that has safeguards. It can only be authorised after a scan of his right eye.Zur Sicherheit wird das nur nach dem Abtasten seines rechten Auges erlaubt. Never Say Never Again (1983)
What if he pats me down?Ein Mitglied der Familie wird er nicht abtasten. One Eyed Jack (1984)
If he was killed... it's probably because he was looking for someone or something.Eine Sache kann ich nicht abtasten. Es muss einen Bleimantel haben. Knightlines (1985)
Scanning.Mit dem Scanner abtasten. Spaceballs (1987)
I mean, you know, women checking me out poking me and prodding me like I'm a slab of beef.Ich meine, wenn Frauen mich abchecken, mich abtasten und beurteilen, als wär ich ein Stück Fleisch. A Little Romance (1989)
Computer, scan left and magnify.Computer, linke Bildhälfte abtasten und vergrößern. The Vengeance Factor (1989)
Set the sensors for maximum scan.Sensoren: Maximalabtasten. The Defector (1990)
But I need to run a resonance tissue-scan to search for signs of additional infection.Aber ich muss das Resonanzgewebe abtasten, um nach möglichen weiteren Infektionen zu suchen. Schisms (1992)
This point of support in space.Dieses Abtasten des Raum. The Jodorowsky Constellation (1994)
You know we'll have to scan you to be sure.Sie wissen, wir müssen Sie abtasten. Mind War (1994)
In medicine, it's our obligation to probe to the very bottom of things.Wir Mediziner müssen immer alles sehr sorgfältig abtasten. Cutthroat Island (1995)
I have to scan you. Weapons check?Nehmen Sie die Arme hoch, zum Abtasten. eXistenZ (1999)
Don't you want to frisk me?(Melanie) Wolln Sie mich nich' lieber nochma' abtasten? Bang Boom Bang - Ein todsicheres Ding (1999)
We do pat-downs of the crowd to discourage people from carrying.Das Abtasten wirkt abschreckend. Unbreakable (2000)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abtasten; Repräsentativbefragung { f }sampling [Add to Longdo]
abfragen; abtasten | abfragend; abtastend | abgefragt; abgetastetto sample | sampling | sampled [Add to Longdo]
abfragen; abtasten; rasternto scan [Add to Longdo]
abfühlen; abtastento sense [Add to Longdo]
ablesen; abtasten | ablesendto read off | reading off [Add to Longdo]
abtasten; fühlen | abtastend; fühlend | abgetastet; gefühltto feel { felt; felt } | feeling | felt [Add to Longdo]
abtastento strobe [Add to Longdo]
betasten; abtasten | betastend; abtastend | betastet; abgetastet | betastet; tastet ab | betastete; tastete abto palpate | palpating | palpated | palpates | palpated [Add to Longdo]
neu abtastento rescan [Add to Longdo]
selbstabtastendself-scanning [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top