ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*自分自身*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 自分自身, -自分自身-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
自分自身[じぶんじしん, jibunjishin] (exp) ตัวของตนเอง

Japanese-English: EDICT Dictionary
自分自身[じぶんじしん, jibunjishin] (n, adj-no) oneself; myself; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
You must know yourself.あなたは自分自身をしらなければならない。
Always be true to yourself.いつも自分自身に誠実でいなさい。
Soon I found myself wanting to meet him and talk to him.すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。 [ M ]
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
I am occupied with my own affairs.私は自分自身のことで忙しい。
I live my life for the sake of myself.私は自分自身のために生きている。
Don't know what I am.自分自身が解らない。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
It is our capacity to mold ourselves.自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
You should know yourself.自分自身を知るべきだ。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそういったが、さらに驚いたことにには、自分自身でそれを実行した。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
He kept back the park about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹をたてていた。
He won't say anything about himself.彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
He reflected on his own thoughts.彼は自分自身の考えを反省。
He cannot write his own name.彼は自分自身の名さえ書けない。
He cannot so much as write his own name.彼は自分自身の名前すら書けない。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
She felt herself torn apart.彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I will show myself out.[JP] 私は自分自身を表示します。 The Da Vinci Code (2006)
I saw myself conjuring the Patronus before.[JP] 自分自身が守護霊を 出してるのを見たんだ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
The ladies are their own enforcers.[JP] 女たちは自分自身が 用心棒だ Sin City (2005)
I rarely use it myself, sir. It promotes rust.[JP] 自分自身で使うことは御座いません 錆びを促進いたしますので Forbidden Planet (1956)
And as it turned out... showing ourselves to the humans had one good effect.[JP] そして、それが判明したとして··· 人間に自分自身を示す 1良い効果を持っていた。 Pom Poko (1994)
Remember your self-esteem.[JP] 自分自身を信じてくれ Act of Contrition (2004)
Location Green, one hour. I'll be there myself.[JP] 場所グリーン、1時間 私はそこに自分自身になります。 Mission: Impossible (1996)
Tuesday night is tofu night and I'm asking myself, "Who decided that everyone here likes tofu?"[JP] 火曜日の夜は豆腐の夜です... ...と私は自分自身をお願いいたします、「誰もがここに豆腐を好きだ 決め誰? 」 The Island (2005)
But what you see in the photograph Monsieur Saunière did to himself.[JP] しかし、あなたが写真に 何を参照してください... ...ムッシュSauni鑽eは自分自身にしました。 The Da Vinci Code (2006)
Your father seems like he can take care of himself.[JP] - あなたの父は自分自身を慰めているように見える Daedalus (2005)
Disguising yourself as an old dog, of all things[JP] 、老犬のように自分自身を偽装 すべての物事の Howl's Moving Castle (2004)
"What did he do in the war? This man, Yamura?"[JP] 君は自分自身に問う "この男、矢村は 戦争で何をしたのか?" Grand Prix (1966)
Unwittingly I bound myself by treaties that concealed evil I was lured on by Loge, who now has vanished[JP] 知らず知らずに邪悪を孕んだ契約で 自分自身を縛った それはローゲがわしを狡猾に誘い込んだ 今 彼は姿を消している Die Walküre (1990)
Regarding little Mike Teavee[JP] ♪自分自身のことばかり♪ Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Sorry, miss, I was giving myself an oil job.[JP] 申し訳ございません お嬢様 自分自身にオイルを与えておりました Forbidden Planet (1956)
You should take a good look at yourself.[JP] 自分自身をよく見ておくんだ The Hand of God (2005)
This was their revenge, but we brought it on ourselves.[JP] これは彼らの復讐だった、 しかし、我々は自分自身にそれをもたらした。 Pom Poko (1994)
And for your sake, he'd better be alive.[JP] 自分自身にために 彼が生きていることを望むんだな Storm Front, Part II (2004)
Oh, find the cup if you can. But be very wary, you could just lose yourselves along the way.[JP] 優勝杯を追う内に 自分自身を見失わぬよう心してな Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
We have faith in you. And you gotta have faith in yourself.[JP] みんなサムを信じてる 自分自身も信じなきゃね A Cinderella Story (2004)
I laughed myself sick.[JP] 私は自分自身が病気に笑った。 Pom Poko (1994)
But do it long enough and all you are is empty.[JP] でも空っぽになるのは 自分自身よ The Fabulous Baker Boys (1989)
I'd like to know myself.[JP] 私は自分自身を知っておきたい。 Live for Life (1967)
I like making my own decisions.[JP] 自分自身で 決める事が好きなの Grand Prix (1966)
Do you trust me?[JP] ジェフリー、自分自身に聞くべきだ。 俺のこと信じてるか? 俺のこと信じてるのか? Imagine Me & You (2005)
I'm not possessed... and I'm not delusional.[JP] 自分自身であり 妄想的でもない Kir'Shara (2004)
Stoddard, filling himself with drugs in order to drive and still passing out with the pain.[JP] ストッダードは運転するために 自分自身を薬漬けにし、... そして 痛みで気を失った Grand Prix (1966)
I've kidnapped myself.[JP] 自分自身を人質に取った。 RRRrrrr!!! (2004)
Can't you see you're putting yourself on show?[JP] 止めてくれ、 君は、自分自身を見世物に していることが分かりませんか? La Grande Vadrouille (1966)
The legend will be revealed when the heir reveals himself.[JP] 相続人は、自分自身を明らかにしたときに伝説は 明らかにされます。 The Da Vinci Code (2006)
This truly becomes[JP] 自分自身のイメージは Le roi soleil (2006)
Well, if it's any consolation to you... you made me hate myself.[JP] 気休めになるか知らんが... 自分自身が憎い Sin City (2005)
I worry about what she might do trying to convince herself of that.[JP] 僕が心配してるのは、 彼女が... 自分自身を そう説得しようとしてるってことだ Grand Prix (1966)
personally or culturally and thereby define ourselves?[JP] どのように我々は 個人的または文化的に、私たち自身の歴史を書くのですか... ...そしてそれによって自分自身を定義しますか? The Da Vinci Code (2006)
Only raccoons, foxes and a few cats can transform themselves.[JP] 唯一のアライグマ、キツネと いくつかの猫は自分自身を変換することができます。 Pom Poko (1994)
Some say the Priory wait for the heir to reveal himself which is especially odd since legend suggests he may not know his own true identity.[JP] いくつかは、相続人のための修道院待機 は自分自身を明らかにするために言います... ...特に奇数であります... ...伝説は、彼が 自分の正体を知らないかもしれない示唆しているので。 The Da Vinci Code (2006)
I always wanted to get into yachting myself.[JP] 私は常に自分自身をヨットに入る_たかったです。 The Island (2005)
I've faced that decision myself. It isn't an easy one to make.[JP] 自分自身での決断を迫られた 容易なものではない Observer Effect (2005)
Why, I hired myself[JP] なぜ、私は自分自身を雇っ Howl's Moving Castle (2004)
Young man, these devices, self-serviced, self-maintained...[JP] 君達、これらの機械は 自分自身で修理、維持する・・ Forbidden Planet (1956)
You're kidding yourselves.[JP] あなたは自分自身をからかっています。 Mission: Impossible (1996)
It's gangster terminology. She wants to make a name for herself.[JP] 彼女は自分自身の 名前を作りたいのよ The Whole Ten Yards (2004)
You should have chosen a safer route, and you should have personally overseen the transfer.[JP] 安全な経路を選ぶべきだった そして、自分自身でに輸送を 監督するべきだった Storm Front (2004)
They have to fend for themselves.[JP] 彼らがする必要はあり 自分自身のためにかわす。 Pom Poko (1994)
Perhaps I do not choose to be dictated to in my own world.[JP] 私は、自分自身の世界に 口出しされたくないのだ Forbidden Planet (1956)
- Yeah, I taught myself.[JP] - ええ、私は自分自身を教えました。 The Island (2005)
I prefer Ireland myself.[JP] 私は自分自身アイルランドを好みます。 The Island (2005)
The next day I dragged myself back to the safe house.[JP] 次の日、私は戻って安全な家に_自分自身をドラッグ。 Mission: Impossible (1996)
Much more. But I owe myself too.[JP] だが 自分自身にも 借りがある Rough Night in Jericho (1967)
One thing Adam Cramer has done for us... is made us face ourselves .[JP] アダム・クレイマーのおかげで... 我々は自分自身を 見つめ直せた The Intruder (1962)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top