ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*見当もつかない*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 見当もつかない, -見当もつかない-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
見当もつかない[けんとうもつかない, kentoumotsukanai] (exp) (See 見当がつかない) having not the slightest idea [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Neither one of us have any idea what his plans are.[JP] 2人とも 計画が何なのか見当もつかない Salvation (2013)
You have no idea what this guy is capable of.[JP] 君は あの男に可能なことの 見当もつかないだろう Seeking Justice (2011)
I can't put my finger on you. You're kind of unpredictable.[JP] もう手に負えないわ 何するか見当もつかない Yes Man (2008)
I don't know what other people know and what they don't.[JP] あたしにゃ 他人が何を知っていて 何を知らないかなんて見当もつかない Dark Wings, Dark Words (2013)
I have no idea.[JP] さあ 見当もつかない The Fury in the Jury (2013)
I couldn't even guess.[JP] 見当もつかない Second Sons (2013)
Doesn't mean they found what we're looking for.[JP] 何を意味してるのか 見当もつかないよ Clear (2013)
Problem is, we have no idea what Pushkov was up to this time.[JP] 彼は盗んだものは何でも売った 何なのか見当もつかないの プシュコフは、今度は何をしてたか C.O.D. (2012)
You don't have any idea what he's going through.[JP] あなたは彼が 何を経験してきたか見当もつかないでしょ The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014)
So you don't have any idea where she could have gone?[JP] 彼女がどこへ行ったのか 見当もつかないのか? Battle of the Damned (2013)
The thing is, he gets these special custom-made arrows, and I have no idea where he gets them.[JP] 問題は 彼がこの 特別注文の矢が欲しいという事 見当もつかない 彼が何処で買ったか Year's End (2012)
I have no idea.[JP] 見当もつかないわ Mors Praematura (2013)
I have no idea where he keeps them.[JP] どこにあるのかなんて 見当もつかない Episode #1.4 (2013)
- I've absolutely no idea.[JP] - まったく見当もつかない A Study in Pink (2010)
I don't know where else they would've come from.[JP] どこから現れたかなんて 他には見当もつかない Kill for Me (2013)
She has no idea how much.[JP] 彼女は見当もつかない Pilot (2012)
So we have no idea who's after her?[JP] 誰が追ってきたか見当もつかないのか? Razgovor (2013)
No clue.[JP] 見当もつかない The Sunshine State (2008)
Caleb has two appointments, and we have no idea which one he intends to keep.[JP] カレブは、2つ約束をしてる どちらを選ぶのか見当もつかない 2 Pi R (2013)
- I have no idea how it got there.[JP] 全く 見当もつかない One Night Stand (2013)
I have no idea.[JP] 見当もつかない Betrayal (2013)
How we're going to dry her clothes I really don't know.[JP] 姫の服を乾かせばいいのか まったく見当もつかないよ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
The truth is, we don't have a clue who took the list or what they plan to do with it.[JP] 奪った人物は見当もつかない その目的も Skyfall (2012)
You have no idea what's been happening here.[JP] 君はここで何があったか 見当もつかないだろう Transformers: Age of Extinction (2014)
Now I haven't the faintest idea harry how this map came to be in your possession but quite frankly, I am astounded that you didn't hand it in.[JP] この地図を なぜ君が持っているか 私には見当もつかない だが 君がこれを提出しなかったのには 私は大いに驚いている Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I've got no idea how you find it so easy to kill people.[JP] どうやって容易に 殺す人を見つけるのか見当もつかない Unfinished Business (2013)
You don't have any idea what I'm capable of.[JP] 私の能力については 見当もつかないでしょ Madness Ends (2013)
I didn't know what the hell to do[JP] どうすればいいか見当もつかない Kick-Ass (2010)
You have no idea what's going on.[JP] あんたには見当もつかない Gifted (2007)
We have no idea how our own consciousness works.[JP] 我々は自分自身の意識が どのように機能するか見当もつかない Transcendence (2014)
There's no telling how far someone like you will go.[JP] 君みたいな人は どこまでやるのか 見当もつかない Behind the Red Curtain (2013)
You have no idea what I just went through.[JP] 何を経験したか見当もつかないでしょ Teenage Mutant Ninja Turtles (2014)
You have no idea how lonely it is.[JP] どれだけ孤独か見当もつかない Salvation (2013)
And if you're smart, that scares you, because I'm in your blind spot and I have nothing better to do.[JP] どうだ? 怖いだろ? 俺がどこにいるのか お前には見当もつかない Jack Reacher (2012)
Oh, possibly. I have really no ideas.[JP] ああ 多分 私には見当もつかない For Joe (2014)
No idea. There must be some sort of bookkeeping error--[JP] 見当もつかない ある種の帳簿エラーかも - Unfinished Business (2013)
I have no idea who you are.[JP] あなたの事は 見当もつかない King of the Damned (2014)
I really don't think there's any point.[JP] 正直場所の見当もつかない Home (2014)
Do you mean to tell me that none of you has any notion of where he is?[JP] 部下の一人も彼の居場所がどこか 見当もつかないの? Walk of Punishment (2013)
And the young man has no idea.[JP] と少年は見当もつかない The Perfect Mark (2013)
I have no idea.[JP] 見当もつかない The Perfect Mark (2013)
It's way beyond me.[JP] 見当もつかないんだ Hellraiser (1987)
Oliver, I have no idea what your father was involved in or with whom.[JP] オリバー 見当もつかないわ あなたの父が 誰と関与してたか Betrayal (2013)
I have no idea.[JP] さあ、見当もつかない Zero Day (2013)
Dedee, honey, I have no id--[JP] ディディー ハニー 見当もつかない -- Nothing to Hide (2013)
I have no idea.[JP] 見当もつかない Flesh and Bone (2004)
I have no idea.[JP] 見当もつかない When in Rome (2010)
They got no idea where they left it. Look at that sequin thing.[JP] 服を入れ、忘れる 見当もつかない American Hustle (2013)
I have no idea.[JP] さあ、見当もつかない C.O.D. (2012)
And I have no idea where he took her.[JP] 連れて行った先の 見当もつかない The Stewmaker (No. 161) (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top