ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*達す*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 達す, -達す-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
達する[tassu ru] เข้าถึง、บรรลุ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
達する[たっする, tassuru] TH: ถึง  EN: to reach
達する[たっする, tassuru] TH: เข้าสู่  EN: to get to

Japanese-English: EDICT Dictionary
達す[たっす, tassu] (v5s) (See 達する) to reach; to get to [Add to Longdo]
達する[たっする, tassuru] (vs-s) to reach; to get to; (P) #8,160 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It's quite difficult to master French in a few years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
This supermarket delivers only on Saturday.このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
The population of the country is roughly estimated at 50, 000, 000.この国の人口は概算5千万に達する。
It took three hours for us to come to conclusion.その結論に達するのに3時間かかった。
You can improve your English if you try.やる気があれば英語はもっと上達する。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
It's by no means easy to master a foreign language.外国語に熟達するのは決して容易ではない。
You will progress in proportion to your abilities.君は能力にしたがって上達する。 [ M ]
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選手権を手にする。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
My work was to deliver pizza by motorcycle.私の仕事はバイクでピザを配達することだった。
I raise funds.資金を調達する。
The newspaper boy delivers papers in all weathers.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
Human beings usually have two basic desires; to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Water transmits sound better than air.水は空気よりも音をよく伝達する。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
His English will improve in the course of time.彼もやがて英語が上達するであろう。
They cannot fail to reach an agreement.彼らはきっと合意に達するだろう。
They will agree on that.彼らはそれで合意に達するだろう。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。 [ M ]
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there?能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね?

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So, since gift delivery to child 47785BXK is all that seems to matter, [JP] 47785BXKに 配達するのが重要そうだから Arthur Christmas (2011)
If the fire reaches the hangar pods, it'll ignite the fuel lines and we'll lose this ship.[JP] 火災がハンガー・ポッドに達すれば 燃料ラインに引火するんだ この船を失うぞ、やれ! Episode #1.1 (2003)
we still need something that could translate what she saw-- something that could translate from her eyes to a monitor.[JP] 網膜のイメージを伝達する何かが... 目からモニターに伝達する装置だ The Same Old Story (2008)
So if it takes 10, 000 generations to reach two billion and then in one human lifetime, ours, it goes from two billion to nine billion, something profoundly different's going on right now.[JP] 20億人に到達するのに1万世代 かかりました 私たちの一世代に 20億人から90億人へと増加します An Inconvenient Truth (2006)
I wait until they hit legal age, then bam![JP] 合法な年齢に達するまで 待ってから... . バーン! Red Tide (2008)
It took seven minutes for our words to reach the giant spacecraft but this time delay has been edited from this recording.[JP] 私たちの質問が巨大な宇宙船に到達するまでに 7分の時間を要しました この待ち時間は 編集でカットしています 2001: A Space Odyssey (1968)
If you want that bike delivered in a perfect state of enwrapment, [JP] 完璧な包装状態で 配達するために Arthur Christmas (2011)
To reach our full potential as a people.[JP] 人として最大の可能性に到達するために Storm Front, Part II (2004)
Initial damage estimates are said to top $9 million... which, if accurate... represents a personal record... for the notoriously publicity-shy Hancock... who, as usual, can't be reached for comment.[JP] 概算の被害額は900万ドルに 達する見込みです 悪名高き彼の 新記録となる見込みです マスコミ嫌いの ハンコックからは Hancock (2008)
I have to break and enter, steal clothes from the first person I see.[JP] 最初に 目に付いた所に 押し入り 服を調達する The Time Traveler's Wife (2009)
The final shipment will be delivered in three days.[JP] 最後の分は三日間後に配達する The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
The radiation will be fatal in three minutes. I can save you.[JP] 3分で放射能は致死量に達する 私なら救える United (2005)
Talk to me, Hemsley, when will it hit?[JP] 言うんだ 博士 いつ 到達するんだ? 2012 (2009)
And if I reach the demographic expectation for the baby boomers, it'II go over nine billion.[JP] そして、私が団塊の世代の平均余命に 達すると 90億人を超えます An Inconvenient Truth (2006)
How much longer till we reach Earth?[JP] 地球に到達するまで どのぐらいですか? Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
Metro police, this is the FBI reporting.[JP] FBIから都市全域に通達する Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
We've got less than ten hours before this weapon reaches Earth.[JP] この兵器が地球に到達するまで10時間を切った Storm Front (2004)
Thanks, but we're not staying.[JP] 私達すぐ出ます Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
These poles measure the pledge. Now fill the space with the hoard[JP] 杭は人質の寸法どおりに立てた 宝がこの寸法に達するように積み上げろ Das Rheingold (1980)
I'll get the food for him, I'll walk him, I'll change his newspapers...[JP] 僕がケビンのごはんを調達するよ 僕が歩かせるよ 僕が... Up (2009)
chop faster! heave, men! heave![JP] 北極圏に到達するんだ! Transformers (2007)
He'll be halfway up your ass before the night's through.[JP] 夜も半分が過ぎぬうちにお前の尻に到達するんだ Blackwater (2012)
Listen, if you go in this building, that's if she's even still alive, there's no way you're gonna be able to reach her![JP] この建物の中に行けば、聞く、 彼女もまだ生きている場合には、だ 方法はありません あなたがつもり彼女に到達することができるよ! Transformers: Dark of the Moon (2011)
I was just thinking that it might be nice to deliver Mr. Vector's first.[JP] おれは最初に配達するのは... ベクターさんが良いと思ったんだ Despicable Me (2010)
If the machine gets to the station it'll cause a chain reaction that'll vaporize the city's water supply.[JP] 装置がそこへ到達すれば... 街の水道すべてを気化できる Batman Begins (2005)
Major pseudo. I got channels, bro.[JP] 原料はちゃんと 調達するから― Gray Matter (2008)
And get Metro PD on the way.[JP] 全市警に通達するんだ Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
The only difference is the time it took to reach that decision.[JP] - その結論に達する時間が違うだけだ Observer Effect (2005)
I'll give him a red smile. If the wind holds, we'll reach King's Landing in a day.[JP] 風が続けば一日のうちに王都へ到達する Blackwater (2012)
He thinks these will help me develop fine motor control.[JP] 僕の動きが上達するようにってね The Good Wound (2009)
Whoever brings it back would hold an eternal place... atop the pantheon of explorers![JP] それを手に入れた人は誰でも 永遠なる場所をも手に入れる... そう 探検家の神の域に達するというのか! Treasure Planet (2002)
We have one day before the Vikings attack Kells![JP] バイキングたちが このケルズに 到達するまで あと1日も無いだろう! The Secret of Kells (2009)
I promise to have it delivered to your door.[JP] 君の家まで配達するよ。 Surrogates (2009)
Almost at once there followed the discovery of hyperdrive through which the speed of light was first attained and later greatly surpassed.[JP] それは、短時間で惑星間の移動を 可能にするハイパードライブの発見だった ハイパードライブを通過するために 第一段階で光速に達すると 飛躍的に超光速を達成した Forbidden Planet (1956)
What job, delivering pizzas?[JP] ピザの配達するの? The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
That way, he would indict the system and achieve something by his death over and above what the death itself achieved.[JP] そうすれば、彼の死が体制を非難し 何かを達することになるだろう 彼を死に至らしめたこと以上に A Scanner Darkly (2006)
Trying to reach the edge of the preserve.[JP] 境界に達するまで Predators (2010)
Pollution in lake Springfield will be at this level.[JP] 湖の汚染はこの水準に到達するでしょう The Simpsons Movie (2007)
Tell your council that the first battalions are ready.[JP] 評議会に最初の軍隊を配達する準備は できているとお伝えください Star Wars: Attack of the Clones (2002)
It will not be long before danger presses once more on your borders.[JP] 遅かれ早かれ- この地に到達するでしょう Born of Hope (2009)
But it will take years for the new Queen to reach reproductive maturity.[JP] ですが成長には時間が 新しい女王が 繁殖期に達するには何年も Birth Pangs (2011)
The city has to trust you for us to succeed.[JP] 目的を達する為に、住民が あなた方を信じることが必要です Conquest 1453 (2012)
The Cho Ming area will be impacted in approximately 6 hours.[JP] チョウミン地区には およそ 6時間で 津波が到達する見込みです 2012 (2009)
And we face runaway deficits of almost $80 billion for this budget year that ends September 30th.[JP] 拡大する一方の赤字に直面し.. 年度末の9月30日には 800億ドル近くに達する The Pursuit of Happyness (2006)
"until the heir come of age."[JP] 相続人が 成人に達するまで" You Win or You Die (2011)
Yeah. We're getting it.[JP] - ああ 調達するよ Trespass (2011)
When some of these children who are here are my age, here is what it's going to be in less than 50 years.[JP] ここにいる幾人かの子供達が 私の年齢に達する時には これが、50年未満に起ります An Inconvenient Truth (2006)
He would get all of his supplies from his department, right?[JP] 試料なんかは全部 所属の学部を通じて調達するのよね? It's Only the Beginning (2009)
So the flooding will hit earlier?[JP] 洪水は もっと早く到達するのか? 2012 (2009)
Certain factions of nigerian gangs want to try and extract weaponry from District 9.[JP] ナイジェリア・ギャング団は― 武器を調達するために 食料と交換してきた District 9 (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top