ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*申し訳ありません*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 申し訳ありません, -申し訳ありません-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
申し訳ありません[もうしわけありません, moushiwakearimasen] (exp) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.); (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
In the case of Mr A there is no excuse.A氏については何とも申し訳ありません。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
I'm sorry to trouble you.お手を煩わせて申し訳ありません。
I'm sorry for the delay in my reply.お返事が遅れまして、申し訳ありません。
I am sorry to have kept you waiting so long.こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
I really appreciate all the trouble you've gone to.ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ありません。
I am sorry to have troubled you.ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Don't go out of your way.そんな事までしてもらっては、申し訳ありません。
I'm very sorry about the mistake.間違いを犯して申し訳ありません。
I'm sorry we gave you such short notice of our visit.急に訪問をお知らせして申し訳ありません。
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
I'm sorry but I can't follow you.申し訳ありませんが、あなたのお話にはついていけません。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーシー氏は手が話せません。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
I'm afraid I can't help you now.申し訳ありませんが、今はあなたをたすけられない。
I'm afraid I can't help you now.申し訳ありませんが、今はあなたを助けることはできません。
I'm sorry I don't have my watch with me.申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。
I'm sorry I can't put you up tonight.申し訳ありませんが、今夜はおとめできません。
I'm sorry I can't put you up tonight.申し訳ありませんが、今夜はお泊めで来ません。
I'm sorry I've lost my watch.申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
I'm sorry, we don't accept checks.申し訳ありませんが、小切手はお受けしておりません。
I'm sorry, I have no idea.申し訳ありませんが、分かりません。
I'm sorry this painting is not for sale.申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.申し訳ありませんが明日は先約があります。
I'm very sorry.大変申し訳ありません。
I'm sorry to have kept you waiting so long.大変お待たせして申し訳ありませんでした。
I am sorry to trouble you so much.大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
I'm sorry I'm so late.遅れて申し訳ありません。
I'm awfully sorry that I was late.遅れまして、まことに申し訳ありません。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
I am sorry to have kept you waiting so long.長い間お待たせして申し訳ありません。
I am sorry I have kept you waiting so long.長い間待たして申し訳ありません。
I'm sorry to have kept you waiting so long.長く待たせてしまって申し訳ありません。
I'm sorry to have kept you waiting so long.長らくお待たせして申し訳ありません。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
I'm sorry to trouble you so often.毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
I'm sorry to trouble you.迷惑をおかけして申し訳ありません。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm terribly sorry. I didn't mean to intrude.[JP] 大変申し訳ありません お邪魔するつもりは... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Sorry?[JP] 申し訳ありませんが? The Da Vinci Code (2006)
Madame help me hide these wrinkles[JP] 申し訳ありません このしわを隠すのを手伝いなさい Le roi soleil (2006)
No, I'm sorry. That offer expired after the new year.[JP] 申し訳ありませんが 今は予約が一杯で Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
I'm sorry, I didn't mean any disrespect.[JP] 申し訳ありません そういうつもりじゃなかったんです Crossroads (1986)
they said it was a matter of life and death.[JP] 私は申し訳ありませんが、ムッシュー、彼らはそれは生と死の問題だった と述べています。 The Da Vinci Code (2006)
Story's all over the fleet.[JP] 艦隊中に知れてしまいました 申し訳ありません Six Degrees of Separation (2004)
I'm sorry?[JP] 私は申し訳ありませんか? The Da Vinci Code (2006)
- Sorry I doubted you, dear boy.[JP] - 申し訳ありませんが、私は、親愛なる男の子あなたを疑いました。 Mission: Impossible (1996)
I can't tell you how sorry I am.[JP] 私がどのように申し訳ありませんあなたを伝えることはできません。 Mission: Impossible (1996)
- I'm very sorry, sir.[JP] 申し訳ありません Batman Begins (2005)
Sorry, the shop's closed[JP] 申し訳ありませんが、お店のはクローズ Howl's Moving Castle (2004)
Oh, I'm sorry.[JP] ごあいさつ遅れて 申し訳ありません Until the Lights Come Back (2005)
Sorry.[JP] 申し訳ありません。 Mission: Impossible (1996)
Hey! Uh, sir, do you mind calling back in about five minutes, please?[JP] 申し訳ありません 5分ほど後にかけなおしてもらえますか The Blues Brothers (1980)
Sorry, lady, later[JP] 申し訳ありませんが、女性、後で Howl's Moving Castle (2004)
Oh, yeah, that offer. That's done now. That expired after the new year.[JP] 申し訳ありませんが 今は予約が一杯で Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
I know. I'm sorry.[JP] わかってます、 申し訳ありません Halloween II (1981)
I'm terribly sorry. I'm afraid he's ever so stubborn about these sort of things.[JP] 申し訳ありません 何をやらせても頑固なやつでして Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Sorry, I got you involved[JP] 申し訳ありませんが、私はあなたが関与した Howl's Moving Castle (2004)
I'm sorry.[JP] 私は申し訳ありません。 The Island (2005)
It worked. I'm sorry, Madam President, I'm sorry.[JP] 上手く行った すいません、大統領閣下 申し訳ありません The Hand of God (2005)
Sorry to spoil your surprise, but the Andorians know what you're planning.[JP] 驚きを損ねて申し訳ありませんが アンドリア人はあなたが何を計画しているか知っています Kir'Shara (2004)
I'm sorry, Ethan.[JP] 私は、イーサン申し訳ありません。 Mission: Impossible (1996)
I'm terribly sorry.[JP] 大変申し訳ありません Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I'm sorry... My Japanese isn't very clear...[JP] あっ 申し訳ありません 日本語が変で Until the Lights Come Back (2005)
I'm sorry. I was expecting someone else.[JP] 申し訳ありません 他の方だと思いまして Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
I'm Cdr. Adama. Zak's father.[JP] 存じています 申し訳ありませんでした Act of Contrition (2004)
-Sorry, sir?[JP] - 申し訳ありませんが博士? Forbidden Planet (1956)
- I'm sorry?[JP] - 私は申し訳ありませんか? The Da Vinci Code (2006)
I'm sorry, sir, if we're not welcome, but we do have our orders.[JP] 申し訳ありません、博士 歓迎されない事は 知っていますが、我々にも任務があるのです Forbidden Planet (1956)
I'm sorry, [JP] 申し訳ありません Until the Lights Come Back (2005)
I'm sorry.[JP] 申し訳ありませんでした The Harvest (1997)
Sorry, I didn't know.[JP] 申し訳ありませんが、私は知りませんでした。 Pom Poko (1994)
I still don't know why he put you into this and I'm sorry.[JP] 彼はこの中にあなたを置く理由私はまだ知りません... ...と私は申し訳ありません。 The Da Vinci Code (2006)
I'm sorry.[JP] 私は申し訳ありません。 The Da Vinci Code (2006)
I'm sorry to disappoint you.[JP] 私はあなたをがっかりさせて申し訳ありません。 The Island (2005)
I beg your pardon, General Solo, but that just wouldn't be proper.[JP] 申し訳ありませんが それは適切ではありません Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I.. I I I'm... s.. sorry but there.. there must be a misunderstanding.[JP] え・・・も・・・申し訳ありませんが 何か誤解をされているようで Cat City (1986)
I'm awfully sorry but it's impossible. Mr. Gatto is freshening up.[JP] 申し訳ありませんが ガットー氏は毛づくろい中でございます Cat City (1986)
Sorry about this. I know it's a bit silly.[JP] 申し訳ありません 馬鹿げているとは思いますが仕方ありません 2001: A Space Odyssey (1968)
- Oh, my. I'm terribly sorry.[JP] - 大変申し訳ありません Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I'm sorry, visitation's for family only.[JP] 申し訳ありません 家族だけです Deadly Nightshade (1991)
I'm so sorry. I didn't mean it to happen.[JP] 申し訳ありませんでした わざとじゃないんです Raise the Red Lantern (1991)
I'm sorry, I seem to have disappointed you somehow.[JP] 私は、私は申し訳ありませんように見えるよ 何とかあなたを失望したと。 Pom Poko (1994)
I'm sorry, sir... but he appears to have picked up a slight flutter.[JP] 申し訳ありません ご主人様 少 -動揺しているようでして Star Wars: A New Hope (1977)
Sorry.[JP] 申し訳ありません。 The Da Vinci Code (2006)
Of course, I'm very sorry to hear you say that, Claire.[JP] もちろん、私はあなたがクレア、と言うことを聞いて 非常に申し訳ありません。 Mission: Impossible (1996)
- Sorry, I didn't know.[JP] - 申し訳ありませんが、私は知りませんでした。 The Island (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top