ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*移り*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 移り, -移り-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
移り[うつり, utsuri] (n) change; transition; return present #7,727 [Add to Longdo]
移り気[うつりぎ, utsurigi] (adj-na, n) whim; frivolity; fickleness; inconstant; capriciousness [Add to Longdo]
移り行く;移りゆく[うつりゆく, utsuriyuku] (v5k-s, vi) to change; to shift; to come and go [Add to Longdo]
移り香[うつりが, utsuriga] (n) lingering scent [Add to Longdo]
移り住む[うつりすむ, utsurisumu] (v5m) to change one's place of residence; to move house [Add to Longdo]
移り箸[うつりばし, utsuribashi] (n) (See 渡り箸) using one's chopsticks to jump from side dish to side dish without pausing to eat rice in between (a breach of etiquette) [Add to Longdo]
移り変わり(P);移り変り[うつりかわり, utsurikawari] (n) change (e.g. season); (P) [Add to Longdo]
移り変わる;移り変る[うつりかわる, utsurikawaru] (v5r) to change [Add to Longdo]
気移り[きうつり, kiutsuri] (n, vs) distraction [Add to Longdo]
季節の移り変わり[きせつのうつりかわり, kisetsunoutsurikawari] (exp, n) (See 移り変わり・うつりかわり) changing seasons; season's transition; transition from one season to the next; turn of the seasons; turning of the seasons [Add to Longdo]
心移り[こころうつり, kokoroutsuri] (n) change of heart; fickleness [Add to Longdo]
目移り[めうつり, meutsuri] (n, vs) distraction; difficulty in choosing; inability to choose [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let's move on.[JP] 次の話題に移りましょう Transformers: Age of Extinction (2014)
It's just that we'd like to move to another table, away from those two gentlemen.[JP] ただ... その... 他のテーブルに移りたいんだ The Blues Brothers (1980)
They went and built the whole thing there in Mesa County and I look pretty damn stupid.[JP] 計画は他の州に移り... 愚かで惨めな自分を呪った Legion (2010)
♪ they sing everything must change ♪[JP] "物事は移り変わると人は言う" The Song (2013)
Our warp field's destabilizing. We're dropping to impulse.[JP] ワープフィールドが不安定です インパルスに移ります Babel One (2005)
Our last shot is docking with the orbiter... and using its back-up life-support systems.[JP] 母船に移り 生命維持装置を使う他ない Europa Report (2013)
I'd like to move into my new cell.[JP] 新しい独房に移りたい。 Good Fences (2007)
And as the seasons changed and the flowers grew so did she.[JP] やがて季節が移り 花は成長し 彼女もそうなった Maleficent (2014)
And now for the next item on our agenda.[JP] 次の議題に移ります Invictus (2009)
let's switch to Maneuver Gear![JP] 兵長 立体機動に移りましょう Forest of Giant Trees: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 2 (2013)
And now, this is what you have been waiting for.[JP] 表彰式に移ります 優勝チーム! Breaking Away (1979)
I didn't want it to distract you. I took it away.[JP] お前に心移りして欲しくないから 片付けたのだ Raise the Red Lantern (1991)
Listen Carl, I know that you are a very busy man So, I'm just gonna get right down to it[JP] お忙しいでしょうから 早速本題に移りますね Bad Teacher (2011)
Um, let's move on to the eyes.[JP] うーん 目に移りましょう 13 Sins (2014)
Now let's focus on the real problem. What's happening to Olivia?[JP] 本題に移りましょ オリビアに何が? A Better Human Being (2012)
When Emily developed feelings for you, [JP] エミリーの情が移り Second Time (2013)
The fleet's cleared space dock, Captain. All ships ready for warp.[JP] 切り離し完了 ワープに移ります Star Trek (2009)
After she quit her job at the government a year ago after dad died, she moved to this remote town in West Virginia--[JP] 1年前に 政府の仕事を 辞めた後 父の死後に 彼女は西バージニアの町に移りました Wolf and Cub (2012)
Numbers can't hear you. Moving on...[JP] 数字の通りよ 次へ移ります Nebraska (2011)
- Let's move.[JP] 行こう - さんが移りましょう。 Mission: Impossible (1996)
I transferred my passion for anatomy into the culinary arts.[JP] 解剖の情熱が 料理へと移り― Sorbet (2013)
I've seen executives like you come and go.[JP] 時が移り変わるように 私は 重役達が入れ替わるのを見てきた The Rat Race (2012)
Isn't this little Parisian dream a moveable feast?[JP] この小さなパリジャンは 移り気なんだ Midnight in Paris (2011)
You know what to do.[JP] 結構 次の行動に移りなさい Going Under (2008)
I'm just saying that I know people change their minds.[JP] 人の心は移り変わるって 言いたかっただけ The Spectacular Now (2013)
I mean, Brennan is really lucky she's my friend or I would totally make a move on you.[JP] ブレナンは私の友達でラッキーか あなたに全部移り変わるか The Mystery in the Meat (2013)
Illinois concluded.[JP] イリノイ州に移ります Lincoln (2012)
His wife took their son, moved east and remarried.[JP] 妻は息子を連れて東部に移り再婚しています Bloodshot (2009)
Leaving the crust of our planet free to shift.[JP] 離れだした地殻が 自由に 移り行く... ... 2012 (2009)
You just brought yourself a one way ticket back to the typing pool.[JP] 事務職に移りたいなら いつでもいいぞ X-Men: First Class (2011)
We are wanting to move.[JP] 行動に移りたいんだよ Treasure Planet (2002)
"it's transition that's difficult.[JP] [ その移り変わりは 困難だ ] The Box (2010)
When did Claudia move into her apartment?[JP] 彼女はアパートに移りましたか? Baby Blue (2012)
We were moved from Hailsham at 18 and sent to various accommodations around the country, to wait until we were old enough to start the donations.[JP] 私達は18歳で ヘールシャムから移り 各地の施設に 送られ 提供可能な年齢まで そこで待機した Never Let Me Go (2010)
You want to possess Sam?[JP] サムに乗り移りたいのか? I Think I'm Gonna Like It Here (2013)
Stefan's ambition called him away from Maleficent and towards the temptations of the human kingdom.[JP] ステファンの野心は マレフィセントから 人間の王国へ移り Maleficent (2014)
Um, I grew up in New York, and I moved to Los Angeles when John and I got married.[JP] ニューヨークで育って 結婚してロスに移り住んだの・・・ Lost in Translation (2003)
Take my advice and shift into Chatur Ramalingam's room[JP] 私からの忠告だ 部屋を変わりなさい チャトール ラーマリンガムの 部屋に移りなさい 3 Idiots (2009)
We hope you'll stay with us through the break and into our next program.[JP] 中断をはさんで 次のニュースに移ります Eyeborgs (2009)
I was thinkin' about transferring to the truck.[JP] 移送係に 移りたいです Ladder 49 (2004)
Moving to Plan B.[JP] プランBに移ります Storm Front (2004)
Bring in the next witness, please.[JP] 次の証人に移ります どうぞ Litmus (2004)
These places come and go as public subsidies wax and wane.[JP] 公的な補助金の増減で こういう場所は 絶えず移り変わるものだ Step Nine (2013)
Mr. Fitzhugh, you know this apartment is now owned by the bank.[JP] 部屋の所有権は 銀行に移りましたよね Tower Heist (2011)
And Reverend Calvin packs up, moves to Portland, takes over another struggling church.[JP] カルビン牧師は荷物をまとめて ポートランドに移り 低迷している教会の後任になりました The Good Shepherd (2012)
And things settled back into their traditional rhythms season after season, and are much as they have always been.[JP] 季節が移り変わるにつれ 元の生活リズムに戻っていった そしていつものように 時が流れていった About Time (2013)
No, they are encamped at Brighton for the summer.[JP] いいえ ブライトンに移りました Episode #1.5 (1995)
Mindy moved in with Marcus and he enrolled her at my school[JP] ミンディはマーカスの所へ移り 僕の学校に入学した - じゃあ Kick-Ass (2010)
Well, that's why I'm relocating. Climb aboard.[JP] それが 移り住む理由だ 乗れ Machete Kills (2013)
Lady Murasaki went with me to Paris.[JP] ムラサキ夫人は僕を連れてパリに 移り住みました Hannibal Rising (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top