ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*absichern*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: absichern, -absichern-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It is nevertheless a matter of consequence... ..and he shall be found.Auf jeden Fall ist es wohl besser, wenn wir uns absichern. Und er wird gefunden werden. The Beating of Her Wings (2014)
But this here, what now comes to pass, shall offer us safeguard for 100 years.Aber das hier, was jetzt passieren wird, wird uns absichern für die nächsten hundert Jahre. Bitte. Heavy Boots (2014)
DOJ wants their back scratched before they scratch yours.Das Verteidigungsministerium will sich absichern. Cat and Mouse (2014)
Trying to get eyes on the shooter. How in the hell did we miss the sniper in the sweep?Wie zum Teufel haben wir den Scharfschützen beim Absichern übersehen? Betrayal (2014)
I'm just making sure.Ich will mich nur absichern. Four Walls and a Roof (2014)
You might want to go in there when we're done and... make sure it's secure.Sie können dann das Haus absichern. Episode #1.4 (2014)
Right now, we have to figure out a way to keep you safe.Wir müssen Sie nur irgendwie absichern. The Gun Model (2014)
No. I need you to secure the perimeter.- Nein, ihr müsst die Umgebung absichern. The Magician (2014)
Six months of directing traffic, doing courthouse security, serving subpoenas, and today I finished a total organizational overhaul of evidence lock-up.Sechs Monate lang den Verkehr regeln, Gerichtsgebäude absichern, Strafvorladungen schreiben, und heute habe ich eine Gesamtorganisations- überholung der Asservatenkammer beendet. Creatures of the Night (2015)
There's no reason we can't set up some collateral.Es gibt keinen Grund, wieso wir uns nicht absichern sollten. End of Faes (2015)
If Dan feels like this is corporate positioning, he won't do it.Falls Dan spürt, dass der Sender sich absichern will, macht er's nicht. Truth (2015)
Dig, I need you to secure the perimeter of the station.Dig, du musst den Umkreis des Reviers absichern. The Offer (2015)
I got to protect myself.Ich muss mich absichern. Chapter Four: Fugazi (2015)
You got a unit can back us up on a witness scoop case he rabbits?Hast du eine Einheit, die uns absichern kann, falls der Zeuge bei der Befragung abhaut? Chapter Six: Donkey's Years (2015)
I can rig a safeguard, but I need till day after tomorrow.Ich kann alles absichern, brauche aber bis übermorgen. AKA The Sandwich Saved Me (2015)
He came back from exile, claimed his ancient rite but it's not enough to claim a country.Er kam aus dem Exil und forderte sein Recht ein. Aber ein Land beanspruchen reicht nicht. Man muss es halten und absichern können. Entirely Beloved (2015)
I could shield the recorder against that effect.Ich könnte das Aufnahmegerät dagegen absichern. Level 13 (2015)
If I do not get my share of silvret- - I have to secure the future of Nicklas otherwise.Wenn ich meinen Anteil am Silber nicht bekomme, muss ich Nicklas' Zukunft auf eine andere Weise absichern. Del VIII (2015)
- Secure the perimeter.- Umkreis absichern. Patient X (2015)
We've got units securing the perimeter. And a chopper inbound to evac the patient.Wir haben Einheiten, die die Gegend absichern und einen Hubschrauber, der bald hier ist, um den Patienten zu evakuieren. Leonard Caul (No. 62) (2015)
How was I supposed to make it secure?Wie hätte ich ihn da absichern sollen? The Next in the Last (2015)
So you're saying we need to watch our flank.Also willst du sagen, dass wir unsere Flanken absichern sollten? Toe to Toe (2015)
Maybe they're just trying to take care of their own.Vielleicht wollte man so seine Versorgung absichern. A Stray Howl (2015)
Cyborg and I will secure the perimeter.Cyborg und ich werden das Gebiet absichern. Lego DC Super Heroes: Justice League - Attack of the Legion of Doom! (2015)
No, I'm deeply respectful of these laws that keep us safe.Nein, ich achte diese Gesetze zutiefst, die uns absichern. The Jungle Book (2016)
He may well be hedging his bets for and against a Stuart restoration.Er könnte sich doppelt absichern, für und gegen eine Stuart-Wiederkehr. Useful Occupations and Deceptions (2016)
We need to hedge our bets.Wir müssen uns absichern. Exit Time (2016)
I thought your family agreed to back the loan with the inn.Ich dachte, deine Familie wollte den Kredit mit dem Hotel absichern. Part 14 (2016)
Two squads of six, breach formation, shape charges on steel doors here and here, detonate, ingress, take out hostiles with flash-bangs, and/or beanbags, secure the friendlies, achieve egress, drop mic.Zwei Sechser-Teams, in Formation, Hohlladungen an den Stahltüren, hier und hier, Sprengung, Zutritt, Geiseln mit Blendgranaten und/oder Beanbags rausholen, befreundete Einheiten absichern, Abzug, und Ende. Bel Panto: Part II (2016)
I'd like to provide some safeguarding.Ich würde mich gerne absichern. Heart Shaped Box (2016)
A man's gotta protect himself.Schließlich muss man sich absichern. Blood Bonds (2016)
Every year I have a super party motto, But there are always game spoilers, I have to secure myself.Jedes Jahr habe ich ein super Party-Motto, aber es gibt immer Spielverderber, ich muss mich absichern. Emerald Green (2016)
Out there. But there are terrorists who are looking for any edge possible.Aber Terroristen, die sich gegen alle Widrigkeiten absichern. Something's Gotta Give (2016)
You're the one who said he was covering his ass.Sie sagten doch, er wollte seinen Arsch absichern. Cover Your Ass (2016)
Tell her to secure the place.Sie soll das Gebiet absichern. Soleil Noir (2016)
So when they couldn't lock down the servers they decided to lock down my ass instead, in the server room.Da sie also die Server nicht absichern konnten, beschlossen sie dafür, mich einzuschließen, im Serverraum. eps2.2_init_1.asec (2016)
Proceed to secure.Weitergehen und absichern. Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
Unit One, secure the perimeter.Einheit eins, Umgebung absichern. Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
I want to make sure we're covered.- Wir müssen uns absichern. Nuestra Finca (2016)
We have to secure the plane.- Wir müssen das Flugzeug absichern. Pangaea (2016)
If the government comes knocking, we need to make sure we're inoculated.Wir müssen uns vor den Behörden absichern. Calling the Vasty Deep (2016)
I understand how such a thing would protect the university, but I don't see how sex itself would survive.Das würde die Universität absichern, aber der Sexakt würde diese Umstände nicht überleben. Warum nicht? Episode #3.3 (2016)
Still, we gotta cover ourselves for liability to protect you and us both.Dennoch müssen wir sowohl Sie als auch uns gegen mögliche Schäden absichern. Running Wild (2017)
Wouldn't it be better to postpone the election - until polls can be properly secured?Wir sollten die Wahl verschieben, alles absichern und keine Leben riskieren. The Results (2016)
My Kampfgruppe can secure the area tonight.- Meine Kampfgruppe kann heute Nacht ein Gebiet absichern. Blitzkrieg (2017)
Before executing the objectives, I need to verify if this is really the echo.Bevor ich die Mission ausführe, muss ich absichern, dass das hier das Echo ist. Kill Switch (2017)
If Sean shows up, we'll just... I think...Ich denke, ich weiß, wie wir uns für den Rest unseres Lebens absichern. The Turn (2017)
I want to set myself up for life.Ich will mich fürs Leben absichern. CounterPunch (2017)
- Just to be on the safe side.- Man sollte sich immer absichern. The Lady Eve (1941)
I've got to protect myself.Ja. Ich muss mich ja auch absichern. The Lady Eve (1941)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
absichern | absichernd | abgesichertto provide security for | providing security for | provided security for [Add to Longdo]
absichern; besichernto collateralize [ Am. ] [Add to Longdo]
absichern; versichern (gegen)to indemnify (against; from) [Add to Longdo]
sichern; absichernto protect [Add to Longdo]
sichern; absichern | gesichert; abgesichertto fuse | fused [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top