Search result for

*过日子*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 过日子, -过日子-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
过日子[guò rì zi, ㄍㄨㄛˋ ㄖˋ ㄗ˙,    /   ] to live one's life; to pass one’s days; to get along #13,317 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Gonna stay alive and ante up, gonna play it cheap and be on welfare the whole winter.[CN] 想要过好日子就得拿出钱来 否则出手太小气 整个冬天就得看天过日子 Jaws (1975)
I have learnt how to live, how to be in the world and of the world... ..and notjust to stand aside and watch.[CN] 我学习到如何过日子 如何生活在这个世界中... 而不是只站在旁边冷眼旁观 Sabrina (1954)
Why hang around with a man that can't pay the rent?[CN] 为什么跟一个付不起房租的人过日子? The Palm Beach Story (1942)
I'm almost resigned to living on what I can earn.[CN] 我赚的钱过日子都还不够 Dial M for Murder (1954)
I was going to be happy with Michel and now everything's ruined.[CN] 我本来应该开开心心地和Marcel过日子的 但现在一切都完了 ...And God Created Woman (1956)
You should be gathering nuts in the mountains of Kai![CN] 在甲斐的山上摘果子过日子吧 Kagemusha (1980)
We've been friends a long time. You never made much of a living as a lawyer.[CN] 你从来也不靠律师过日子 The Defiant Ones (1958)
I used to park cars in Nash's.[CN] 你靠那个词过日子, 你会明白的 The Defiant Ones (1958)
Has been a perfect target in the street.[CN] 我现在应该在外面草丛里过日子呢 The State of Things (1982)
You go through your ordinary little day.[CN] 平平淡淡地过日子... Shadow of a Doubt (1943)
Raising taxes, making it hard on the better-class people.[CN] 加税 让上等阶层难过日子 Big Bad Mama (1974)
But my husband hasn't worked in over a year, and I need money.[CN] 可我丈夫一年多没工作了 我需要钱过日子呀 It's a Wonderful Life (1946)
And what does she do in her life?[CN] 她干什么过日子? Candido erotico (1978)
Nay, but to live in the rank sweat of a lascivious bed, stewed in corruption, honeying and making love over the nasty sty...[CN] 嘿 在床上淋漓的臭汗里过日子 整个儿糜烂 守着肮脏的猪圈无休止的淫乱! 哦 哈姆雷特 别再说了 Hamlet (1948)
I propose to have her live here with me.[CN] 我想和她在这里一起过日子 That Obscure Object of Desire (1977)
To think you're back with us again![CN] 因为想到 你又将和我们一起过日子了 Fanny and Alexander (1982)
We'd better live them... before we are parted.[CN] 我们就该好好地过日子 在我们分离之前 Doctor Zhivago (1965)
The market's open until nine... and there you'll find everything you need... to set up housekeeping.[CN] 市场开放到九点... 在那你们能找到需要的一切... 来居家过日子 Summer Lovers (1982)
But we'll live cheaply. There will be plenty for all three of us.[CN] 可我们节约点过日子 我们三个人足够了 The Children's Hour (1961)
Just the two of us alone on an island, floating on a cloud, enjoying our beautiful love, just being happy, like the lilies in the field.[CN] 就咱们两个在一个岛上 漂浮在云上 享受我们美好的受情 就是幸福过日子 The Stationmaster's Wife (1977)
This is the beginnng of an honest lfe for you two, [CN] 你们今后要正经过日子 Taki no shiraito (1933)
But he couldn't become a regular member[CN] 可保始终是个预备队员没什么发展 不知道他现在靠什么过日子 Sweet Revenge (1977)
The truth is Cleve and I couldn't live alone just on love.[CN] 实情是... 克里夫和我无法光靠爱情过日子 How the West Was Won (1962)
Guy needs more than a high school education just to find out what they're going to do next.[CN] 男孩需要接受再教育 知道怎么过日子 The Red House (1947)
But you'll need something to live on.[CN] 但你需要点东西过日子。 The War Wagon (1967)
I belong to no one but myself, and I'll stay my own.[CN] 我谁也不属于,我只属于我自己 我将一个人过日子 That Obscure Object of Desire (1977)
And he's no spring chicken![CN] 他是抱着酒瓶过日子的人! Death in the Garden (1956)
How will we live if we don't protect our rations?[CN] 不保护自己的东西怎么过日子? The Yearling (1946)
You know better than me, that one does not only live on prayers[CN] 你们比我清楚 没有人能靠祈祷过日子 Red Psalm (1972)
How can a guy grow up in a circus like that?[CN] 这种环境里怎么过日子 Rebel Without a Cause (1955)
Money enough to last me over the summer if i'm careful?[CN] 仔细过日子刚够我度过夏天? Saratoga Trunk (1945)
Still, things were coming along quite nicely until Hitler popped up.[CN] 不过日子还算过得不错 直到希特勒忽然上台 The Hidden Room (1949)
You live your life by proxy![CN] 你靠小偷小摸过日子 Watch Out for the Automobile (1966)
I wish to unite my life with hers. You understand?[CN] 我很想和她一起过日子,你明白吗? That Obscure Object of Desire (1977)
- Living in it.[CN] -过日子啊 Robin and Marian (1976)
You'll crawl in the gutter, you red bastard![CN] 你要在下水道里过日子! The Front (1976)
They learned to live a day at a time.[CN] 他们学会了得过且过地过日子 Inside the Reich: Germany - 1940-1944 (1974)
He has money due, and he's badly in need of it.[CN] 他可正等这笔赔款过日子呢 Cape Fear (1962)
- For many weeks, I lived entirely on wienies.[CN] - 有很长一段时间,我靠热狗过日子 John and Mary (1969)
And I want to try living with Dad[CN] 我想跟试着跟爸爸过日子 Christiane F. (1981)
I lived with my father and brother.[CN] 就我跟爸爸 哥哥三个人过日子 A Distant Cry from Spring (1980)
But even an old woman has got to live.[CN] 不过老太婆也得过日子啊 The Private Life of Sherlock Holmes (1970)
-You know how to carry on your life, Luisinho.[CN] -你真会过日子啊, 路易斯inho Men and Women (1964)
I'd have to find some way of earning a living, to begin with.[CN] 我得设法开始赚钱过日子了 Dial M for Murder (1954)
Listen, a normal guy, if you get my drift, who enjoys sleeping with a woman who enjoys sleeping with him, if this normal guy would keep a razor and some clothes at her place, they'd both save a fortune in rent.[CN] 听着 一个正常的男人 如果打算和一个爱着他的女人 过日子的话 Love on the Run (1979)
My name is Anatoly Efremovich Novoseltsev.[CN] 我的名字叫 安里多勒.耶里姆多维齐 姓纳瓦歇里特 我是靠工资过日子的 Office Romance (1977)
What other way do you want him to live?[CN] 你想他用什么其他 得方式过日子呢? Robert et Robert (1978)
But a man's life is like a small boat in the sea, it goes whichever way the wind blows.[CN] 不过日子啊,就像是浪里开破船, 风往哪儿吹,你就往哪儿飘。 Pirosmani (1969)
I couldn't go through another day like this.[CN] 我没办法再这样过日子 His Girl Friday (1940)
Can't you leave me to mourn in peace?[CN] 你就不能让我平静过日子吗? Can't you leave me to mourn in peace? Victim (1961)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top