ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*連中*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 連中, -連中-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
連中[れんちゅう(P);れんじゅう;れんぢゅう, renchuu (P); renjuu ; rendyuu] (n) (1) (familiar or derogatory) colleagues; company; a lot; those guys; (2) (れんじゅう, れんぢゅう only) troupe; company (of musicians); (P) [Add to Longdo]
俺が俺がの連中[おれがおれがのれんちゅう, oregaoreganorenchuu] (exp, n) ego-driven men [Add to Longdo]
取り巻き連中[とりまきれんちゅう, torimakirenchuu] (n) colleagues; cronies; merry men [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You must steer clear of that gang.あの連中には近づいてはいけないよ。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
The Intel people are lucky to have you!インテルの連中は君を得てラッキーだよ。 [ M ]
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
How did she get mixed up with such unpleasant people?どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
Tom is head and shoulders above others.トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。
I don't want to identify myself with that group.わたしは、あの連中と手をくんでいると思われたくない。
Years ago she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
I will not borrow money from those people.私はあの連中からは金を借りない。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I don't know about the others, but as for me, I am for the plan.他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 [ M ]
I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry.店の連中がいつもあたふたしているのを知っていたからチップをグラスの下に置いたのだ。
He hangs around with the wrong group of kids.彼はよくない連中とうろつき回っている。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
They aren't such a bad lot.彼らはそんなに悪い連中ではない。
They are people of a kind.彼らは皆同じような連中だ。
How long have they been playing tennis?連中はいつからテニスをしているんですか。
They knocked him down and robbed him of his watch.連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're madmen.[JP] あの連中はイカれてます Star Wars: A New Hope (1977)
Tom is out of his mind with worry. They're drunk out there.[JP] トムは正気じゃない 連中も酔ってる Straw Dogs (1971)
- We need 'em to keep the peace.[JP] 平和を守ってくれる 連中だ Rough Night in Jericho (1967)
Oh, someday these cheapskates will thank Centauri. Trust me.[JP] ここの連中は 私に感謝すべきだ The Last Starfighter (1984)
To burn them who tamed me rather than end with the blind![JP] 先の見えぬ連中と滅びるより 私を自分の意に 添わせた者どもを焼きつくしたい Das Rheingold (1980)
They'll snatch the litter right under your noses.[JP] 連中に獲物は渡せん War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
They'd crawl on all fours across the whole Universe for those matches[JP] マッチ命の連中が 行けないと言う以上は・・・ Kin-dza-dza! (1986)
So, any good bowlers around these days? Anybody good?[JP] あの頃の連中は 今も来てるかい? Buffalo '66 (1998)
The dwarves? They hide in mountains seeking riches.[JP] 山に籠もって 金儲けしか頭にない連中だ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I've never even heard these boys sing, all right?[JP] まだ連中の歌を聴いてないぞ いいか? The Blues Brothers (1980)
Now tell me, do these TV people go at it all the time?[JP] 連中はいつもSEXを 追っかけてる? The 4th Man (1983)
It's a lot more than most people get.[JP] 他の連中よりずっと長い Brewster's Millions (1985)
What are those damn freak pecker heads playing?[JP] あの頭のイカれた連中は 何を演奏するつもりだ? The Blues Brothers (1980)
Many have believed that they were wise but what would serve them best they did not know.[JP] 自分を知恵者だと 思い込む 連中は少なくない Siegfried (1980)
Triple cherries.[CN] 連中三元 Omni (2013)
That's not the point. Why did they come here? What did they want?[JP] その連中は何をしに ここへ来た? Stalker (1979)
They won't go anywhere, they would choke themselves for a match.[JP] 行くもんか マッチ命の連中だ Kin-dza-dza! (1986)
I've got proof. They need proof.[JP] 連中に必要な証拠を掴んだ Soylent Green (1973)
Yeah. Some of the other guys were telling me about it.[JP] ああ 他の連中が話してくれたよ Star Wars: A New Hope (1977)
There's nothing those bastards don't have.[JP] 連中 何でも持ってるわ 1984 (1984)
If they find what they're after, do we get full shares?[JP] 連中が何か見つけてきたら 俺らの取り分も増えるかな? Alien (1979)
Sue people like that, they're liable to be having dinner with the judge who's trying the suit.[JP] やめとけ そんな連中は 審議する判事達と 晩飯を食ってるぞ Chinatown (1974)
Everybody who turned up got shot.[JP] 応じた連中を銃殺 Full Metal Jacket (1987)
...because everyone in the department is looking to put the knife in you.[JP] どの科の連中もスキを狙ってるわ Creepshow (1982)
Yeah?[JP] 連中の居場所はわかってるよな The Blues Brothers (1980)
They're getting the people out of the hotel.[JP] 他の連中はホテルから 避難した Brewster's Millions (1985)
My ring was the giants' reward for building Valhalla for you.[JP] わしの指環が巨人達の労苦に 報いた お前の城を築いた連中のだ Siegfried (1980)
Take my word for it, I'll make them eat horsemeat![JP] 信 じた ま え 連中 に馬の肉を食わせ て や る War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Would you feel better if I went out and talked to them?[JP] 行って連中と 話せば満足か? Straw Dogs (1971)
I suppose they're branching out.[JP] 連中に間違いありません The Wing or The Thigh? (1976)
Go ahead, Sheriff. Give 'em hell.[JP] さあ 保安官 連中を檻に入れるんだ Rough Night in Jericho (1967)
I never bring people like that here. You think I don't understand that?[JP] そんな連中は・・・ Stalker (1979)
I thought they had come for me, to get me.[JP] あの連中がお迎えかと The 4th Man (1983)
Your hopes are pinned to a hero's son, the scion of your own blood.[JP] お前の奢りもお前の血筋の連中を... 頼りにしているのだ Siegfried (1980)
They don't want to know anything! All they know is how to gobble![JP] 連中は 食らうだけで 知ろうとしない Stalker (1979)
Laugh yourselves to death, you gang of carefree, pleasure-seeking gods![JP] だが 笑うがいい 軽薄な神々の連中よ Siegfried (1980)
Yeah, that's a good idea. This fellow Norman, uh-[JP] そうだな あの連中 ノーマンと... Straw Dogs (1971)
If they don't go for this, we're gonna have to get out pretty quick.[JP] 連中に通用しなかったら 急いで逃げるぞ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
That's more than anybody else.[JP] 他の連中は逢ってない Farewell, My Lovely (1975)
It bothers everybody that works there.[JP] あそこの連中は皆そうさ Chinatown (1974)
Take $1, 400 and give it to Ray's Music Exchange in Calumet City and give the rest to the band.[JP] このうち1400ドルを カルメット・シティのレイの楽器店に届けてくれ 残りはバンドの連中に The Blues Brothers (1980)
They're not the kind of guys who write letters.[JP] 手紙を書くような連中じゃない The Blues Brothers (1980)
Jess always keeps 'em handy. How many you got, Jess?[JP] 言うなりに動く連中だ 何人いたっけ ジェス? Rough Night in Jericho (1967)
You know what really pisses me off about these people?[JP] この国の連中は頭に来る Full Metal Jacket (1987)
What if everyone who smuggled for me... dropped their cargo at the first sign... of an imperial starship?[JP] (わしの下で密輸を やってる連中が... ) (帝国軍の宇宙船を見ただけで... Star Wars: A New Hope (1977)
False and faint-hearted are those who revel above![JP] 偽りで卑怯なのは あの高みで自慢している連中よ! Das Rheingold (1980)
We gotta figure out something these people like, and fast![JP] 何か連中が好きそうな曲をやろう 急げよ! The Blues Brothers (1980)
Dude, it's like winning Powerball four times in a row.[CN] 就像連中四期威力彩頭獎一樣 Runner Runner (2013)
Idle herd, pile up the hoard![JP] のろまな連中 宝を積み上げろ Das Rheingold (1980)
You gotta tell them they're right.[JP] "交換所"の連中に 正しかったと伝えてくれ Soylent Green (1973)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top