ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*残念なことに*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 残念なことに, -残念なことに-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
残念なことに;残念な事に[ざんねんなことに, zannennakotoni] (exp) (See 残念) unfortunately [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Unfortunately, the hotel that you suggested has been completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
To my regret there are many students who cheat.残念なことにカンニングする学生が多いらしい。
Unfortunately I didn't get the chance to see the castle.残念なことにその城を見る機会がなかった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm very sorry.[JP] 残念なことに I See You (2010)
Unfortunately, Doctor, the SEC investigation will die with you.[JP] 残念なことに、先生 SECの調査は あなたと一緒に終わってしまう In Extremis (2013)
Unfortunately, this can't go any further.[JP] 残念なことに これ以上はできない Booked Solid (2013)
It's a pity he has a girlfriend, but that's why I disagree with you, Mr. Alexander.[JP] 残念なことに 彼にはガールフレンドが居る そういうわけで 意見が合わないの アレクサンダー The Imitation Game (2014)
Unfortunately, they had to catch an earlier flight.[JP] 残念なことに 彼らは早い便に 乗り込みました Nothing to Hide (2013)
Unfortunately, the fossil was destroyed and the person in possession of it was killed.[JP] 残念なことに その化石は破壊され それを持っていた人物は 殺されました Dead Clade Walking (2014)
But, unfortunately, [JP] でも残念なことに Danse Vaudou (2014)
Hi. Sorry about... what he's doing.[JP] 残念なことに The Interview (2014)
Unfortunately, the way the system of medicine is set up, medical education is primarly funded by pharmaceutical companies, so there's a motive to make and sell as many drugs as possible.[JP] 提供されています。 残念なことに、医療の制度上、医学教育は、 製薬会社から、大部分の資金提供を受けています。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
Unfortunately he was having some issues with a colleague.[JP] 残念なことに 職場には少し問題がありました Scary Movie 5 (2013)
Unfortunately for you, that murder did not go off without a hitch.[JP] 君にとって 残念なことに その殺人は 順調にはいかなかった Blood Is Thicker (2013)
It didn't happen in the end for Fear and the rest of Online Kingdom, [JP] 残念なことに ここまでだ Free to Play (2014)
I'm afraid this mission's classified.[JP] 残念なことに、この任務は機密だ。 The Hub (2013)
Unfortunately, his penchant for the heroic persists.[JP] 残念なことに 英雄的行動を 取りたがる傾向がある Power Outage (2014)
Unfortunately, the debate is not over.[JP] 残念なことに 話し合いは終わりではない Star Wars: Attack of the Clones (2002)
Unfortunately, it still means a great deal to Milverton's other victims.[JP] 残念なことに 他の被害者にとっては 深刻な問題だ Dead Man's Switch (2013)
Unfortunately, he taught his apprentice everything he knew.[JP] 残念なことに 弟子に 全てを伝授したが Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
This sorry soul being burned alive.[JP] 残念なことに 魂は火あぶりにされた The Darkness Beneath (2014)
Unfortunately, the men guarding it won't leave it for something as routine as a bomb threat.[JP] 残念なことに 其処を守ってる男がいる 爆弾予告は日常の事よ だからって、逃げないでよ Dead Reckoning (2013)
Unfortunately, that doesn't seem to be your strong suit.[JP] 残念なことに あなたは必要ない Bloodline (2014)
Your brother dehumanized you, and your family unfortunately fosters that climate of disrespect.[JP] 君の兄上は君の人間性を踏みにじり、 君の家族は残念なことに、 そういった敬意に欠く態度を 助長した。 Su-zakana (2014)
Unfortunately, sometimes you have to pay for that.[JP] 残念なことに, 犠牲を払わないと いけない場合もある. Gnothi Seauton (2008)
Find you attractive, but it's their hard luck. I have you.[JP] あなたの魅力に気付くの でも残念なことに私がいるのよ Blue Jasmine (2013)
Unfortunately, yes, it does.[JP] 残念なことに... In Extremis (2013)
A shame about his arm.[JP] 残念なことに C.O.D. (2012)
Unfortunately, as I told you, they never stop coming.[JP] 残念なことに、お話したとうり 決して停止することはない 2 Pi R (2013)
The sad part is...[JP] 残念なことに Life in a Day (2011)
And it gets worse.[JP] だが、残念なことに... Live Free or Die Hard (2007)
Unfortunately, it seems that four of your number have become criminals themselves, and one of those four is now a murderer.[JP] 残念なことに あなた方のうち4人は 犯罪者になったようです そして 4人のうちの1人は The Leviathan (2012)
Yes, too bad we're not allowed to carry firearms in England.[JP] 残念なことにイギリスでは 拳銃の携帯が許可されない And Then There Were None (1945)
Unfortunately for you, I have read all about the pirates and the marine heroes who took them down.[JP] 残念なことに 海賊の事は全部読んだ と彼らを倒した 海兵隊の英雄か Liberty (2013)
And I'm ashamed to have to say this, but... there are no memorials in this country to men like Frankie.[JP] 残念なことに この国では 彼らのための記念碑もなく Route Irish (2010)
Yes but not the enjoyable kind.[JP] ああ だが残念なことに The Cure (2008)
Sadly, an attempt on my life by The Brotherhood.[JP] 残念なことに 私に暗殺命令が出た ブラザーフッド. のよって The Devil You Know (2014)
Unfortunately for us, the perp took it on his way out.[JP] 支配人事務所のハードドライブに 集められてる だが残念なことに Corpse De Ballet (2014)
Sadly, no propellers... That's the problem...[JP] 残念なことに、プロペラがない... La Grande Vadrouille (1966)
Unfortunately, now that Samaritan has sent Mr. Greer to make contact, we can't risk going anywhere near our new Governor.[JP] 残念なことに 今そのサマリア人は 接触する為に グリア氏を行かせた 我々は新しい知事に 少しも近づく危険を冒せない Honor Among Thieves (2014)
Unfortunately, murder isn't confined to a zip code.[JP] 残念なことに 殺人はどこでも起こるからね The High Road (2012)
Asked me to keep a lookout.[JP] そしたら残念なことに Indifference (2013)
It is my painful duty to inform you... that your son is rusticated...[JP] 大変残念なことに... ご子息は 退学処分となりました 3 Idiots (2009)
And unfortunately, they let Howard out.[JP] そして 残念なことに 彼らは ハワードを外に出してしまった Cherry Picked (2012)
"Unfortunately, he fired only one shot.[JP] 残念なことに彼は一発しか撃てなかった Red Menace (2014)
Unfortunately, they were also unsuccessful.[JP] しかし残念なことに 不成功でした Ability (2009)
Unfortunately, it's not a good time.[JP] 残念なことに 今は都合が悪い Point of Origin (2014)
That would be a shame.[JP] それは残念なことになるかもしれません。 Barbie in the Nutcracker (2001)
Unfortunately, the most relevant part of her life is the one we know the least about.[JP] 残念なことに、情報は 人生の一部しかない 知ってる事は少ない Dead Reckoning (2013)
Wikus, sadly, is gone but I'm the one who stays behind with all the questions.[JP] ヴィカスは 残念なことに 亡くなったの District 9 (2009)
I'm afraid my sister Rebekah is insisting[JP] 残念なことに 妹が言って聞かんのだ Tangled Up in Blue (2013)
We've had a very long journey wherein which, unfortunately, we lost all of our crew.[JP] あまりにも長く彷徨っていてね 残念なことに 乗組員すべてを失った Always and Forever (2013)
Unfortunately, I'm far more ordinary and commonplace.[JP] 残念なことに私は ごく普通で当たり前だった The Book Thief (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top