ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*abkürzen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: abkürzen, -abkürzen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We should move this along.Wir sollten, das hier, abkürzen. What a Piece of Work Is Man (2014)
I didn't realize you could... abbreviate it.Ich wusste nicht, dass man das abkürzen kann. No Way Jose (2015)
Then let's cut the crap.Dann lass uns den ganzen Scheiß abkürzen. Public Enemy (2015)
If we follow the Tacoma Pass, cut through this old horse ranch, we should get to the camp by nightfall.Wenn wir dem Tacoma-Pass folgen und durch das alte Gestüt abkürzen, könnten wir bis zum Abend im Lager sein. He's Coming (2016)
- We should cut over to Colorado.Wir sollten über die Colorado abkürzen. In Ordnung. Eleven.Thirteen (2017)
We could have done this then.Das hätten wir auch abkürzen können. Blackout (2017)
Any chance we can shave that down?Können wir das noch irgendwie abkürzen? Leave It Inside (2017)
Sorry to cut your reunion short.Tut mir leid, dass ich Ihr Wiedersehen abkürzen muss. Ease for Idle Millionaires (2017)
I'd like to wrap this up and get dinner sometime soon.Ich würde das gerne abkürzen und irgendwann zu Abend essen, gut? Lego Scooby-Doo! Blowout Beach Bash (2017)
We can cut through Central Park over there.Wir können durch Central Park abkürzen. The Mouse That Roared (1959)
Let's see. I could leave the reserve, cut through the free area.Ich kann das Schutzgebiet verlassen, den Weg durchs freie Areal abkürzen. Little Miss Nightingale (1967)
I'll save us a little time.Ich werde die Sache etwas abkürzen. High Anxiety (1977)
I got an idea. Why don't you make a couple calls and then you can shortcut this whole thing, huh?Ich habe einen Vorschlag Rufen Sie doch ein paar Leute an, dann können Sie diese ganze Sache hier abkürzen. The Furlough (1980)
- Let's cut through here.- Lasst uns hier abkürzen. Fright Night (1985)
WELL, THE PLAY WAS GREAT, BUT ROMEO GOT THE HICCUPS, SO WE HAD TO CUT THE KISSING SCENE SHORT.Das Theaterstück war toll, aber Romeo bekam Schluckauf, also mussten wir die Kussszene abkürzen. Danny in Charge (1990)
We're gonna have to cut the tour short.Wir müssen die Tour abkürzen. Jurassic Park (1993)
We're really busy this morning, so we're gonna have to wrap this up.Wir haben viel zu tun, also sollten wir das hier etwas abkürzen. Tempus Fugitive (1995)
Dixon Doss! Aw, c'mon, fellas!Wir können das abkürzen, wenn Sie uns sagen, wer Dixon Doss ist. The Gingerbread Man (1998)
If you don't mind, could we just cut it a bit short?Wenn es dir nichts ausmacht, könnten wir es abkürzen? You Never Can Tell (1998)
No, but the truth might shorten An extremely painful hour for him...Das nicht, aber die Wahrheit könnte ihm eine schwierige Stunde abkürzen. Tosca (2001)
I'm afraid we have to cut our visit short.Ich fürchte, wir müssen den Besuch abkürzen. Desert Crossing (2002)
We're gonna have to cut it short.Wir werden das Ganze abkürzen müssen. Alexandra's Project (2003)
I thought I could trim two or three days off our journey... by cutting across the most insignificant corner... of Klingon space.Ich dachte, ich könnte die Reise um 2 oder 3 Tage abkürzen, indem ich durch eine unwichtige Ecke des Raums der Klingonen flog. Bounty (2003)
Look, I hate to say this, but, uh... I think we need a shortcut.Ich sage es gar nicht gern, aber... ich glaube, wir müssen das etwas abkürzen. Co-Pilot (2003)
I'll omit the second verse.Die zweite Strophe werde ich abkürzen. Cutie Honey: Live Action (2004)
There must be something you can do to abbreviate your plan.Es muss etwas geben, das Ihren Plan abkürzen kann. Zero Hour (2004)
You remember I had that friend in Manhattan that was gonna help speed you through the green card process?Es geht um den Freund in Manhattan, der dein Greencard-Verfahren abkürzen wollte. Luxury Lounge (2006)
Listen, you mind just getting this over with, huh?Hör mal, können wir das Ganze nicht vielleicht abkürzen? Devil's Trap (2006)
- I'm afraid Sam... has to cut your evening short... but may I say you look good enough to eat. - Come on. - I'm so sorry.- Ich befürchte dass Sam... den Abend abkürzen muss, aber ich sage mal, das gut genug aussiehst um was zu essen. Rebellion (2008)
You know if I were you, I'd cut a few corners, head over to Bimini.Wissen Sie, an Ihrer Stelle würde ich das etwas abkürzen, und rüber nach Bimini fahren. Turning Biminese (2008)
Let's not forget Jeremy Hale stood to inherit a few million himself. So maybe he wanted to speed up the process.Vergessen wir nicht, dass Hale mit ein paar Millionen Erbschaft rechnen konnte, vielleicht wollte er den Prozess 'n bisschen abkürzen. Seeing Red (2008)
And I'm sorry we cut short your honeymoon.Tut mir leid, dass wir eure Flitterwochen abkürzen müssen. Shutter (2008)
How about we limit the ediorial comments?Könnten wir den Kommentarteil vielleicht abkürzen? TiMER (2009)
-No. I had to cut it short.Ich musste mein Wochenende abkürzen. Incognito (2009)
Do I have to show them my teeth or can we shorten this somehow?Muss ich noch meine Zähne zeigen oder können wir das abkürzen? Maria, He Doesn't Like It (2009)
He was crossing through to get home, and then he fell right there.Er wollte abkürzen um nach Hause zu kommen, und dann fiel er genau dort runter. Pilot (2009)
If we cut through here, we'll get there faster.Wenn wir hier abkürzen, sind wir schneller da. The Rig (2010)
They didn't wanna chip in to buy extra letters to spell Henrietta.Sie dachten, sie könnten Geld sparen, indem sie Henrietta abkürzen. Upgrade (2010)
Sorry to cut the honeymoon short.Entschuldigung, das wir die Flitterwochen etwas abkürzen. Chuck Versus the Honeymooners (2010)
Any chance you get to cut a corner or break a rule or a law, and you just expect the rest of us to follow behind you and clean up after you.Vielleicht wirst du abkürzen oder eine Regel oder ein Gesetz brechen und du erwartest, dass der Rest von uns dir folgt und hinter dir aufräumt. In the Red (2010)
Uh, I had to cut the bachelor party short.Ich musste den Junggesellenabschied abkürzen. Chuck Versus Agent X (2011)
That's it. We can't take the shortcut, but have to go through the displays.Man soll eben nicht abkürzen, sondern durch die Auslagen gehen. Shøpping (2011)
I must cut our conversation short, Archbishop.Ich muss unsere Unterredung abkürzen, Herr Erzbischof. Louis XI: Shattered Power (2011)
We need to shorten this process, Reaver?Wir müssen das abkürzen, Reaver. Nyree (2011)
Yes, please, Your Honor. In regards to my client's status, there has been a discussion with the District Attorney. Your Honor, I may be able to have this case potentially resolved today.Ein Vorschlag der Staatsanwaltschaft könnte das Verfahren abkürzen. The Place Beyond the Pines (2012)
All right, let's cut to the chase.Lasst uns die Sache abkürzen. Flight (2012)
When I'm excited, I abbreviate words I shouldn't.Wenn ich aufgeregt bin, kürze ich Wörter ab, die ich nicht abkürzen sollte. Lobster Crawl (2012)
You mind if I shorten it?Darf ich ihn abkürzen? The Host (2013)
Foreigners, cutting through, you see, Poirot, through to the ferry.Ausländer, die den Weg abkürzen. Verstehen Sie, Poirot? Dead Man's Folly (2013)
You've got a long walk to make up thereto excellence. Unfortunately, it is all the way up there.Auch wenn es ein weiter Weg ist bis dahin, der sich leider nicht abkürzen lässt. Bad Words (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abkürzen; verkürzen; kürzen | abkürzend; verkürzend; kürzend | abgekürzt; verkürzt; gekürztto abbreviate | abbreviating | abbreviated [Add to Longdo]
abkürzento cut short [Add to Longdo]
abkürzen; verkürzen | abkürzend; verkürzend | abgekürzt; verkürztto shorten | shortening | shortened [Add to Longdo]
abkürzendabbreviatory [Add to Longdo]
kürzen; abkürzen; verkürzen | kürzendto abbreviate | abbreviating [Add to Longdo]
querfeldein gehen; querfeldein laufen; querfeldein fahren; abkürzento cut across country [Add to Longdo]
verkürzen; abkürzen; kürzen | verkürzend; abkürzend; kürzend | verkürzt; abgekürzt; gekürztto abridge | abridging | abridged [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top