翻訳(P);飜訳 | [ほんやく, honyaku] (n, vs) (1) translation; (2) de-encryption; deciphering; (3) rendering; (P) #943 [Add to Longdo] |
アジア太平洋機械翻訳協会 | [アジアたいへいようきかいほんやくきょうかい, ajia taiheiyoukikaihonyakukyoukai] (n) Asia-Pacific Association for Machine Translation; AAMT [Add to Longdo] |
ヨーロッパ機械翻訳協会 | [ヨーロッパきかいほんやくきょうかい, yo-roppa kikaihonyakukyoukai] (n) The European Association for Machine Translation; EAMT [Add to Longdo] |
機械翻訳 | [きかいほんやく, kikaihonyaku] (n) { comp } machine translation; mechanical translation; automatic translation [Add to Longdo] |
国際機械翻訳協会 | [こくさいきかいほんやくきょうかい, kokusaikikaihonyakukyoukai] (n) International Association for Machine Translation; IAMT [Add to Longdo] |
自動翻訳 | [じどうほんやく, jidouhonyaku] (n) { comp } automatic, machine translation [Add to Longdo] |
自動翻訳機 | [じどうほんやくき, jidouhonyakuki] (n) automatic translation machine [Add to Longdo] |
穿孔翻訳機 | [せんこうほんやくき, senkouhonyakuki] (n) { comp } interpreter (device) [Add to Longdo] |
転送穿孔翻訳機 | [てんそうせんこうほんやくき, tensousenkouhonyakuki] (n) { comp } transfer interpreter [Add to Longdo] |
翻訳アセンブラ指示文 | [ほんやくアセンブラしじぶん, honyaku asenbura shijibun] (n) { comp } assembler directive [Add to Longdo] |
翻訳コミュニケーション研究グループ | [ほんやくコミュニケーションけんきゅうグループ, honyaku komyunike-shon kenkyuu guru-pu] (n) Machine Translation Research Group (lit [Add to Longdo] |
翻訳コンパイラ指示文 | [ほんやくコンパイラしじぶん, honyaku konpaira shijibun] (n) { comp } compiler directive [Add to Longdo] |
翻訳ソフトウェア | [ほんやくソフトウェア, honyaku sofutouea] (n) { comp } (automatic) translation software [Add to Longdo] |
翻訳テーブル | [ほんやくテーブル, honyaku te-buru] (n) { comp } translation table [Add to Longdo] |
翻訳プログラム | [ほんやくプログラム, honyaku puroguramu] (n) { comp } translator; translation program [Add to Longdo] |
翻訳プログラム指示文 | [ほんやくプログラムしじぶん, honyaku puroguramu shijibun] (n) { comp } translator directive [Add to Longdo] |
翻訳メモリ | [ほんやくメモリ, honyaku memori] (n) translation memory [Add to Longdo] |
翻訳ルーチン | [ほんやくルーチン, honyaku ru-chin] (n) { comp } compiler [Add to Longdo] |
翻訳家 | [ほんやくか, honyakuka] (n) translator [Add to Longdo] |
翻訳会社 | [ほんやくかいしゃ, honyakukaisha] (n) translation agency [Add to Longdo] |
翻訳解釈実行プログラム指示文 | [ほんやくかいしゃくじっこうプログラムしじぶん, honyakukaishakujikkou puroguramu shijibun] (n) { comp } interpreter directive [Add to Longdo] |
翻訳学 | [ほんやくがく, honyakugaku] (n) translation studies [Add to Longdo] |
翻訳権 | [ほんやくけん, honyakuken] (n) translation rights (to a book) [Add to Longdo] |
翻訳研究 | [ほんやくけんきゅう, honyakukenkyuu] (n) translation studies [Add to Longdo] |
翻訳元言語 | [ほんやくもとげんご, honyakumotogengo] (n) language being translated from; source language [Add to Longdo] |
翻訳指示文 | [ほんやくしじぶん, honyakushijibun] (n) { comp } compiler directing statement [Add to Longdo] |
翻訳時 | [ほんやくじ, honyakuji] (n) { comp } translation time; compile time [Add to Longdo] |
翻訳時間 | [ほんやくじかん, honyakujikan] (n) { comp } translation time [Add to Longdo] |
翻訳者 | [ほんやくしゃ, honyakusha] (n) translator [Add to Longdo] |
翻訳借用 | [ほんやくしゃくよう, honyakushakuyou] (n) loan translation; calque [Add to Longdo] |
翻訳書 | [ほんやくしょ, honyakusho] (n) translation [Add to Longdo] |
翻訳先言語 | [ほんやくさきげんご, honyakusakigengo] (n) language being translated to; target language [Add to Longdo] |
翻訳単位のプログラム | [ほんやくたんいのプログラム, honyakutan'ino puroguramu] (n) { comp } separately compiled program [Add to Longdo] |
翻訳調 | [ほんやくちょう, honyakuchou] (n) translationese; translatese; translatorese [Add to Longdo] |
翻訳用計算機 | [ほんやくようけいさんき, honyakuyoukeisanki] (n) { comp } source-computer [Add to Longdo] |
翻訳用計算機記述項 | [ほんやくようけいさんききじゅつこう, honyakuyoukeisankikijutsukou] (n) { comp } source computer entry [Add to Longdo] |