ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*镣*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -镣-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, liào, ㄌㄧㄠˋ] fetters, leg-irons
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  尞 [liào, ㄌㄧㄠˋ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 4403

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[liào, ㄌㄧㄠˋ, / ] see 腳鐐|脚镣, fetters; leg-irons #65,101 [Add to Longdo]
脚镣[jiǎo liào, ㄐㄧㄠˇ ㄌㄧㄠˋ,   /  ] fetters; leg-irons #54,656 [Add to Longdo]
镣铐[liào kào, ㄌㄧㄠˋ ㄎㄠˋ,   /  ] manacles and leg-irons; shackled and chained #61,278 [Add to Longdo]
镣锁[liào suǒ, ㄌㄧㄠˋ ㄙㄨㄛˇ,   /  ] fetter lock (to restrain horse); handcuff lock [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Unshackle him.[CN] 给他松镣 The Devil (2013)
And still they had me in leg irons and had me handcuffed to the bed, if you can believe that.[CN] 他们居然让我戴着脚镣 手被拷在床上,说了你都不信 The Sunset Limited (2011)
Are you sure you put enough iron on these men, Sergeant?[CN] 你确定你已经为这些人上了镣铐了吗? The Proposition (2005)
Can't really do it in these chains.[CN] 不过带着手铐脚镣没法动 Mars Needs Moms (2011)
He doesn't want us to cut through our chains.[CN] 他不想让我们锯断脚镣 Saw II (2005)
"And these gray locks, the pursuivants of death,"[CN] 而这些灰色镣铐就像黑白无常 The Curious Case of Benjamin Button (2008)
- Then why would you suggest the hortator Switch the rowers from side to side.[CN] 那你为什么会建议戴两只脚镣 Episode #1.1 (2010)
Anklets...[CN] "脚镣" "Anklets.." Dev D (2009)
He is coming to me in chains.[CN] 他可是带着镣铐来见我的 Kung Fu Panda 2 (2011)
Chain gang looks good on you, Freckles.[CN] - 脚镣手铐很适合你 - 索伊尔... The Glass Ballerina (2006)
Anklets say...[CN] "脚镣说" "Anklets say.." Dev D (2009)
Take him away and put him in irons.[CN] 把他带走并戴上镣铐. Take him away and put him in irons. Baelor (2011)
Unchain one rower.[CN] - 我都会放开一个划桨人的脚镣 Episode #1.1 (2010)
They shake the leather belt and fetters, ... Shout out so-called chastity and those rotting morals[CN] 他们摇晃着皮带和脚镣,... Anatomy of Hell (2004)
"Man is born free, and everywhere he is in shackles. "[CN] "人生来自由 但却又无处不戴着镣铐" A Royal Affair (2012)
I request the court to direct that those shackles be removed forthwith.[CN] 我请求庭上立即下令去除这些镣铐 Public Enemies (2009)
- I saw him as I was being taken to the galley in chains![CN] 我上着镣铐被送往船上时看见他了! Episode #1.2 (2010)
My anklets![CN] "戴着脚镣" "My anklets!" Dev D (2009)
For either thou must, as a foreign recreant, be led with manacles through our streets, or else, triumphantly, tread on thy country's ruin, and bear the palm for having bravely shed thy wife and children's blood.[CN] 不论怎样 总免不了一个悲惨的结果 不是看见你像通敌的叛徒一般戴上镣铐牵过市街 就是看见你意气扬扬地践踏在祖国的废墟上 Coriolanus (2011)
And them chains Them chains[CN] 我戴着铁镣 铁镣 Walk the Line (2005)
"and the restraint of government.[CN] "的手铐脚镣. Patch Over (2008)
We'd better unshackle them.[CN] 我看,还是把他们的脚镣打开吧 A Chinese Ghost Story (2011)
What a fire... with anklet in my leg I'll dance with zest.[CN] 一场火,带着脚镣 我会投入的跳舞 Dev D (2009)
Why are they being shackled?[CN] 为什么他们都戴着脚镣? A Chinese Ghost Story (2011)
The lady must not to be restrained in any way.[CN] 夫人绝对不能带任何镣铐 The lady must not to be restrained in any way. Destiny and Fortune (2008)
Desire is coming, it breaks out loud[CN] 欲望正强,冲脱镣铐 Rock of Ages (2012)
The man who cut off his feet, shook off his shackles, and escaped from prison.[CN] 却还砍断了双脚 摆脱脚镣越狱而逃的男人 One Piece: Strong World (2009)
You are fettered in chains. Why?[CN] 你被上了脚镣,为什么? A Christmas Carol (2009)
These manacles are too tight... you miserable, oppressive do-gooders, you.[CN] 这些镣铐太紧了... . { \fnTahoma\fs10\bord0\shad0\1cH00FFFF }These manacles are too tight... Stitch! The Movie (2003)
She'll look well in nothing but chains.[CN] 她最适合的装扮 就是脚镣手铐 De Patre Vostro (About Your Father) (2007)
I got chains Chains around my feet[CN] 我戴着铁镣 脚上戴着铁镣 Walk the Line (2005)
There's no man in the world more bound to his mother, yet here he lets me prate like one in the stocks![CN] 没有一个人和他母亲的关系更密切了 可他现在却让我像用脚镣锁着的囚人一样叨叨絮语 Coriolanus (2011)
I can get us free. Just give me your hand. Give me, give me your hand.[CN] 我能把镣铐弄开 把手给我就是了 Cowboys & Aliens (2011)
Those won't be necessary.[CN] 去掉镣铐 Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
Our young hero traveled a great many leagues beneath the ocean's surface to find his shackled mermaid, and he had no intention of leaving without her.[CN] 我们年轻的英雄走过 许许多多联赛... 下方的海面 找到他的脚镣美人鱼, 和他无意 没有她的离开。 Ceremony (2010)
# Something comes to tip you off of your stool[CN] # 会有人来解开你的镣铐 Gnomeo & Juliet (2011)
That's the sound of the prisoners rattling their chains.[CN] 那是囚犯们摇晃镣铐的声音 Bridge to Terabithia (2007)
You think because you're wearing that coat they won't put you on the prison train to Florida with chains on your legs?[CN] 你以为 自己穿着这衣服... 他们就不会给你带上脚镣 抑上囚车送往佛罗里达吗? The Missing (2003)
Put him in irons.[CN] 给他系上脚镣 Riverworld (2010)
It's time to rise up and cast off the shackles![CN] 说啊! 是该站起来挣脱镣铐的时候了! Lucky Suit (2002)
Who is this beggar you bring to us chained up like a condemned man?[CN] 你带来的这个乞丐是谁 带着镣铐像个服刑的罪犯 The Passion of the Christ (2004)
All right. Remove the shackles from the prisoner.[CN] 好吧 去除犯人的镣铐 Public Enemies (2009)
The clanging of shackles brings to our minds the dungeons of the czars, not the flag-bedecked liberty of an American courtroom.[CN] 镣铐的声音让我们想起 沙皇的地牢 而不是飘扬着自由旗帜的美国法庭 Public Enemies (2009)
For a man like you, his word is stronger than any set of shackles.[CN] 像你这样的男人 承诺远比镣铐更可靠 Durant, Nebraska (2012)
End of chain.[CN] 镣铐的尾部 The Pacifier (2005)
- Family. You always keep your family in shackles?[CN] - 你用镣铐吊着家人? Fresh Blood (2007)
My anklets tinkle, throw tantrums.[CN] "我的脚镣在作响,打发脾气" "My anklets tinkle,throw tantrums." Dev D (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top