ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*若造*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 若造, -若造-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
若造[わかぞう, wakazou] (n) greenhorn; youngster [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You remember doing an interview when you were a kid?[JP] 若造の時にインタビューされたのを 覚えてるか? Danny Collins (2015)
With those youngsters[JP] こんな若造と The Expendables 3 (2014)
You're a punk.[JP] 君は若造だ Red Tails (2012)
I've worked on this deal too long to have it ruined by some snot-nosed punk.[JP] 長い間の計画を そんな 若造につぶされたくない Mannequin (1987)
- Come on, lads...[JP] さあ若造... Kilo Two Bravo (2014)
Hello? Hi, Jamie.[JP] 太った若造の 役人が Are You...? (2012)
The young one, the black haired archer.[JP] 若造で黒髪の一番の 弓の使い手だ The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
Young fool.[JP] 愚かな若造が Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
You laughing at me boy?[JP] 俺を笑ってる? 若造 Black Sea (2014)
So what's a young guy like you doing around Coral Island, or do you get off hanging out with corpses?[JP] お前みたいな若造が こんなとこで 何やってんだ? サツから 逃げ回ってるか? Smokey and the Bandit (2011)
Me chest, lad. He'll be comin' soon[JP] 若造 わしの宝箱を 奴らはすぐにやってくるじゃろう... Treasure Planet (2002)
Best move away from that well now, son.[JP] 井戸からすぐ離れた方が 良いぞ 若造 Thicker Than Water (2013)
So, tell me, son, want to put in a application to be my number two?[JP] なあ若造 お前の要求は 俺のナンバー2に なりたいって事か? Thicker Than Water (2013)
Right, change lads.[JP] ヘイ 若造代われ Kilo Two Bravo (2014)
Gung ho fella, a little over-eager.[JP] 仕事熱心な若造だ Joe (2013)
But ever since I've been home, all I do is protect punks and spoiled one percenters.[JP] でも 家に帰ってからずっと やってたことは 若造の子守だ 1人の依頼人を 台無しにした An Innocent Man (2012)
Hey, squirt, how you doing? Where's your bunny rabbit?[JP] やあ 若造君 君のバニーちゃんは? Ted (2012)
You get ahold of yourself.[JP] しっかりするんだ、若造 The Incredible Hulk (2008)
- You kids are gonna go back to the base.[JP] - お前ら若造は基地に戻るんだ Paul (2011)
And as I have more than 100 years on you, I do not take kindly to you calling me "son."[JP] 100歳以上 年下のヤツから "若造"と呼ばれるのも 不愉快だ Escape from Dragon House (2008)
Don't you dare touch that button, young man![JP] 若造! スイッチに 手を触れるな! 2012 (2009)
And that Patsak is talking all the time in languages, the rest of which he doesn't know.[JP] しかも若造は 2か国語で思考する Kin-dza-dza! (1986)
- Over here, you sprig of tinsel![JP] - こっちだ 若造! Arthur Christmas (2011)
- Good lad.[JP] - すまんな若造 Treasure Planet (2002)
Clear your mind, young one, and you will see the path.[JP] 心を研ぎ澄ませて、若造、 そして進路を分かってくる Shadow of Malevolence (2008)
How about you, son? You seem awful quiet.[JP] こっちの若造は やけに静かだな Escape from Dragon House (2008)
If I wasn't 100% sure that my guys could do as well as your astronauts I wouldn't go anywhere near it.[JP] 若造なんかには負けん 100%負けない自身があるから こんなところまでやって来たんだ Space Cowboys (2000)
I got in a fight with some punks on a subway.[JP] 地下鉄で若造と喧嘩になって The Crossing (2013)
"Your boy can play."[JP] "若造もやるじゃないか" って言ったんだぞ Crossroads (1986)
My first reaction was, "Who does this kid think she is?"[JP] 私の最初の感想は 「この若造が何を考えてるんだ? 」だ Up in the Air (2009)
Charlie, he's a fucking kid, Charlie. - Charlie! - Come on.[JP] まだ若造だ やめろ Black Mass (2015)
But there's no room at my table for weak ass punks like you.[JP] だが お前のようなバカな 若造のための部屋は1つもない Crucible (2013)
And those boys inside I cannot guarantee that they will listen.[JP] 〈あの若造たちが―〉 〈言うことを聞くとは 思えない〉 I.F.T. (2010)
There will be no bargain, young Jedi.[JP] (取引などせんぞ ジェダイの若造め ) Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Where are you headed for, my boy?[JP] どこへ 若造 行こうと言うのだ? Siegfried (1980)
Lad it's alright. Yeah, take it easy now, alright.[JP] 若造 問題ない 気楽にしろ 問題ない Kilo Two Bravo (2014)
Now you a fine lookin' young buck.[JP] 元気そうな 若造の跳ねっかえりだ Stake Land (2010)
Alright. Nicely done, lads.[JP] 良くやった 若造 Kilo Two Bravo (2014)
I was expecting someone with your reputation to be a little... older.[JP] 君の評判を聞いて 期待していたのだが 若造か Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
How about you don't call me "son"?[JP] 僕を若造と呼ぶな というのはどうかな? Thicker Than Water (2013)
Patience, my boy![JP] 若造 辛抱しろ Siegfried (1980)
You have learned much, young one.[JP] 多くを学んだな 若造 Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
You hear all?[JP] 若造の話を聞いたか? The Hobbit: The Battle of the Five Armies (2014)
Now, listen to me, young man.[JP] -聖ボナバントゥール -さぁ いいこと 若造 Mother's Little Helper (2014)
- Desist yourself, you braggart![JP] 下がれ! 軽率な若造! Siegfried (1980)
I'll hook up the extra Payload Assist Modules. You take Jonny Quest back.[JP] 俺は残りのロケットを取り付けるから お前はこの若造を連れて船に戻れ Space Cowboys (2000)
Hey, get the kid a Frappuchino. Let me put his little punk ass back to work.[JP] 子供はフラペチーノでも買いに行け じゃあこう言おう 若造は仕事に戻れ Kick-Ass 2 (2013)
It's me. It's my fault.[JP] 俺は太った 若造じゃない Are You...? (2012)
Healthcare has enough problems without you punks.[JP] 医療管理はお前なしで 十分に問題を抱えてる 若造 Identity (2013)
I'm gonna kill that boy.[JP] 俺はあの若造を殺す Fire with Fire (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top