ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*行き場*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 行き場, -行き場-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
行き場[いきば, ikiba] (n) ikiba ] (n) place to go, destination

Japanese-English: EDICT Dictionary
行き場[ゆきば;いきば, yukiba ; ikiba] (n) place to go; destination [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We have nowhere to go[JP] 私たちは行き場がありません Persona Non Grata (2015)
And in order to do that, I needed you to feel that I'd lost my way.[JP] そのために 行き場を失った様に見せかけた Canceled (2013)
There's only one place they can go...[JP] たった1つの場所 そこしか奴らに行き場はない... Le Grand Guignol (2014)
Would you roam about in disgrace, having lost anyplace to go?[JP] 行き場を失い ぶざまに さまようか? Shinobi: Heart Under Blade (2005)
We have nowhere to go![JP] 行き場がないの! Get the Gringo (2012)
I don't have anywhere to go. I don't have anyone I can call.[JP] 行き場も連絡先もない Chapter 7 (2013)
Then we are nowhere, and we will be crushed.[JP] それでは行き場がない 衝突するだけだ Twelve Days of Krampus (2013)
There really isn't anywhere else for her to go.[JP] どこにも行き場所はありません Hours (2013)
She is going to lose her spot.[JP] 彼女は行き場を失うでしょう Heist (2015)
The world is no place for you.[JP] 行き場が無くなるぜ Kill Command (2016)
There's got to be a place somewhere, anywhere![JP] どこかに行き場があるはずだ Monsters Among Us (2014)
There's nowhere to run.[JP] - 行き場は無い 5 Days of War (2011)
Even if we got out of here, we'd still be trapped. Where would you go?[JP] ここを出ても行き場はない どうするんだ? Storage 24 (2012)
I knew exactly where my life was headed. - Nowhere.[JP] どこにも行き場所がなかった Rogue Time (2015)
"L know where you've been, and I know where you're going. "[JP] "行き場所は分かってる" Gone Girl (2014)
Or have you just been mad at him so long, you don't know how to stop?[JP] それとも ただ長い間 怒ってるだけ 振り上げた拳の 行き場に困ってるの? Cede Your Soul (2015)
Every culture, every religion since humans dropped out of the trees has practiced exorcism.[JP] あらゆる文化 宗教は 行き場に困ると 悪霊祓いを行った Deliver Us from Evil (2014)
No one ever knew where he went. but he'd come back, [JP] 行き場所はわからなかったが 彼は戻ったのだ The Chorus (2004)
Listen, jack, he treated me like a brother when I thought I had nobody else.[JP] ジャック 奴は行き場のない俺を 兄弟同然に扱ったんだ Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
I don't have any place to go.[JP] 行き場所がない The Good Shepherd (2012)
I am here because I've got nowhere else to go.[JP] 他に行き場がないから来たんだ Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
"Welcome to the Knight Bus emergency transport for the stranded witch or wizard.[JP] "ナイトバスにようこそ "行き場がない魔法使いや 魔女たちの緊急の乗り物です Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
People with nowhere else to go, and nothing but stories of violence, looting and killings.[JP] 行き場の無い人々は、 暴力、略奪と殺戮により 全てを無くしました 5 Days of War (2011)
There's nowhere to turn, there's no support.[JP] 行き場もなし 支援もなし The Tall Man (2012)
- I don't know. I--I'm cut off. They're everywhere man.[JP] わからない 行き場はない 奴らがそこらじゅうに Battle of the Damned (2013)
Then graduation day came, and we went to college, and you went nowhere, and you thought, [JP] 卒業の日が来るが あんたには━ 行き場がなく思った Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
It's hard to see where a bear could ever belong in such a strange, cold city.[JP] こんな冷たい都市では クマの行き場がありません Paddington (2014)
But they have left you, and your love for them has nowhere to go.[JP] 彼らは、あなたから離れ あなたの恋心は行き場がない Mr. Holmes (2015)
I'm not actually sure what she does. And I've checked, there's no place for her to go, so...[JP] よく分からない でも 他に行き場もなさそう Inside Out (2015)
Adrift. Lost.[JP] 行き場を失って さまよってた Paper Moon (2014)
Where was she gonna go?[JP] 行き場所がないんだ Stake Land (2010)
When you finally get the opportunity to choose your own path you realise there's nowhere to go[JP] 自分の生き方を選ぶ 機会を最後に得た時 行き場がないと思い知る Dragon Blade (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top