ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*運ぶ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 運ぶ, -運ぶ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
運ぶ[はこぶ, hakobu] (vt) ขนย้าย

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
運ぶ[はこぶ, hakobu] แบก ขน(ของ) ลาก(พู่กัน) เดินเรื่อง คืบหน้า

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
運ぶ[はこぶ, hakobu] TH: เอาสิ่งของเป็นจำนวนมากจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง  EN: to transport

Japanese-English: EDICT Dictionary
運ぶ[はこぶ, hakobu] (v5b) (1) to carry; to transport; to move; to convey; (2) (hon) (usu. as お運びになる, お運び下さる, etc.) (See 足を運ぶ) to come; to go; (3) to wield (a tool, etc.); to use; (v5b, vi) (4) to go (well, etc.); to proceed; to progress; (P) #12,173 [Add to Longdo]
口に運ぶ[くちにはこぶ, kuchinihakobu] (exp, v5b) to put into the mouth; to eat [Add to Longdo]
事を運ぶ[ことをはこぶ, kotowohakobu] (exp, v5b) to go ahead; to proceed; to carry on [Add to Longdo]
持ち運ぶ;持運ぶ[もちはこぶ, mochihakobu] (v5b, vt) to carry; to bring (to a place) [Add to Longdo]
取り運ぶ;取運ぶ[とりはこぶ, torihakobu] (v5b, vt) to proceed smoothly [Add to Longdo]
足を運ぶ[あしをはこぶ, ashiwohakobu] (exp, v5b) to go; to come; to turn out (at a meeting, event, etc.); to show up; to make your way to [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
The thing that you are intending to carry does not need to carrying.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは10人運ぶことができる。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
The bus is capable of carrying thirty people.このバスは30人を運ぶことができる。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
These elevators are each capable of carrying ten persons.これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。
I want a basket in which to carry these apple.これらのリンゴを運ぶためのカゴがほしい。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Rats carry the plague.ねずみはペスト菌を運ぶ。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
I had the boy carry my bag.ボーイが運ぶ。
Don't forget to tip the porter for carrying your luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 [ M ]
Malaria is a disease that mosquitoes carry.マラリアは蚊が運ぶ病気です。
You only can carry the bag.君だけがそのかばんを運ぶことができる。 [ M ]
You make mistakes if you do things in a hurry.慌てて事を運ぶとミスをしますよ。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
He is a master at getting his own way.彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
The wind carries seeds for great distances.風は種を遠くへ運ぶ。
You must be careful in choosing your friends.友達を運ぶ時には気をつけなければならない。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And if I could just persuade you to sign off on the park, give it your endorsement, maybe even pen a wee testimonial, I could get back on schedule.[JP] そこで相談だが─ 専門家のお墨付きを もらえれば─ 予定通りに すべてが運ぶんだよ Jurassic Park (1993)
I carry you like a wounded bird[JP] 傷ついた鳥になってあなたを運ぶ 8 Women (2002)
See, Mr. Gitts, either you bring the water to L.A., or you bring L.A. To the water.[JP] いいか ギッツ君 街に水を運ぶ代わりに 街を水に近づけるのさ Chinatown (1974)
You didn't think that'd be that easy, did you?[JP] そう簡単に 事が運ぶわけないじゃない? Kill Bill: Vol. 1 (2003)
That'd be ideal for cartying a ton of gold, wouldn't it, genius?[JP] クソ重い金塊を運ぶには絶好だ The Italian Job (2003)
A boat that will carry us far.[JP] ここまで私たちを運ぶ船。 Pom Poko (1994)
Do you realize how simple it is?[JP] こんなにことが簡単に運ぶなんて The Magdalene Sisters (2002)
You don't actually believe I'm gonna carry you on my back?[JP] 私が肩車であなたを運ぶつもりだと 本当に信じていませんか? La Grande Vadrouille (1966)
- Have you got someone to help with our bags?[JP] ー カバンを運ぶのに、人を呼んでもらえるかな The Wing or The Thigh? (1976)
Help me carry your master.[JP] 仲なおりしよう. お前の主人を運ぶから, 力をかしておくれ. Princess Mononoke (1997)
Faster... I have to transport the Omu Rice. Hold on to it...[JP] (志穂) 早くオム ライス運ぶの 早く持って Taima no arashi (2003)
Amanda Young's arrest report has her at 107.[JP] ケリーを運ぶ力が無い Saw IV (2007)
-You must carry it to sanctuary.[JP] 君が運ぶんだ 聖域に The Forge (2004)
We can modify a torpedo to carry the pathogens.[JP] 魚雷を病原体を運ぶように改良できます The Augments (2004)
I can't carry it for you but I can carry you.[JP] 私に指輪は運べません... でも貴方を 運ぶ事は出来ます The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
That's not your problem. We'll get it there.[JP] 気にするな 運ぶよ Sorcerer (1977)
It's risky moving a case ten feet. That fire's over 2oo miles away.[JP] 200マイル先まで運ぶのは自殺行為だ Sorcerer (1977)
- What? - Lift him up.[JP] 運ぶのよ The Fourth Man in the Fire (2008)
Where are they taking him?[JP] どこへ運ぶの? Soylent Green (1973)
Let's get number three up. Attention prior to 2300 hours.[JP] よーし、聞いた通りだ、3番を運ぶぞ 連絡... ...2300時までに Episode #1.1 (2003)
Buddha would carry them from earth to heaven.[JP] 仏はそれらを運ぶ 地球から天国へ。 Pom Poko (1994)
Sort of, toast-schmoast won't do all that.[JP] 乾杯が全てをうまく運ぶわけではありませんが、 Imagine Me & You (2005)
The Ring is my burden.[JP] 指輪は僕が運ぶ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
- I got him.[JP] - 僕が運ぶよ The Pursuit of Happyness (2006)
Uncle Vova! Help me roll the box out![JP] 運ぶの手伝って下さい Kin-dza-dza! (1986)
So you want me to carry that?[JP] どれを運ぶ? Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Good work finding out the whereabouts of the money, but that's as far as you'll get![JP] 持ち運ぶっつったって まず 無理だよ。 2億の在りかを→ 突き止めたところまでは よかったけど→ Episode #1.1 (2007)
The men will carry the barks to the swamp.[JP] 男達が樹皮を湿地帯に運ぶ Ten Canoes (2006)
No, it's just that i don't think lugging a bunch of rocks from one place to another is quite... that interesting.[JP] それだけの石を運ぶなんて 想像もつかないわ 遠い国から わざわざ The Italian Job (2003)
Bringin' in such fine and distinguished gents to grace my humble galley.[JP] あなたのようなお偉いさんが ― 俺の粗末な調理場に 足を運ぶなんて Treasure Planet (2002)
How does it take out the goods?[JP] 積荷はどうやって運ぶんだ Cat City (1986)
A guy paid me $500 to bring it out here.[JP] 運ぶのに500ドルもくれた Se7en (1995)
I spent all fucking night dragging the poor bastard in there.[JP] 「オレは、ヤツの死体を、あそこに 運ぶのに、一晩中かかったのに」 The Departed (2006)
These shoes make me look like I should be changing bedpans, like I should be squeaking around bringing soup to some disgusting old person, then take the bus home to my 16 cats.[JP] これじゃあ オマルを交換し― ムカつく年寄り相手に 食事を運ぶヘルパーね そして 猫が待つ家に帰る ...And the Bag's in the River (2008)
Where you want it?[JP] どこに運ぶ? Aliens (1986)
- To get things moving.[JP] ことを運ぶため Batman Begins (2005)
It'd be better if we were carrying 100 square yards of the stuff.[JP] 我々が100平方ヤードの物を運ぶなら それは役に立つでしょう Forbidden Planet (1956)
- See! Horses carry us on their back.[JP] 馬は人間を乗せて運ぶ Sky Palace (1994)
I will not lead the ring within a hundred leagues of your city.[JP] 君の故郷に 指輪を運ぶ気はない The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
No, get all the bullets and equipment into the ship.[JP] いらん、すべての弾薬と装備を船に運ぶんだ Episode #1.2 (2003)
Aren't we supposed to carry the stuff to the watershed area...?[JP] ブツを 流域水系に運ぶんでしょ? A Scanner Darkly (2006)
Minygululu is telling Dayindi some of the story while they carry the barks.[JP] ミングルーは樹皮を運ぶ間に ダインディにいくつか話をする Ten Canoes (2006)
You took my bag. - Wait, I'll get it.[JP] 私のカバンを持って行きましたね ー ああ、僕が運ぶよ The Wing or The Thigh? (1976)
Before or after the tea?[JP] - お茶を運ぶ前? それとも後? 8 Women (2002)
Only an amateur would carry that liquid dynamite in the car.[JP] ニトロを車で運ぶなんて 素人だな He Walked by Night (1948)
It's alright, I'll take it.[JP] 私が運ぶわ The Scent of Green Papaya (1993)
Yeah, but, so, how do we get the gold from the vault to the getaway car?[JP] 金庫から門に待機させた車まで ―― どうやって金塊を運ぶの? The Italian Job (2003)
You call me and you raise your voice at me like that again, you're not going to see water for two weeks.[JP] また電話して。 大きな声で話せない。 水を二週間後に運ぶ Fire/Water (2007)
I hear them hauling the hoard from the depths[JP] 彼らが地底から宝を運ぶ音が聞こえる Das Rheingold (1980)
We need a stretcher to carry him up to Medical.[JP] そのままでいい 医務室に運ぶのに必要だ Aliens (1986)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
運ぶ[はこぶ, hakobu] tragen, befoerdern [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top