ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*繋がり*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 繋がり, -繋がり-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
繋がり[つながり, tsunagari] (n) (uk) connection; link; relationship; (P) #10,429 [Add to Longdo]
血の繋がり[ちのつながり, chinotsunagari] (n) blood relationship [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Have you found any connection between the victims?[JP] 被害者同士に何の繋がりが? The No-Brainer (2009)
But it looks like Dempsey's m. o.[JP] 繋がりを探しているところよ The No-Brainer (2009)
I'm lypnotically stimulating R.E.M. state[JP] ニック・レーンとの精神的な 繋がりを強化するため Bad Dreams (2009)
We'll make those problems of the past. I'm gonna teach you how to interface with the public.[JP] 過去の問題を解決して 人々と繋がりを持つんだ Hancock (2008)
I'll be cross-referencing the victim's medical records with the AMA database, looking for anything that might connect him to the teenager and explain what happened here.[JP] 犠牲者の医療記録を相互参照し 彼と少年に繋がりが無いか 探しています The No-Brainer (2009)
Secured line to JCS is up, Major.[JP] 参謀本部との 秘密回線繋がりました Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Commander, I have the President on the line.[JP] 司令官、大統領と繋がりました Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005)
I've been doing a lot of thinking about... where you're coming from, how to relate to you.[JP] よく考えてた 君のことね。 昔のこととかどうやって繋がりを創れるとか Witch (1997)
Henry's unreachable.[JP] ヘンリーには繋がりません Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009)
Memory is a very associative thing.[JP] 記憶には、いろいろと繋がりがあるの Allison from Palmdale (2008)
Your bound with her is strong.[JP] 君のソフィアとの繋がりは強い Eragon (2006)
- So, what's his connection... to the Lyndhurst Shipping Company?[JP] -たぶん -だとしたら これは? リンダースト運送会社 こことの繋がりは? It's Only the Beginning (2009)
Listen, I'm not finding any connections in these victims' bios either.[JP] - 被害者同士に 繋がりは無い The Plateau (2010)
That he's capable of making connections... Emotional connections.[JP] あの子には感情的な繋がりを 作る能力があるんだ Inner Child (2009)
He's like a father to me...[JP] といっても 血の繋がりはないけど The Exam (2011)
So let me ask you the obvious.[JP] 君には明白なようだが どういう繋がりなんだ? Inner Child (2009)
The authority to follow evidence wherever it might lead... without command review.[JP] 繋がりがあれば何であれ 証拠を追及する権限... Litmus (2004)
We can start you on some medication that I think will help, but that action alone would mean a lot.[JP] シェルターとの 繋がりを絶つ方が より意味があるのです Take Shelter (2011)
No connection.[JP] 繋がりはない Unleashed (2009)
- Working.[JP] 繋がりました The Exam (2011)
That's your connection to Juma.[JP] これがジュマと奴らの繋がりだ Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
97% of your actions prioritize relational bonds over other variables.[JP] 君の行動の97%は 他の変数より 関連した繋がりを 優先させる The Plateau (2010)
Like your bond with Dexter.[JP] デクスターとの繋がり Talk to the Hand (2011)
I can not authorize any action at might result in the president's death.[JP] 大統領の死に繋がりそうな行動は許可しない Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
All of us. I see the love that binds all living things together.[JP] 俺には愛が見える 生けるもの全ての繋がりが― Flesh and Bone (2004)
When I walked in and I saw you two sitting there I could just tell that there was no connection whatsoever.[JP] さっき 君たち2人を見て分かったんだ... ... 何の繋がりもないって 断言できる... ...全くね Taxi Driver (1976)
We sacrifice many modern pleasures and conveniences to feel truly connected.[JP] 我々は多くの現代的な 楽しみや利便性を犠牲にして... 本当の繋がりを感じる。 Surrogates (2009)
Harry, when the connection is broken, you must get to the Portkey.[JP] ハリー その繋がりが切れたら ポートキーのところへ行け! Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
So what is the link to Kelvin Genetics?[JP] ケルヴィン・ジェネティックスとの繋がりは? Unleashed (2009)
Clean jacket, but her ex-partner is MIA. Supposedly working with terrorists.[JP] 叩いて埃は出ない 前の相棒が行方不明 恐らくテロ組織との繋がりが Pound of Flesh (2010)
We need to link him to the weapon.[JP] 彼と武器との繋がりが必要よ。 Surrogates (2009)
- The connections, the energy... Mark, you got...[JP] - 繋がり エネルギー The Social Network (2010)
Your five predecessors were, by design, based on a similar predication a contingent affirmation that was meant to create a profound attachment to the rest of your species, facilitating the function of the One.[JP] 5人の前任者も 君と同様の 制御から成っていた 自らの機能を高めるよう 人類との深い繋がりをつくる The Matrix Reloaded (2003)
I figured out the connection between Stamp, Neeley, yourself and O'Connor.[JP] 繋がりが分かりました ニーリー, スタンプ あなたとオコナーのね Deadly Departed (2007)
It's been suggested that it may be a lack of bonding with the mother, that at a crucial phase, the mother was cold, aloof, when the child most needed physical affection.[JP] 母体と繋がりの不足だと思われます 子供が肉体的愛情を 最も必要とする時期に 母親が冷たいとか、 離れていたとか Temple Grandin (2010)
You're my only linkto Philippe.[JP] フィリップとの繋がりは あなただけなのよ Purple Noon (1960)
Get us to the Fifth Column.[JP] そしてフィフス カラムとの繋がりを We Can't Win (2010)
Access her phone log for the last 15 minutes and get into her workstation, find out what she's been doing.[JP] 彼女の通話記録とネット・ログを 調べて奴との繋がりを調べてくれ Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
I just had to show him I was good with numbers and good with people.[JP] 僕が数字に強くて、人との繋がりを結ぶのが 上手い事を知ってもらいたかった The Pursuit of Happyness (2006)
Henry's unreachable.[JP] ヘンリーには繋がりません Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
It is your connection, your lifeline. - Understood?[JP] 君との繋がり 命綱だ The Transformation (2009)
He keeps Uncle Kamata from poking around too much.[JP] カマタさんと繋がりが あるからだ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
I know these men are connected.[JP] 彼らの繋がりは知ってる Deadly Departed (2007)
I lost my train of thought.[JP] 何の話だったか忘れたよ ※思考の繋がりを失った(train=繋がり ) Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
It's important you form a personal relationship with God.[JP] 重要な事なのよ 神と個人的な繋がりを築くことは Six Degrees of Separation (2004)
/Secured line to the Pentagon now.[JP] ペンタゴンと繋がりました Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
There's always a connection, right?[JP] どこかに繋がりがあるのか Pilot (2005)
The victims must have something in common. There's got to be a connection we're not seeing.[JP] 共通点があるはず まだ分かっていない 繋がりが... The Plateau (2010)
Agent moss is on the line.[JP] 繋がりました Day 7: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2009)
There's no accounting for it.[JP] 繋がりは無いんだ Saw IV (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top