ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*逃げる*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 逃げる, -逃げる-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
逃げる[にげる, nigeru] TH: หนี  EN: to run away

Japanese-English: EDICT Dictionary
逃げる(P);迯げる(oK)[にげる, nigeru] (v1, vi) to escape; to run away; (P) #11,791 [Add to Longdo]
三十六計逃げるに如かず;三十六計逃げるにしかず[さんじゅうろっけいにげるにしかず, sanjuurokkeinigerunishikazu] (exp) (See 三十六計) the smartest thing in a tight situation is to beat a retreat [Add to Longdo]
逃げるが勝ち[にげるがかち, nigerugakachi] (exp) (id) He that fights and runs away may live to fight another day [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Don't you go away.おい、おまえ、逃げるな。
The police caught sight of the criminal running away.その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
If a fire should break out, I would make off with my flute.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
We must devise some means of escape.何か逃げる手だてを考えねばならない。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
No escape from reality.現実から逃げることはできない。
I saw him running away.私は彼が逃げるのを見た。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
I had no chance to escape.逃げるすきがなかった。
Don't you go away.逃げるな。
He managed to escape.彼はどうにか逃げる事が出来た。
He had scarcely escaped when he was recaptured.彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
He had no choice but to run away.彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
He had no other resource but to run away.彼は逃げる以外手だてがなかった。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
As if fleeing he left the vegetable aisle to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
Just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。 [ F ]
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get out! Go somewhere they can't find you.[JP] どこかへ逃げるんだ Tucker: The Man and His Dream (1988)
I'm going to leave and you're going to help me, yes?[JP] オレはゼノバイトから逃げる お前はそれを助ける Hellraiser (1987)
Escape is not his plan.[JP] 逃げるのは彼の流儀ではありません Star Wars: A New Hope (1977)
If I don't come back to get ya, you wait a long time, and then you leave by yourself.[JP] もしオレが来なかったら しばらく待ってから 一人で逃げるんだ The Crazies (1973)
I keep meeting them coming the other way.[JP] 戦線から逃げる奴が 随分 目につく Full Metal Jacket (1987)
She run, he run after her, and now she's missing.[JP] 逃げるのを追いかけて どこかに消えた Straw Dogs (1971)
So, listen, we find him, get a picture of whoever this woman is and get out.[JP] 彼を捜して その女の 写真を撮り 逃げるのよ Mannequin (1987)
- She ran hard.[JP] 彼女は逃げるんで精一杯だったんだ The Gentle Twelve (1991)
Going somewhere?[JP] 逃げるつもり? A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
- Right, escape from here.[JP] - 逃げるのなら、俺は... Crossroads (1986)
Tiffany! We've got to get out of here![JP] ティファニー ここから逃げるわよ Hellbound: Hellraiser II (1988)
Anyone who runs is a VG.[JP] 逃げる奴は皆ベトコンだ Full Metal Jacket (1987)
Don't start no trouble.[JP] 逃げるなよ Taxi Driver (1976)
- I saw him run.[JP] - 逃げるのを見ました Taxi Driver (1976)
Let's get the hell out of here! Now![JP] ここから早く逃げるんだ Hellraiser (1987)
He will untie everybody, then we will leave this evil place.[JP] 皆解く そして皆悪所逃げる The Black Cauldron (1985)
We'll hand the ship over... We might have some chance of them letting us run.[JP] 船を渡しさえすれば 逃げる機会くらい あるだろう Cat City (1986)
Not leaving us so soon, are you?[JP] まだ逃げることはない Hellraiser (1987)
Come on, Clanker. We gotta move. We gotta get out of here.[JP] クランク 逃げるんだ The Crazies (1973)
Faster, faster, he's getting away. - Alright.[JP] 早く早く、奴が逃げるぞ ー わかってるよパパ The Wing or The Thigh? (1976)
And if it's valid, in a foreign country no one will know a thing.[JP] ダメなら国外に逃げる War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You never commit to anything. Even a conversation.[JP] すべてから逃げる 会話からもね The Fabulous Baker Boys (1989)
You're walking away from history. History![JP] 運命から逃げるな The Last Starfighter (1984)
Tiffany, we're getting out of here.[JP] ティファニー 逃げるわよ Hellbound: Hellraiser II (1988)
Get out of the way![JP] 逃げるんだ! Alien (1979)
I haven't allowed her to date yet.[JP] 逃げることはない The Crazies (1973)
It would be better to sing of our heroic escape.[JP] 先の勇者っぽく逃げることを 祝ったらどう? The Black Cauldron (1985)
thunder rolled overhead...[JP] 恋人たちが城に逃げると 雷が鳴り― Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Just follow the flies.[JP] 逃げるんじゃないぞ The Wing or The Thigh? (1976)
-Nobody escapes us. -He did. I've seen him.[JP] だれも逃げることはできない 逃げたわ 私見たわ 会ったのよ Hellraiser (1987)
We get the shuttle and get the hell out of here, and hope somebody picks us up.[JP] シャトルで逃げるのよ そうすれば 誰かに 見つけてもらえる ランバート Alien (1979)
Terrific! Walk away.[JP] そうか 逃げるのか The Fabulous Baker Boys (1989)
- How we gonna get outta here now?[JP] どうやって逃げるの? Léon: The Professional (1994)
Come on![JP] 逃げるんだ! Tremors (1990)
We have no chance together, but if I'm alone I can do it. Trust me.[JP] 俺1人なら 何とか逃げる手はある Léon: The Professional (1994)
Escaping?[JP] 逃げるんですか? The Gentle Twelve (1991)
If they don't go for this, we're gonna have to get out pretty quick.[JP] 連中に通用しなかったら 急いで逃げるぞ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I tried to squash it... before it reached the wardrobe but it was no good, because... because I kept just missing it.[JP] そして家具の下に... 逃げる前に殺そうと... たたいた Nostalgia (1983)
Gurgi is sorry he always runs away when there's trouble.[JP] 危機時にゴーギいつも逃げるすみません The Black Cauldron (1985)
We gotta break through the woods.[JP] 森まで逃げるぞ The Crazies (1973)
Stop running away from it.[JP] 逃げるのをやめて。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
I'll bash a stone at him and run away as far as I can.[JP] そいつに石を投げて できるだけ遠くへ逃げるよ Cat City (1986)
She pretended to be running away, and lured him to that street.[JP] 彼女は逃げるふりをして被害者を現場へと誘導した そうは考えられないでしょうか? The Gentle Twelve (1991)
"who has never known fear". What babble is this?[JP] 俺から逃げるつもりだな Siegfried (1980)
Let's get out of here.[JP] ここから出ようぜ とっとと逃げるんだ Star Wars: A New Hope (1977)
Then why do you keep running away?[JP] なぜ逃げるの? The Graduate (1967)
Well, if you hadn't have run away, this wouldn't have happened.[JP] お前が逃げるから悪い Beauty and the Beast (1991)
There's a play on words here, you see? David was standing on a mountain, calling.[JP] これはダビデが逃げる際 言った言葉だ It's Christmastime Again, Charlie Brown (1992)
I'm starting to think you're just a con man who used me just to get your ass out of a nursing home.[JP] あんたは詐欺師で 施設から逃げるために... 俺を利用しただけかと思えるよ Crossroads (1986)
There's been hardly any debate at all.[JP] 逃げるのか? Jurassic Park (1993)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
逃げる[にげる, nigeru] -fliehen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top