ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*荘*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -荘-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: villa; inn; cottage; feudal manor; solemn; dignified
On-yomi: ソウ, ショウ, チャン, sou, shou, chan
Kun-yomi: ほうき, おごそ.か, houki, ogoso.ka
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1489
[] Meaning: level; in the country; manor; village; hamlet
On-yomi: ショウ, ソ, ソウ, ホウ, shou, so, sou, hou
Radical: 广, Decomposition:   广  
Variants: , , Rank: 1693
[] Meaning: broom
On-yomi: ソウ, ショウ, チャン, sou, shou, chan
Kun-yomi: ほうき, おごそ.か, houki, ogoso.ka
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhuāng, ㄓㄨㄤ, ] Japanese variant of 莊|庄 #150,263 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
別荘[べっそう, bessou] (n) บ้านพักตากอากาศ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[チャン, chan] (suf, ctr) counter for games of mahjongg (chi #2,883 [Add to Longdo]
荘;庄[しょう;そう, shou ; sou] (n, n-suf) (See 荘園) manor #2,883 [Add to Longdo]
別荘[べっそう, bessou] (n) holiday house; villa; (P) #12,028 [Add to Longdo]
荘園;庄園[しょうえん;そうえん(荘園), shouen ; souen ( shouen )] (n) manor; demesne #13,481 [Add to Longdo]
山荘[さんそう, sansou] (n) mountain villa; mountain retreat; mountain cottage; (P) #15,228 [Add to Longdo]
一荘[イーチャン, i-chan] (n) (See 半荘) one full game of mahjong (consisting of east, south, west, and north rounds) (chi [Add to Longdo]
山水荘[さんすいそう, sansuisou] (n) The Sansui Inn [Add to Longdo]
庄屋;荘屋[しょうや, shouya] (n) (ksb [Add to Longdo]
雀荘[じゃんそう, jansou] (n) mahjong club [Add to Longdo]
浅間山荘事件;あさま山荘事件[あさまさんそうじけん, asamasansoujiken] (n) Asama-Sanso incident (famous hostage crisis and police siege in Feb. 1972) [Add to Longdo]
荘園制[しょうえんせい, shouensei] (n) (See 荘園制度) manorial system [Add to Longdo]
荘園制度[しょうえんせいど, shouenseido] (n) (See 荘園制) manorial system [Add to Longdo]
荘官[しょうかん, shoukan] (n) (1) (See 荘司) administrator of a manor; (2) (See 庄屋) village headman (Edo period) [Add to Longdo]
荘厳[そうごん, sougon] (adj-na, n, vs) adorning (a Buddhist statue) [Add to Longdo]
荘厳[そうごん, sougon] (adj-na, n) solemnity; gravity; impressiveness; (P) [Add to Longdo]
荘厳華麗[そうごんかれい, sougonkarei] (n, adj-na) majestic and splendid [Add to Longdo]
荘司[しょうじ, shouji] (n) administrator of a manor [Add to Longdo]
荘重[そうちょう, souchou] (adj-na, n) solemn; grave; impressive [Add to Longdo]
貸し別荘[かしべっそう, kashibessou] (n) vacation rental (property) [Add to Longdo]
田荘;田所[たどころ, tadokoro] (n) (1) (arch) (See 田地) farmland; (2) (arch) private farm estates from before the Taika reform [Add to Longdo]
半荘[ハンチャン, hanchan] (n) half-game of mahjong consisting of an east and south round (chi [Add to Longdo]
別荘地[べっそうち, bessouchi] (n) area of holiday homes; area of villas [Add to Longdo]
別荘地造り[べっそうちずくり, bessouchizukuri] (n) developing a villa site [Add to Longdo]
別荘番[べっそうばん, bessouban] (n) caretaker of a villa [Add to Longdo]
連荘[れんちゃん, renchan] (n) extended game [Add to Longdo]
老荘[ろうそう, rousou] (n) Laozi and Zhuangzi [Add to Longdo]
老荘思想[ろうそうしそう, rousoushisou] (n) philosophy of Lao-tse and Chuang-tse; Taoism [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
The cottage was clean and tidy.その別荘は清潔で整然としていた。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
Several cottages have been isolated by the flood water.何軒かの別荘が洪水で孤立した。
We have a holiday cottage in Denver.私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。
I took a cottage for the summer.私は夏のために別荘を用意した。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
It is surprising that they should have a second house in America.彼らがアメリカに別荘を持っているとは驚きだ。
Her villa sits on the hill.彼女の別荘は丘の上にあります。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
Returned to the villa, afternoon snack.別荘にもどって、三時のおやつ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Go to the beach house.[JP] 別荘へ行って Sort of Like a Family (2007)
I need the keys to the beach house.[JP] 別荘の鍵を Do You Regret What We Did? (2007)
Though you have solemnly vowed yourself loyal to His Majesty's Court, you will not be able to convince everyone![JP] 宰相殿が荘厳に 誓ったことは 陛下の王朝に忠誠を 尽くすことです 宰相殿は皆を納得させる ことができません! Red Cliff (2008)
Her thoughts still remain inside the well.[JP] 価PD荘や中たに武 Sadako 3D (2012)
Wow, a classic. What a room![JP] 荘厳だな すごいホールだ The Blues Brothers (1980)
It's a fantastic house.[JP] 素敵な別荘なの Just Another Love Story (2007)
So ask for the beach house.[JP] 別荘へ行けば? Do You Regret What We Did? (2007)
It's just a rental.[JP] - 貸し別荘だけど Martha Marcy May Marlene (2011)
I could get used to a summer home like this.[JP] こんな別荘が ほしいわ Midnight in Paris (2011)
Ellen wants to use your beach house. Be my guest.[JP] エレンに別荘を Sort of Like a Family (2007)
They live in the city. This is a vacation house.[JP] 家は街にある ここは別荘だ My Bloody Valentine (2012)
How peaceful and yet how majestic.[JP] 《平和で》 《荘厳だ》 War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
But actually they were after the ultimate Secrets held by Yu.[CN] 但真正的原因却是因为刘家荘有一本绝世武功秘笈 Out Live (2000)
I won't just get a promotion, I'll get my own dacha.[JP] 昇進し別荘ももらえる Mole Hunt (2009)
Ellen wants to use your beach house.[JP] エレンに別荘を Do You Regret What We Did? (2007)
I want to go to the beach house. I want to get away.[JP] 別荘へ行って 一人でゆっくりしたい There's No 'We' Anymore (2007)
He is not spending the entire summer... with some kid in Tahoe![JP] ターホーの友達の別荘へなど 絶対に行かせんぞ! Life as a House (2001)
I'll be at the beach house. Tom has the number.[JP] 別荘よ トムに聞いて There's No 'We' Anymore (2007)
We were able to track it to State Route 4 14 miles east of Porchetto's cabin.[JP] 州道4号線まで たどれたわ ポルチェットの別荘から 22Km東よ My Bloody Valentine (2012)
New car, caviar, four star daydream left ear got his dream house in the south of spain with a room just for his shoes.[JP] レフト・イヤは南スペインに 念願の別荘を 靴専用の部屋も The Italian Job (2003)
You know, place any two animals in a contained area together, um, you know, there will be awesome tenderness, but also there will be blood.[JP] 2体の動物を 同じおりに入れると 荘厳なる優しさが 生まれると同時に 血を見る争いにもなります Life in a Day (2011)
I am only half as godlike as you glorious ones![JP] 私はあなた方ほど荘厳な 神ではないからだ! Das Rheingold (1980)
Well, he was in jacksonville, florida, less than four hours away, at an sec commissioners' retreat.[JP] 4時間も離れてない 委員の別荘よ Sort of Like a Family (2007)
She recently signed rental agreements for a van and a vacation home in Montauk.[JP] その人物は最近バンと モントークの別荘を借りた Cura Te Ipsum (2011)
They are so majestic, so massive.[JP] 荘厳で、壮大です An Inconvenient Truth (2006)
Oh, no, no. This is my summer home.[JP] いいや ここは夏の別荘だ Predators (2010)
yes, Mrs administrator Shoji, we don't have time, after all we are getting scholarship from the university... we should hurry and go training.[CN] 那好 监管人的荘治阿姨 嗯 我们没有时间了 Rough (2006)
This is the second homes.[JP] これは冬の別荘だ Manny & Lo (1996)
Go to the beach house.[JP] 別荘へ行って Do You Regret What We Did? (2007)
You'll enjoy the cottage.[JP] 別荘でリラックスしなさい Just Another Love Story (2007)
And we have to make a decision about the Aspen house. Are we going to keep building - or are we going to sell it?[JP] 別荘の工事は続けるか 売るか決めないと Jesus, Mary and Joe Cocker (2007)
Listen, grammy Mrs administrator Shoji![CN] 请问大婶 叫我监管人荘治阿姨 Rough (2006)
Oh, in this really incredible beachfront villa that the bureau seized from this narco-trafficker.[JP] 本当に素晴らしい海辺に面した別荘だ FBIが麻薬密売組織から取り上げたんだが Pilot (2009)
I call my beach house Comfort Station.[JP] 私の別荘は"慰めの基地" Creepshow (1982)
Don't you see what a visit to the summer cottage of a married man does for a widow's future prospects?[JP] 妻を置いて 別荘に 行くなんて 信じられないわ Finding Neverland (2004)
Are you sure your wife doesn't object to us taking over your cottage for the summer, James?[JP] 奥さんは 夏の 別荘が嫌いなの? Finding Neverland (2004)
I often like to be here alone with my thoughts, or as alone as one can be in the presence of such magnificent work.[JP] 自らの孤独を求めて これら荘厳な作品の前へ Unholy Alliance (2011)
You live in Corey's parents' cabin in Tahoe?[JP] ターホーのコーリーんちの別荘に住んでるのか? Life as a House (2001)
We have a week and two plane tickets and a seized villain Sarteneja.[JP] 1週間ある 2人分の飛行機チケットと サーテニャの別荘の予約が出来てる Pilot (2009)
Um, I'd overheard Steven say that he was going up to a cabin in the woods.[JP] 私 スティーブンが 森の別荘に行くと言ってるのを たまたま聞いてしまって Where in the World is Carmine O'Brien? (2011)
We're paying for the villa.[JP] 我々は、別荘にお金を払うしています。 The Hangover (2009)
Troops from our town saw him in Yang village.[JP] 私たちの町の部隊が 楊荘で彼を見ました Assembly (2007)
He crept in at night to kill Jo, Baek Seung, but was caught and executed.[CN] 他深夜潜入荘园,想要刺杀帮主 后来被抓住了 Out Live (2000)
I'll be at the beach house. Tom has the number.[JP] 別荘よ トムに聞いて Do You Regret What We Did? (2007)
Patty was at the beach house.[JP] パティは別荘にいた Sort of Like a Family (2007)
One of them caught a white male driving on a road near the Porchetto cabin right after the shooting.[JP] その中のひとつに 銃撃直後 ポルチェットの別荘近くで 車を運転する白人が映っています My Bloody Valentine (2012)
Her thoughts still remain inside the well...[JP] PD価荘や中たに武... Sadako 3D (2012)
Let's check the gas stations and the convenience stores on the road to the cabin.[JP] 別荘へ行く道の ガソリンスタンドと コンビニを 調べて My Bloody Valentine (2012)
You are in no state to go anywhere.[JP] 別荘でなくても どこでも Just Another Love Story (2007)
Go to the beach house, tom.[JP] 別荘へ行って Do You Regret What We Did? (2007)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
別荘[べっそう, bessou] Wochenendhaus, Ferienhaus [Add to Longdo]
山荘[さんそう, sansou] Ferienhaus_in_den_Bergen [Add to Longdo]
[そう, sou] LANDHAUS, VILLA, FEIERLICH, ERNST [Add to Longdo]
荘厳[そうごん, sougon] feierlich, erhaben, eindrucksvoll [Add to Longdo]
荘重[そうちょう, souchou] feierlich, erhaben, wuerdevoll [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top