ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*気付*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 気付, -気付-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
気付く[きづく, kiduku] TH: รู้ตัว

Japanese-English: EDICT Dictionary
気付[きづけ, kiduke] (suf) care of; CO [Add to Longdo]
気付き[きづき, kiduki] (n) awareness #16,035 [Add to Longdo]
活気付く;活気づく[かっきづく, kakkiduku] (v5k, vi) to become animated; to liven up; to become active [Add to Longdo]
活気付ける[かっきづける, kakkidukeru] (v1, vt) to animate; to liven up [Add to Longdo]
気付く(P);気づく[きづく, kiduku] (v5k) to notice; to recognize; to recognise; to become aware of; to perceive; to realize; to realise; (P) [Add to Longdo]
気付け[きつけ;きづけ, kitsuke ; kiduke] (n) (1) encouragement; bringing around; resuscitation; (2) stimulant; tonic; restorative; (3) (in) care of [Add to Longdo]
気付け薬;気つけ薬[きつけぐすり, kitsukegusuri] (n) restorative; smelling salts [Add to Longdo]
景気付け;景気づけ[けいきづけ, keikiduke] (n) putting life into; animating; cheering up [Add to Longdo]
元気付く[げんきづく, genkiduku] (v5k) to get encouraged; to become heightened in spirits; to recover one's strength [Add to Longdo]
元気付ける;元気づける[げんきづける, genkidukeru] (v1, vt) to pep up; to cheer up [Add to Longdo]
産気付く;産気づく[さんけづく, sankeduku] (v5k) to go into labor; to go into labour [Add to Longdo]
正気づく;正気付く[しょうきづく, shoukiduku] (v5k) to become conscious; to recover one's senses [Add to Longdo]
怖気づく;怖じ気づく;怖気付く;怖じ気付く[おじけづく;おじけつく(怖気付く;怖じ気付く)(ik), ojikeduku ; ojiketsuku ( fu kiduku ; oji kiduku )(ik)] (v5k, vi) to be seized with fear; to be intimidated; to lose one's nerve; to be frightened; to get cold feet; to have the wind up [Add to Longdo]
勇気づける;勇気付ける[ゆうきづける, yuukidukeru] (v1, vt) to encourage; to cheer [Add to Longdo]
勇気付け[ゆうきづけ, yuukiduke] (n) have a burst of courage [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
When did you miss the purse?いつ財布がないのに気付いたのか。
His nerve failed him at the last moment.いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
The miser opened the box to find his money stolen.そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。
The dog awoke to the danger.その犬は危険に気付いた。
I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me.その本を買いたいと思ったが200円しか持っていないことに気付いた。
I didn't notice it.それには気付かなかった。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
At last he realized his mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。 [ M ]
I found the button loose.ボタンが取れかけているのに気付いた。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
It won't be long before he realizes the fault.まもなく彼は誤りに、気付くだろう。
Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 [ M ]
If I had noticed her, I would have got her autograph.もし彼女に気付いていたら、私はサインをもらっていただろう。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
It was not until I got home that I missed my watch.家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
Send this parcel to him in care of his company.会社気付で彼にこの小包を送ってください。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
He did it unbeknownst to me.私に気付かれずに彼はそれをやった。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I was not conscious of a man looking at me.私は、男が私の方を見ているのに気付かなかった。
I was aware of the danger.私はその危険に気付いていた。
I was fully alive to the danger.私はその危険に十分気付いている。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
I noticed he was wearing my slippers.私は彼が私のスリッパを履いているのに気付いた。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?自分がよく言われていないという事実にお気付きですか。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Could you move over a little. Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space.少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 [ M ]
Little did he realize the danger he was facing.直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
He's bound to notice your mistake.彼はあなたのミスにきっと気付くでしょう。
He was not aware of the danger.彼はその危険に気付いていなかった。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
It seems that he is aware of the fact.彼はその真実に気付いているようだ。
He was not conscious of his own mistake.彼は自分の間違いに気付いていなかった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You didn't come on to me at all.[JP] 貴方は全く気付かなかったわ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
I didn't mean to be rude. I didn't recognize you. I work in metals.[JP] 不作法だった 君に気付かなかったんだ Heat (1995)
It's going! It's going![JP] 今の幸せに気付かないのね! Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Did you notice that?[JP] 気付いてたのかい? Hollow Triumph (1948)
. ..beyond a modest measure of seclusion should, out of a clear sky... . ..find himself besieged by an army of fellow creatures. ..[JP] ・・・隠遁生活をしているはずが 澄んだ空の向こうから強引に・・ ・・君達は、私が同胞の軍によって 取り囲まれている事に気付くべきだ・・ Forbidden Planet (1956)
Are you aware that you're almost 41 and I'm 22?[JP] あなた、気付いている? 私は22歳であなたは41歳よ。 Live for Life (1967)
I have often refreshed you before.[JP] わしの飲み物はお前を幾度も 元気付けた Siegfried (1980)
Listen![JP] もし 何かに気付いたりー Stalker (1979)
Did anyone bother to notice the difference?[JP] 誰が違いに気付いた? - もう嫌! Hollow Triumph (1948)
Come here a minute.[JP] ドアが開いてるのに 気付き... Too Late for Tears (1949)
The victim didn't see her because he was struggling.[JP] おばさんが来た時は 二人で争っていて気付かなかったんだよ The Gentle Twelve (1991)
Don't I know?[JP] - 気付かないとでも? Hollow Triumph (1948)
I'm dead Lister, or haven't you noticed?[JP] 俺が死者だろ 気付いてない? Future Echoes (1988)
He must have seen me looking at them, because he said ...[JP] 見てる俺に気付いて こう言った... Detour (1945)
- She knows I exist?[JP] - 奥さんは私の事に気付いたの? Live for Life (1967)
I didn't know it myself.[JP] 自分では気付かなかった 1984 (1984)
And told me that there was no problem, because you would never find out.[JP] でも 夫は鈍感で 気付かないって The Intruder (1962)
Oh, oh, fetch my smelling salts![JP] 気付け薬を取って Episode #1.5 (1995)
Like you don't matter.[JP] 誰も 気付かない Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
You're smart. How come you didn't know they worked on their own generators?[JP] 自家発電に 気付かなかったか? Hollow Triumph (1948)
- I knew that when I sent you the wire.[JP] - 俺も気付いたよ Kansas City Confidential (1952)
I found out one very good thing about them.[JP] 彼らの長所に気付いたよ The Manster (1959)
You want to know about that, don't you?[JP] 昨夜 私の帰宅に 気付かれた Too Late for Tears (1949)
I should've been there.[JP] 気付くべきだった Twin Streaks (1991)
He's far too confident.[JP] 夫は気付かれてないと... 。 Live for Life (1967)
The bloody rag I had wrapped around my wrist hadn't caught his attention he'd have seen the bundle for sure.[JP] 腕の出血を 見落としたとしても... 俺の荷物には 気付いたはずさ Detour (1945)
I should have known it from the start.[JP] 気付くべきだった Hollow Triumph (1948)
How will I say it to Chris?[JP] - 気付かんさ Scarlet Street (1945)
And do not let her see that checking.[JP] お前がチェックしてるって事も 気付かれるな Manny & Lo (1996)
You didn't think of what, Mrs. Nielson?[JP] 何に気付かれました? Hollow Triumph (1948)
I guess at least an hour passed before I noticed those deep scratches in his right hand.[JP] その後 一時間くらいして... 彼の右手の 傷に気付いた Detour (1945)
Had they no apprehension about anything before the elopement took place?[JP] 駆け落ちに 気付かなかったと? Episode #1.5 (1995)
She heard it and pushed him in front of the truck.[JP] ところがその音に気付いた女は 歩道に戻るどころか かえって 男を思いっきり トラックの前に突き飛ばしてるんですよ The Gentle Twelve (1991)
Grisha... Grishenka... Your father will hear.[JP] グリーシャ 気付かれるわよ Tikhiy Don (1957)
You don't see it happening to you, it just happens.[JP] 気付かなくても そうなるの Hollow Triumph (1948)
He calmed down and realised he'd left his knife there.[JP] 落ち着いて ナイフに気付いた 12 Angry Men (1957)
We are in the same branch, you see?[JP] この道長いから お前のミスに気付いたよ The Intruder (1962)
A drink will refresh you, I made it myself to restore you after the fight.[JP] お前を元気付けようと わしは遅れなかった Siegfried (1980)
There are twelve people in here concentrating on this case. - Eleven of us didn't think of it either.[JP] ここでも12人もいて 11人は気付かない 12 Angry Men (1957)
Pre.. pretend that you don't see him![JP] お おまえら気付いてないフリしろ! Cat City (1986)
If it isn't, we should both know it as soon as possible.[JP] 正しくないなら お互い早く気付くべき D.O.A. (1949)
Very grateful I've been discovered before it's too late.[JP] あまり深入りしないうちに 気付けた 1984 (1984)
But what you quickly learn is that... it's really an elaborate ruse.[JP] - だけど すぐに気付くんだ - - それが手の込んだ罠だと - Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
- JOE: We should have figured that.[JP] 気付くべきだった Kansas City Confidential (1952)
Joel! I want her to pick me up.[JP] 気付いて欲しいのに Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
How could he have slipped past two sentries?[JP] どうやって、彼は2人の歩哨に 気付かれず滑り込んだと思う? Forbidden Planet (1956)
I didn't think you were.[JP] 僕も気付いてたし Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
When I came back up on deck, Skundi had disappeared.[JP] ふと気付くと スクンディがいない Sky Palace (1994)
Maybe he won't realize..[JP] 気付かないと思うけど・・・ Cat City (1986)
I didn't hear.[JP] 気付かなかったわ。 Live for Life (1967)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
気付く[きづく, kiduku] bemerken [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top