ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*长进*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 长进, -长进-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
长进[zhǎng jìn, ㄓㄤˇ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] make progress #31,212 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've been trying so hard, why isn't there any big improvement?[CN] 我一直都很努力 可为什么没什么大的长进呢? Arahan (2004)
Captain Hitsugaya and 'Academy was Central Arts Spiritual before I came to be part of the House Kuchiki, so do not know much about him.[CN] 日番谷队长进入真央灵术院的时候 我正被朽木家收养,所以不清楚状况 Bleach the Movie 2: The Diamond Dust Rebellion (2007)
Now, my stepmother was asleep when we went by... and Ginny kept insisting that a sheik had come to take her away.[CN] 我俩经过时,继母睡着了 金妮一直坚称有个酋长进来要带她走 Appointment with Death (1988)
It's been almost a week and it's not any better.[CN] 已经有一个星期了 她还是没有一点长进 Daddy-Long-Legs (2005)
What would the director think if he got into that gas chamber on wheels?[CN] 当董事长进入这辆臭烘烘的车子时 他会做何感想呢? Fermat's Room (2007)
There's bad blood with Frankie's manager.[CN] 法兰奇的经理不长进,耍花样 所以酋长要我打电话给他 Christopher (2002)
You fared better?[CN] 说你这人没长进 Chinese Odyssey 2002 (2002)
Why won't she grow up like the rest of us?[CN] 为什么姐妹中,她最不长进 Gau lung bing sat (2001)
Your lying skills haven't improved.[CN] 你们说谎的技术怎么没有一点长进 Picture This (2008)
He will never improve.[CN] 他永远也长进不了 Part I (1988)
Get me Division Commander Deyev. Yes![CN] 请杰耶夫师长进来是 Goryachiy sneg (1972)
You know what, Shed? You're like a duck. You wake up in a new world every day.[CN] 史德 你球打得像个文弱书生 一点长进都没有 Glory Road (2006)
My Easter eggs were betterthan ever![CN] 我的复活节鸡蛋, 手艺又有长进了。 4 Months, 3 Weeks and 2 Days (2007)
- Why don't you invite the sheriff on in.[CN] - 为什么不请警长进来呢? Episode #2.6 (1990)
- Oh, Mickey, your hugging hasn't improved.[CN] - 哦 Mickey 你的拥抱还是没什么长进 Suburban Girl (2007)
It's just a shame that I wasn't born that way.[CN] 只怪自己天生不长进 The Joy Luck Club (1993)
Postmaster comes in... and he rips my name tag right off my shirt.[CN] 局长进了来... 把我的名号就这么 从我衬衫上撕掉 Tales from the Crypt: Demon Knight (1995)
It's still the same.[CN] - 一点都不长进. Martyrs (2008)
Good. You're improving.[CN] 很好 你有长进了 Angel-A (2005)
20 years, your jokes still haven't improved.[CN] 20年了,你玩笑还是没有长进 In Good Company (2004)
I mean, I was feeling a little bit worried about the relationship, because I felt like I hadn't progressed.[CN] 我有些担心我们的关系 觉得自己没有长进 49 Up (2005)
Tanis, I see your aim hasn't improved[CN] 泰尼斯 我看你瞄准的功夫还没什么长进 Underworld: Evolution (2006)
- Now you're starting to get it. - This goes any longer, I want a raise.[CN] 现在你有点长进了 如果还这么继续下去,我想升职 Blood Work (2002)
Two years, and you haven't improved one bit.[CN] 我走了两年 你一点长进也没有? Chinese Odyssey 2002 (2002)
I have given a great deal of time to music, but I haven't the talent to make it worthwhile.[CN] 我曾在音乐上投入很多时间 可是 却因缺乏天赋而毫无长进 Episode #1.2 (2002)
It was Little Paulie, the witless fucking nephew.[CN] 是小保利 他那个不长进的侄子 Whoever Did This (2002)
I hate seeing my own people become trash.[CN] 我最不喜欢的就是看见自己人不长进 Century of the Dragon (1999)
Don't you think you're getting a bit above yourself?[CN] 你不要认为你 在自身上长进了一点? Witchhammer (1970)
I can't stay with her just to be nice. Not that she's terrible to be with.[CN] 跟她在一起,我会变得不长进 Reprise (2006)
I busted him a couple years ago on attempted robbery. Stupid bastard never learns.[CN] 几年前在他企图抢劫时我抓过他, 这个笨蛋怎么不长进 Chaos (2005)
It's okay. I'm here to escort the captain to the party.[CN] 没问题,我来护送舰长进会场 Under Siege (1992)
Weiwei tries hard to improve herself[CN] 薇薇挺长进的 Everlasting Regret (2005)
The children are slovenly, incorrigible and being reared by a father who clearly isn't concerned about their welfare, but is himself just a large child![CN] 你的孩子懒散, 无药可救了 还要和一位毫不关心他们幸福 的父亲一起生活 而他们父亲只是个不长进的大孩子 Overboard (1987)
He is improving, isn't he?[CN] 他有点儿长进了,是吧? Part I (1988)
No advancement.[CN] 都没长进 Robin and Marian (1976)
I don't understand. "Debra's cooking is coming along.[CN] "Debra的厨艺有长进了 Season's Greetings (2001)
Is your art going well?[CN] 你的美术有长进吧 Real Fiction (2000)
Well in excess of it's rapid rate of increase, accordingly the slowdown in the economy that began in the middle of last year intensified, perhaps even to the point of growth stalling out around the turn of the year.[CN] 大大超出了需求增长的比例。 去年中期开始的经济增速的放缓更加剧了... 甚至可能会在年末使生产的增长进退两难。 Cypher (2002)
"actually he's not making any progress, but..." "he got talent for swimming."[CN] 虽然现在没什么长进 但有游泳的天赋 Rough (2006)
Well, I have heard that she is uncommonly improved within this last year or two.[CN] 我听说她这两年长进了不少 Episode #1.6 (1995)
Through his adversity, he learned to fight... and fight well.[CN] 他的武功在搏斗中日益长进 最后成为功夫高手 Kung Pow: Enter the Fist (2002)
But, in that room, they pushed in a lot of women, almost one on top of the other one.[CN] 但是就像我前面说过的 当我们进去的时候, 我们根本不知道自己要做什么 然后,一个囚犯长进来说到: Shoah (1985)
Anyway, I wanted to grow as a writer. I wanted to do something simple.[CN] 总之,我要做个有长进的作家 我要写些单纯的 Adaptation. (2002)
- l have spent four years trying to open you up, Laney Boggs.[CN] -我花了4年来让你有所长进,兰妮 She's All That (1999)
- Walk with us and you walk tall.[CN] 跟我们一起你只会长进 Say Anything... (1989)
Bernard, you excel yourself![CN] 伯纳 你太有长进了 Bernard, you excel yourself! The Whisky Priest (1982)
I've made absolutely no impact on you in the last five months.[CN] 五个月来我没有让你们有丝毫的长进 Mr. Holland's Opus (1995)
I've made improvements since then.[CN] 我又有了新的长进 The Portrait of a Lady (1996)
If you work harder from now on I will like you more.[CN] 如果你以后长进一点那我还是很喜欢你的 Hei ma wang zi (1999)
Her piano playing is improving and she wants to take up bicycling.[CN] 在卡卢瑟服刑期间 她的琴技大有长进 还想学骑单车 The Solitary Cyclist (1984)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top