Search result for

*発砲*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 発砲, -発砲-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
発砲[はっぽう, happou] (n, vs) firing; discharge of gun; (P) #14,622 [Add to Longdo]
発泡スチロール(P);発砲スチロール(iK)[はっぽうスチロール, happou suchiro-ru] (n) styrofoam; styrene foam; expanded polystyrene; (P) [Add to Longdo]
発砲事件[はっぽうじけん, happoujiken] (n) shooting incident [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
The police came as soon as they heard the gun fire.ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
Bring the guns into play when the enemy approaches us.敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。 [ M ]
He had a shot at the goose.彼はガンに向かって発砲した。
He fired a shot at random.彼はでたらめに発砲した。
He fired but missed.彼は発砲したが当たらなかった。
They heard a gun go off in the distance.彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We just checked cameras. They said Shaw fired at one... Don't tell me.[JP] ショーが発砲した防犯カメラを確認しましたが 映像が無くなっていました Eagle Eye (2008)
Sorry about the gunshot, but you couldn't say anything... to discover the truth and expose everyone.[JP] 発砲したことは謝るわ だけどシャネルには本当のことを 皆に言ってほしくなかったの 8 Women (2002)
So far what I know is you guys shot and grievously wounded a prominent and very well-liked member of the San Francisco Bar.[JP] 発砲して 重傷を負わせた... . シスコの法曹界において 最も 人気のある Ladies in Red (2008)
Cease fire.[JP] 発砲止め Star Wars: The Phantom Menace (1999)
Are we going to fire at them?[JP] 発砲するか? Rambo (2008)
- Whatever they're here for, it's turned into a riot. Maybe they are just here for control. If they can turn a campus protest into a shooting war.[JP] 抗議する市民に発砲している The Crazies (1973)
-Light them up, boys. Light them up. -Get a move on.[JP] 発砲しろ 発砲急げ Resident Evil: Degeneration (2008)
Were any shots fired?[JP] 発砲はあった? Pilot (2008)
So you had a fight, she took a shot at you with a gun, and you just left?[JP] 言い争いになり 発砲されて― ただ帰った? Escape from Dragon House (2008)
Some of the rednecks that live in this area, they could be shooting at each other and not even care why.[JP] この近くでも発砲が続いている The Crazies (1973)
Open fire.[JP] 発砲用意 Resident Evil: Degeneration (2008)
The one that says if a prisoner attempts escape during transfer, the accompanying agent has the right to shoot them through the back of the head.[JP] "移送中に囚人が 逃亡を図った場合には━ 同行中の捜査官には 背後からでも発砲する権利がある" Going Under (2008)
Gunshots forced us to leave the club. It's my understanding that the police report documents this at approximately 1:15 A.M.[JP] クラブで発砲事件が起きたのが 警察の報告書では― Tastes Like a Ho-Ho (2007)
Forensics is prepared to submit a report detailing the irregularities in the shooting of David "Tweener" Apolskis.[JP] ツィーナー逃亡者の発砲事件は 524 00: 27: 53, 465 Panama (2007)
We are to fire on our own ship, sir?[JP] 我々の船に発砲するんですか? Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
If I stop firing these guys will be here in less than a minute. And it will take me at least 10 minutes to reach that hill.[JP] 発砲を止めると、 あいつらは1分でここに来る Kabul Express (2006)
-Those were gunshots. -They sent help.[JP] 発砲の音だわ 助けが来たのよ Resident Evil: Degeneration (2008)
All batteries, open fire![JP] 全砲台、発砲! Destroy Malevolence (2008)
Stand down, archangel. Stand down.[JP] - 発砲は中止して Internal Affairs (2008)
The guy in the booth shot that guy over there and stuck around to make a phone call.[JP] 電話ボックスの男が 発砲し通行人を殺害しました そして未だに電話し続けています Phone Booth (2002)
We found this weapon on him. It's been fired.[JP] 武器を持っていました 発砲ずみです Pan's Labyrinth (2006)
I went inside. I clearly identified myself as a cop and she just opened fire on me.[JP] 警官だと名乗って 中に入ったんだ すると 発砲してきた Cellular (2004)
Nobody ever gets shot at Taco Cabeza.[JP] むやみに発砲できない A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
Couldn't it go off accidentally?[JP] 急に発砲するのは怖くないの? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
We'll be forced to open fire on you.[JP] 発砲する The Crazies (1973)
I was there to ensure Mission safety. I was never given A fire order.[JP] 安全な任務遂行のためよ 発砲指示はなかった Internal Affairs (2008)
I said stop, okay?[JP] (発砲音) アッハ... The Magic Hour (2008)
No, the real question is how you managed to get into a firefight at a public train station.[JP] なぜ人ごみで 発砲を指示したかよ The Bourne Ultimatum (2007)
Apone, I want you to lay down a suppressing fire with...[JP] アポーン 発砲をやめさせろ Aliens (1986)
There's weapons fire on G-Deck, outside the Tellarites' quarters. On my way.[JP] - テラライト人の部屋がるGデッキで銃の発砲がありました Babel One (2005)
I said lay down a suppressing fire with the incinerators and fall back...[JP] 発砲をやめさせて、退却... Aliens (1986)
Commander! Disruptor fire near the brig.[JP] ブリッジ近くでディスラプターの発砲を感知 Borderland (2004)
If they fire their weapons in there, won't they rupture the cooling system?[JP] もし発砲したら 冷却装置を破壊しない? Aliens (1986)
Fire off a shot![JP] 発砲だ! Rambo (2008)
And it's firing from its wings, and I see the machine gun, it's flashing and it[JP] 同時にそいつが翼から発砲しているから、 その機関銃を見てると、そいつは閃光を発しながら Rescue Dawn (2006)
He fucking shot at us. You can't go in.[JP] 何でだ 俺達に発砲した Se7en (1995)
Can I, please?[JP] なぜ空中に発砲しているのか? Kabul Express (2006)
Archangel awaiting instructions.[JP] 発砲許可を Internal Affairs (2008)
One of you two pulled the trigger and you're trying to pin it on Miss Claythorne.[JP] どちらかが発砲して クレイソーンさんに 罪をなすりつけている And Then There Were None (1945)
I want him alive![JP] 発砲するな 殺したくない 生け捕りにするんだ First Blood (1982)
Only one shot fired.[JP] 発砲は一発だけだ And Then There Were None (1945)
Stop or I'll shoot.[JP] 止まりなさい さもなければ発砲します Resident Evil: Degeneration (2008)
We can't have any firing in there.[JP] いいか 発砲禁止だ Aliens (1986)
If they shoot into the west, we shoot back. That's all.[JP] 人民警察が われわれ西側へ 発砲した時に限られます The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Apone, lay down a suppressing fire with the incinerators and fall back by squads...[JP] アポーン 発砲をやめて退却... Aliens (1986)
Hey, he's shootin' at us, Burns![JP] 発砲してきたぞ The Crazies (1973)
I wanna report a police shooting in your jurisdiction.[JP] 緊急連絡です。 事件のため、管轄区域外で 発砲しました。 Live Free or Die Hard (2007)
- Is that clear?[JP] 警告の発砲は一発だ The Crazies (1973)
- Fire of a shot.[JP] - 発砲しろ Rambo (2008)
Anyone in that area gets one warning shot.[JP] 逃げようとする者がいたら 警告し発砲しろ The Crazies (1973)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
発砲[はっぽう, happou] das_Feuern, das_Abfeuern [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top