ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*覚悟*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 覚悟, -覚悟-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
覚悟[かくご, kakugo] เตรียมใจ เช่น 私はもう覚悟はできています

Japanese-English: EDICT Dictionary
覚悟[かくご, kakugo] (n, vs) resolution; resignation; readiness; preparedness; (P) #10,222 [Add to Longdo]
覚悟を決める[かくごをきめる, kakugowokimeru] (exp, v1) (See 腹を括る) to prepare oneself (for the worst); to resolve oneself [Add to Longdo]
赤字覚悟[あかじかくご, akajikakugo] (exp) (usu. 赤字覚悟で...) making a loss; incurring a deficit [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I have expected his death for six months.6ヶ月前から彼の死は覚悟していました。
I'm always ready for death.いつでも死ぬ覚悟ができている。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
No matter what happens, I am prepared.たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
No matter what may happen, I am always prepared for it.たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
Come what may, I am ready.どんな事があっても、私は覚悟ができている。
We have to be ready to go through dangers there.ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 [ M ]
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
Come what may, I'm ready for it.何が起ころうとも、その覚悟はできています。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
We ought to be ready for whatever comes.何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。
Come what may, I am prepared for it.何が起ころうと、私は覚悟しています。
Whatever may happen, I am prepared for it.何事があろうとも私は覚悟を決めている。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。 [ M ]
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
You must prepare for the worst.最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
Are you prepared for the worst?最悪の場合の覚悟はできているか。
I am prepared for the worst.最悪を覚悟している。
I am ready for death.死ぬ覚悟ができています。
Do or die.死ぬ覚悟でやれ。
We are prepared for the worst.私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
I am already prepared.私はすでに覚悟はできています。
I am ready.私は覚悟ができている。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Risk failure.失敗を覚悟でやる。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
He prepared for the worst.彼は最悪の事態を覚悟した。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
She was ready to face his fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ている。
Mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I must be ready.[JP] 覚悟しなければ Welcome to the Hellmouth (1997)
whose bounty and beneficience has preferred me to the valuable rectory at Hunsford, where it's my endeavour to demean myself with grateful respect towards her Ladyship.[JP] ハンスフォード教区の 牧師となりました 夫人に感謝しつつ 努力を惜しまぬ覚悟です Episode #1.2 (1995)
I don't know if you're ready to see what I want to show you.[JP] 君の覚悟はわからないが 見せたいものがある The Matrix (1999)
Then maybe you're ready.[JP] だったら。 覚悟してるかも A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
I want you to understand that we wouldn't tell you something like this unless we were absolutely certain.[JP] 分かってますとも ショックを覚悟して お聞きください D.O.A. (1949)
You're ready to face what you have to face.[JP] 対峙する覚悟もできている Sin City (2005)
There are some politicians who have dedicated their lives to Rome.[JP] ローマに身を捧げる覚悟の 政治家もいるのよ Gladiator (2000)
On the other hand, you might have to take a loss on a quick sale.[JP] 一方で、売り急げば 損失を覚悟せねばならんが A Scanner Darkly (2006)
I knew it all myself, that he was doomed, that he was an eternal prisoner, and about the children.[JP] 彼と結婚したら 大変だろうってことも- 覚悟はしてました Stalker (1979)
Are you ready to fight?[JP] 戦う覚悟は? Troy (2004)
"It's no day for that" is what they said.[JP] 決死の覚悟です War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
We are brave, Your Highness.[JP] 覚悟はできています 陛下 Star Wars: The Phantom Menace (1999)
I'm afraid you're in very serious, grave, deep trouble, Lister.[JP] ただの罰ではすまんぞ 覚悟しろ Balance of Power (1988)
Are you ready to do your duty for Rome?[JP] ローマに尽くす覚悟が? Gladiator (2000)
Ready to die for him, without a moment's pause.[JP] 彼の為に一瞬のためらいも無く 死ぬ覚悟が出来た 300 (2006)
You'll hear from us. We'll get a lawyer and contact the union.[JP] 覚悟しとけよ 弁護士と組合に話す Sky Palace (1994)
Are we conserving energy?[JP] 覚悟はいい? Creepshow (1982)
You said yourself[JP] 覚悟を決める Future Echoes (1988)
Wesa ready to do our-san part.[JP] 犠牲になる覚悟ができている Star Wars: The Phantom Menace (1999)
I've got no choice.[JP] よし覚悟を決めた Tikhiy Don (1957)
When the Captain sees this, you're dead.[JP] 覚悟しとけ The End (1988)
Are you ready?[JP] 覚悟してる? A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Will you be ready?[JP] 覚悟してる? Welcome to the Hellmouth (1997)
Because I want you to be ready.[JP] 覚悟しておいてほしい Troy (2004)
He who calls must prepare himself. I will deal him his deserts[JP] 僕を呼んでいる奴 覚悟はいいか 奴に相応しい一撃を与える Die Walküre (1990)
I'll push you up on this washer and turn you a few cycles.[JP] 洗濯機の上でグルグル回してやる いいか覚悟しろ Space Cowboys (2000)
I have something embarrassing to tell you.[JP] 前からいいたかったけど、 今なら覚悟はできた。 RRRrrrr!!! (2004)
I'm not ready to give that up yet.[JP] まだそいつを手放す 覚悟ができてないんだ Flesh and Bone (2004)
- Not exactly. Hey, what's the holdup? Come on.[JP] いや 代償は大きいぜ 覚悟してくれ まだ 聞こえるかい? Cellular (2004)
You are ready.[JP] 覚悟はいいな? Batman Begins (2005)
Are we gonna do this all night long?[JP] 今日は徹夜覚悟しといた方が良いかな? Pilot (2005)
You're finished, Switcher![JP] 覚悟しろ スイッチャー Mannequin (1987)
And I'm ready for war.[JP] 覚悟はできてる Sin City (2005)
Do you understand?[JP] 覚悟して行け Umizaru (2004)
Good morning, sir.[JP] 覚悟はいいか Tucker: The Man and His Dream (1988)
Okay, go ahead, hang yourself.[JP] いいぜ そうしな 死ぬ覚悟でな Kansas City Confidential (1952)
It's over, Beast![JP] 覚悟しろ 野獣 Beauty and the Beast (1991)
Tell Daxos I want him and 20 of his best, eager, sober, ready for the next job.[JP] ダクサスに彼自身と 熱意があり冷静で覚悟ができている 選りすぐりの20人が必要と伝えよ 300 (2006)
Astinos is as brave and ready as any.[JP] アスティノスは他の誰にも劣らず 勇敢で覚悟がある 300 (2006)
Are you ready to take the plunge?[JP] 覚悟はいい? Brainstorm (1983)
I'm ready for anything.[JP] 覚悟はできてるよ Star Wars: A New Hope (1977)
Are you ready to begin?[JP] 覚悟はいいか? Batman Begins (2005)
I'll take my chances.[JP] 覚悟しとこう The Fabulous Baker Boys (1989)
I'm prepared to die.[JP] 死ぬ覚悟はできている Affliction (2005)
You dogs ready to do this?[JP] 覚悟はいいか One Eight Seven (1997)
Good. Next time you'll be prepared.[JP] 次回に覚悟もね The Harvest (1997)
Ready for another shot, Dad?[JP] 覚悟はいいかいパパ? Creepshow (1982)
I thought you understood what was going on here.[JP] 君は覚悟を決めて ここへ来たのでは? Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Yes, and it's a sacrifice she is happy to make.[JP] その通り、彼女は犠牲になる 覚悟はある Eragon (2006)
Oblige him, Shellie. I'm ready for him.[JP] そうしてやれよ 覚悟はできてる Sin City (2005)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
覚悟[かくご, kakugo] Gefasstheit, Bereitschaft, Entschluss [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top