ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*翻訳*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 翻訳, -翻訳-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
翻訳[ほんやく, honyaku] เเปล

Japanese-English: EDICT Dictionary
翻訳(P);飜訳[ほんやく, honyaku] (n, vs) (1) translation; (2) de-encryption; deciphering; (3) rendering; (P) #943 [Add to Longdo]
アジア太平洋機械翻訳協会[アジアたいへいようきかいほんやくきょうかい, ajia taiheiyoukikaihonyakukyoukai] (n) Asia-Pacific Association for Machine Translation; AAMT [Add to Longdo]
ヨーロッパ機械翻訳協会[ヨーロッパきかいほんやくきょうかい, yo-roppa kikaihonyakukyoukai] (n) The European Association for Machine Translation; EAMT [Add to Longdo]
機械翻訳[きかいほんやく, kikaihonyaku] (n) { comp } machine translation; mechanical translation; automatic translation [Add to Longdo]
国際機械翻訳協会[こくさいきかいほんやくきょうかい, kokusaikikaihonyakukyoukai] (n) International Association for Machine Translation; IAMT [Add to Longdo]
自動翻訳[じどうほんやく, jidouhonyaku] (n) { comp } automatic, machine translation [Add to Longdo]
自動翻訳機[じどうほんやくき, jidouhonyakuki] (n) automatic translation machine [Add to Longdo]
穿孔翻訳機[せんこうほんやくき, senkouhonyakuki] (n) { comp } interpreter (device) [Add to Longdo]
転送穿孔翻訳機[てんそうせんこうほんやくき, tensousenkouhonyakuki] (n) { comp } transfer interpreter [Add to Longdo]
翻訳アセンブラ指示文[ほんやくアセンブラしじぶん, honyaku asenbura shijibun] (n) { comp } assembler directive [Add to Longdo]
翻訳コミュニケーション研究グループ[ほんやくコミュニケーションけんきゅうグループ, honyaku komyunike-shon kenkyuu guru-pu] (n) Machine Translation Research Group (lit [Add to Longdo]
翻訳コンパイラ指示文[ほんやくコンパイラしじぶん, honyaku konpaira shijibun] (n) { comp } compiler directive [Add to Longdo]
翻訳ソフトウェア[ほんやくソフトウェア, honyaku sofutouea] (n) { comp } (automatic) translation software [Add to Longdo]
翻訳テーブル[ほんやくテーブル, honyaku te-buru] (n) { comp } translation table [Add to Longdo]
翻訳プログラム[ほんやくプログラム, honyaku puroguramu] (n) { comp } translator; translation program [Add to Longdo]
翻訳プログラム指示文[ほんやくプログラムしじぶん, honyaku puroguramu shijibun] (n) { comp } translator directive [Add to Longdo]
翻訳メモリ[ほんやくメモリ, honyaku memori] (n) translation memory [Add to Longdo]
翻訳ルーチン[ほんやくルーチン, honyaku ru-chin] (n) { comp } compiler [Add to Longdo]
翻訳家[ほんやくか, honyakuka] (n) translator [Add to Longdo]
翻訳会社[ほんやくかいしゃ, honyakukaisha] (n) translation agency [Add to Longdo]
翻訳解釈実行プログラム指示文[ほんやくかいしゃくじっこうプログラムしじぶん, honyakukaishakujikkou puroguramu shijibun] (n) { comp } interpreter directive [Add to Longdo]
翻訳学[ほんやくがく, honyakugaku] (n) translation studies [Add to Longdo]
翻訳権[ほんやくけん, honyakuken] (n) translation rights (to a book) [Add to Longdo]
翻訳研究[ほんやくけんきゅう, honyakukenkyuu] (n) translation studies [Add to Longdo]
翻訳元言語[ほんやくもとげんご, honyakumotogengo] (n) language being translated from; source language [Add to Longdo]
翻訳指示文[ほんやくしじぶん, honyakushijibun] (n) { comp } compiler directing statement [Add to Longdo]
翻訳時[ほんやくじ, honyakuji] (n) { comp } translation time; compile time [Add to Longdo]
翻訳時間[ほんやくじかん, honyakujikan] (n) { comp } translation time [Add to Longdo]
翻訳者[ほんやくしゃ, honyakusha] (n) translator [Add to Longdo]
翻訳借用[ほんやくしゃくよう, honyakushakuyou] (n) loan translation; calque [Add to Longdo]
翻訳書[ほんやくしょ, honyakusho] (n) translation [Add to Longdo]
翻訳先言語[ほんやくさきげんご, honyakusakigengo] (n) language being translated to; target language [Add to Longdo]
翻訳単位のプログラム[ほんやくたんいのプログラム, honyakutan'ino puroguramu] (n) { comp } separately compiled program [Add to Longdo]
翻訳調[ほんやくちょう, honyakuchou] (n) translationese; translatese; translatorese [Add to Longdo]
翻訳用計算機[ほんやくようけいさんき, honyakuyoukeisanki] (n) { comp } source-computer [Add to Longdo]
翻訳用計算機記述項[ほんやくようけいさんききじゅつこう, honyakuyoukeisankikijutsukou] (n) { comp } source computer entry [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'd like you to translate this book into English.あなたにこの本を英語に翻訳してもらいたい。
Can you translate English into Japanese?あなたは英語を日本語に翻訳できますか。
That translation is said to be true to the original.あの翻訳は原文に忠実だそうだ。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
This word does not translate well.この言葉はうまく翻訳できない。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
In this case, translation is, in effect, impossible.この場合は、翻訳は事実上不可能だ。
This book has undergone several translations.この本は何回か翻訳されている。
How long did it take you to translate this book?この本を翻訳するのにどれくらい時間がかかりましたか。
Will you translate this into French?これをフランス語に翻訳してくれないか。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母国語に翻訳した。
The novel has been translated into many languages.その小説は多くの言語に翻訳されてきた。
It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese.その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。
The translation is quite true to the original.その翻訳はまったく原文に忠実である。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
The translation is true to the original.その翻訳は原典に忠実だ。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
The translation was true to the original.その翻訳は原文に忠実であった。
I'll need at least three days to translate that thesis.その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
Because I want to be a translator.なぜなら私は翻訳家になりたいからです。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手に入る唯一の翻訳書だ。
So far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。
I am thinking if getting it translated into English.私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
I have read many of his novels in translation.私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、現在、翻訳に多くの努力が費やさ。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
His novel was translated into Japanese.彼の小説は日本語に翻訳された。
His translation is close to the original.彼の翻訳は原典に忠実だ。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
He translated the book from French into English.彼はその本をフランス語から英語に翻訳した。
He had his secretary translate the letter into English.彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
She translated the letter from Japanese into French.彼女はその手紙を日本語からフランス語の翻訳した。
She translated the book from Japanese into English.彼女はその本を日本語から英語に翻訳した。
She translated it word for word.彼女はそれを一語一語翻訳した。
Father translated the French document into Japanese.父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。
Can computers actually translate literary works?本当にコンピューターは文学作品の翻訳などできるのか。
I am studying to be a translator or interpreter.翻訳か通訳者になろうと勉強しています。
The quality of translation has improved.翻訳の質が良くなった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It may take years to translate all of the writings.[JP] 書かれている全ての翻訳には数年かかるでしょう Kir'Shara (2004)
The translator matrix is tied in.[JP] 翻訳マトリックスに接続しました In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
How soon can you translate those books?[JP] 本の翻訳の完成は? The Last Samurai (2003)
The Ugha word for gold translates as "treasure."[JP] 宝物を黄金に翻訳したんだ。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
Synchro :[JP] 翻訳: Now You Know (2007)
The translator's a very good poet.[JP] 詩人が翻訳したのよ Nostalgia (1983)
I have several more books just waiting to be translated.[JP] その本も翻訳する予定だ The Last Samurai (2003)
And they're using words that aren't in the universal translator.[JP] そして、万能翻訳機にはない 言葉を使っている Terra Prime (2005)
You hear English, thanks to your translator device.[JP] 翻訳器をつけたからよ The Last Starfighter (1984)
The secret is to move from translation to direct thought to automatic response.[JP] 翻訳から思考の 自動反応への転換だ 1984 (1984)
English translation by Rieko lzutsu-Vajirasarn[JP] 英語翻訳 理恵子井筒 -Vajirasarn Pom Poko (1994)
"ln her late 30s... "she created the linguacode translation matrix."[JP] 30代後半に言語翻訳マトリックスを作った In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
Look.[JP] - 未翻訳 - Brainstorm (1983)
Can you translate for our friend?[JP] あなたは私たちの友人のために翻訳することはできますか? The Da Vinci Code (2006)
Subtitles T[JP] - 未翻訳 - The Evil Dead (1981)
That's an alternate. This would supercede the other if you wanted to.[JP] 別のさ、どっちを使うかは お前次第だ未翻訳 - Inception (2010)
Might take a generation or two. Hmm.[JP] 1〜2世代の仕事になるだろうな 翻訳 by 似非翻訳師 The Augments (2004)
subtitles by isidor[JP] 翻訳 by 似非翻訳師 Terra Prime (2005)
I shall not sleep until it is done.[JP] 不眠不休で翻訳を進めよう The Last Samurai (2003)
Subtitles By Tameem666[JP] - 未翻訳 - The Evil Dead (1981)
They were probably translated by some gringo an expatriate American who couldn't get a job in this country.[JP] 日本人が書いたものを外人とやらが 翻訳したものだ 日本へ職探しにいったアメリカ人は 外人と呼ばれるんだと Space Cowboys (2000)
You reconfigured your universal translator... to record messages from all the other translators.[JP] 盗聴するため全ての 万能翻訳機に手を加えた Demons (2005)
Only the priests on Seleya can translate them.[JP] 司祭だけが翻訳できるのです Kir'Shara (2004)
- No, it's a translation.[JP] - 翻訳よ Nostalgia (1983)
You're right, but how could we have got to know Tolstoy, Pushkin... and so understand Russia?[JP] 歌詞には翻訳が必要よ トルストイやプーシキンも ロシアの理解にも Nostalgia (1983)
They let her go, so she could mail the letter and you could bring it to me and I could translate it![JP] 奴らが解放したんだ... 手紙を送れるようにな。 それで君が私に持ってきて 私が翻訳するだろうと。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
Subtitles By Ta[JP] - 未翻訳 - The Evil Dead (1981)
Now, I don't care how the message is translated, all right?[JP] さて、私は気にしない そのメッセージは、すべての正しい翻訳とは? Bolt (2008)
Six of the universal translators started confusing Rigelian with Andorian.[JP] 6つの翻訳機がライジェリア語と アンドリア語を混同しているの Demons (2005)
You may be right that poetry is untranslatable.[JP] 確かに 詩の翻訳は難しいわ Nostalgia (1983)
These universal translators work perfectly, thanks to you.[JP] 万能翻訳機は完璧だよ ありがとう Demons (2005)
Poetry is untranslatable, like the whole of art.[JP] 詩は翻訳不可能だ 芸術はすべてそうさ Nostalgia (1983)
The universal translator-- did you update the database?[JP] 万能翻訳装置は、データベースを更新したか? The Augments (2004)
Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666[JP] 翻訳 直志 The Evil Dead (1981)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
自動翻訳[じどうほにゃく, jidouhonyaku] automatic, machine translation [Add to Longdo]
穿孔翻訳機[せんこうほんやくき, senkouhonyakuki] interpreter (device) [Add to Longdo]
転送穿孔翻訳機[てんそうせんこうほんやくき, tensousenkouhonyakuki] transfer interpreter [Add to Longdo]
翻訳[ほんやく, honyaku] translatiion (vs), rendering [Add to Longdo]
翻訳[ほんやく, honyaku] translation (vs) [Add to Longdo]
翻訳アセンブラ指示文[ほんやくあせんぶらしじぶん, honyakuasenburashijibun] assembler directive [Add to Longdo]
翻訳コンパイラ指示文[ほんやくこんぱいらしじぶん, honyakukonpairashijibun] compiler directive [Add to Longdo]
翻訳テーブル[ほんやくテーブル, honyaku te-buru] translation table [Add to Longdo]
翻訳プログラム[ほんやくプログラム, honyaku puroguramu] translator, translation program [Add to Longdo]
翻訳プログラム指示文[ほんやくプログラムしじぶん, honyaku puroguramu shijibun] translator directive [Add to Longdo]
翻訳ルーチン[ほんやくルーチン, honyaku ru-chin] compiler [Add to Longdo]
翻訳解釈実行プログラム指示文[ほんやくかいしゃくじっこうプログラムしじぶん, honyakukaishakujikkou puroguramu shijibun] interpreter directive [Add to Longdo]
翻訳指示文[ほんやくしじぶん, honyakushijibun] compiler directing statement [Add to Longdo]
翻訳時[ほんやくじ, honyakuji] translation time, compile time [Add to Longdo]
翻訳時間[ほんやくじかん, honyakujikan] translation time [Add to Longdo]
翻訳単位のプログラム[ほんやくたんいのプログラム, honyakutan'ino puroguramu] separately compiled program [Add to Longdo]
翻訳用計算機[ほんやくようけいさんき, honyakuyoukeisanki] source-computer [Add to Longdo]
翻訳用計算機記述項[ほんやくようけいさんききじゅつこう, honyakuyoukeisankikijutsukou] source computer entry [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
翻訳[ほんやく, honyaku] Uebersetzung, uebersetzen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top