ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*行き過ぎ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 行き過ぎ, -行き過ぎ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
行き過ぎ[いきすぎ(P);ゆきすぎ, ikisugi (P); yukisugi] (n) going too far; going to extremes; (P) [Add to Longdo]
行き過ぎる[いきすぎる(P);ゆきすぎる, ikisugiru (P); yukisugiru] (v1, vi) to go too far; to go to extremes; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Right past me.[JP] 行き過ぎだ The Visit (2015)
Look, Ryan, I know you've been under a lot of pressure lately, but this is crazy.[JP] ストレスが溜まってるのは 察してたけど― これは行き過ぎよ Care (2016)
Wait for it to go too far. Wait for people to wake up.[JP] 行き過ぎるのを待て 人々が目を覚ますのを待て Transcendence (2014)
That was too much, I went too far. I didn't want to upset you. Sydney, please, I'm sorry.[JP] 行き過ぎた 気分を害するとは American Hustle (2013)
We're all getting a little old to be calling someone girlfriend.[JP] ガールフレンドと呼ぶには 年が行き過ぎてるわね Up in the Air (2009)
I was sent back in time to kill Hitler, but I accidently went too far back in time and ended up in this place.[JP] 過去に戻って ヒットラーを殺すのさ。 でも過去に行き過ぎちまった。 それでここに着いたわけだ。 Kung Fury (2015)
Just catch your breath. I don't need a rest.[JP] 行き過ぎるな、一休みしろ。 Pandorum (2009)
I'm sorry, dude. I was way out of line.[JP] 悪かった 行き過ぎだったよ Representative Brody (2011)
What you are planning goes too far.[JP] 君の計画していることは 余りにも行き過ぎだ Sinners and Saints (2013)
Yes, it is a bit much.[JP] 行き過ぎだな Eastwatch (2017)
- But, seriously, if he let go...[JP] - もし行き過ぎたら・・・ The Boys Are Back (2009)
But requesting 'I Ran' from a serious musician is just- it's too far.[JP] でもプロに'I Ran'は 行き過ぎだ La La Land (2016)
I was completely out of line.[JP] - ええ 私の行き過ぎでした Black Swan (2009)
And one of them liked them a little too much.[JP] 行き過ぎだけど The Brothers Grimsby (2016)
Because on the one hand, he goes too far, does awful things.[JP] 1つは 行き過ぎた奇行だ Regression (2015)
You have finally gone too far and now you're done.[JP] とうとう行き過ぎたな もう終わりだぞ Episode #1.1 (2003)
Am I getting too close to him?[JP] "行き過ぎではないか" I'll Fly Away (2012)
God, I'm enjoying corporate espionage, like, a little too much.[JP] ああ、産業スパイを楽しんでいる、 ような、行き過ぎか。 Hostile Takeover (2015)
Are you getting too close?[JP] 行き過ぎでは I'll Fly Away (2012)
I went too far.[JP] 行き過ぎたわ The Heat (2013)
Lance, it's a big step to take.[JP] ランス、行き過ぎだよ The Program (2015)
Shouldn't be too far now.[JP] 行き過ぎてはいないはず Imperfect Circles (2013)
Don't go overboard, Virgil.[JP] 行き過ぎだ ヴァージル The Best Offer (2013)
- Go back. - What?[JP] 行き過ぎだ Better Call Saul (2009)
I don't want any of you walking too far to the left or to the right.[JP] 右にも左にも行き過ぎるなよ What's Up, Tiger Lily? (1966)
Well, maybe I was out of line, too.[JP] まあ、ワシも行き過ぎたかもしれん Episode #1.2 (2003)
- Oh. You miss the turn?[JP] ー行き過ぎた? Poltergeist (2015)
That's what you get for stabbing Joe. - This ain't funny, man.[JP] - ちっとも面白くないぞ このクソが遠くに行き過ぎるから Nor'easter (2012)
Too much, too much, too much![JP] 行き過ぎ 行き過ぎ 行き過ぎ Penguins of Madagascar (2014)
They mustn't be doing too well.[JP] うまく行き過ぎてもいけない La Grande Vadrouille (1966)
- I went too far.[JP] ・・遠くに行き過ぎた Into the White (2012)
I got a little too aggressive with the investigation last night, and...[JP] 昨夜 私の捜査に ちょっと行き過ぎたところがあり Déjà Vu All Over Again (2013)
Anybody who says tablet hex cores are overkill--[JP] タブレットの6角コアは 行き過ぎだと言ってるわ - Trojan Horse (2013)
I knew you were ambitious, but this?[JP] 野心的なのは知ってましたけど これは行き過ぎです Soon (2016)
If we get to a bell tower, we've gone too far.[JP] ベル・タワーへは 行き過ぎたと思うが The Monuments Men (2014)
Yeah, you cleaned my car. So we're completely beyond that.[JP] 車の掃除もね お互い行き過ぎてる 50/50 (2011)
No. It's back here.[JP] 行き過ぎ ここだ Aliens (1986)
Yeah, it's not too much.[JP] 行き過ぎないのがいいよね Is She Just Best of Three? (2015)
Look, I may be overstepping, but I have to ask.[JP] 行き過ぎかも知れないけど 聞かせてください 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2016)
"only those that risk going too far[JP] [ 行き過ぎのリスクを 犯してこそ─ ] The Box (2010)
But look, when you have more power than any human army on Earth, you have to be better than this.[JP] だが、君の力は、 この地球のどの軍隊よりも強い。 行き過ぎないように しないと。 Truth, Justice and the American Way (2016)
She a little old for you?[JP] 彼女 年が行き過ぎてない? Spooky Little Girl (2011)
I overdid it last night.[JP] 昨夜は行き過ぎだ The Weekend (2011)
You walked right past it.[JP] 行き過ぎたな 50/50 (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top