ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*殆ど*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 殆ど, -殆ど-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
殆ど[ほとんど, hotondo] ส่วนใหญ่, ส่วนมาก

Japanese-English: EDICT Dictionary
殆ど(P);殆んど[ほとんど, hotondo] (n-adv, n-t) (uk) mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost; (P) #6,700 [Add to Longdo]
ほとんどの人;殆どの人[ほとんどのひと, hotondonohito] (exp) most people [Add to Longdo]
殆どない[ほとんどない, hotondonai] (exp) almost never; few and far between; little or nothing; hardly any; hardly anything at all; very little [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
I have pretty much forgotten the emphatic constructions.私は強調構文なんて殆ど忘れていた。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
I couldn't make out what he was saying.彼が何を言っているのか殆どわからない。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべきもの何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆どみださない。
#B: 日本 乃{ の } 殆ど{ ほとんど } 全て{ すべて } 乃{ の } 親 が 子供 乃{ の } 教育 に 意 を 用 為る(する){ している }
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nill.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We got the entire avionics package figured out.[JP] 殆どのアビオニクス・パッケージは 解明できました Avionics 航空機に搭載した飛行のための電子機器 火器制御、ナビゲーション Flesh and Bone (2004)
It's almost healed.[JP] 殆ど治ってる There Is No Normal Anymore (2009)
They were tested resting, seated, and most of them got bored.[JP] テストされて、休憩して、座って 殆どが厭きた。 Temple Grandin (2010)
I lost my ship -- almost my entire crew.[JP] 船を失い、クルーの殆ども死んだ United (2005)
Do you know that she had an almost identical quote in her thesis?[JP] 彼女が30年前の論文で殆ど同じ引用文を 使っていたことは The Sunshine State (2008)
I mean, you can barely see 'em now.[JP] て言うか もう殆ど分からない The Vest (2011)
Thanks. Chet did most of it.[JP] ありがとう でもチェットが殆どしたのよ Flipped (2010)
Michel already edited the fundamentals and got rid of a lot of stuff.[JP] ミッシェルが殆ど編集してくれた。 随分とカットされたよ。 Live for Life (1967)
Thanks. Chet did most of it.[JP] ありがとう でもチェットさんが殆どやったわ Flipped (2010)
So when they blew up, they left very little forensic evidence.[JP] 爆発後は証拠が殆ど残らない Hearts and Minds (2010)
Well, most sons don't have the advantage of reading the unauthorized biography.[JP] 殆どの子供は父親の日記を 読むチャンスは無いし Legacy (2012)
In the seizure of the lands of the people and the slaughter of their women and children, and the rendering destitute most of the remnants of these people, is such an ingrievous wrong, that we believe, that we have to deal with that, [JP] 人々の土地を奪い、 女性や子供を虐殺し 残った人々の殆どを貧困に貶めたことは Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
Maybe that means they're almost finished.[JP] - 殆ど終わったってことかもね Observer Effect (2005)
I spent most of my life dodging the Royal Fleet.[JP] 王国艦隊に人生の殆どを費やした Blackwater (2012)
I've been going over Brody's finger tapping with the crypto team, and I hate to say it, Saul, but there's little, if any, repeat pattern combination.[JP] 「ブロディの指の動きを」 「暗号解析チームと調べてるが 残念ながら」 パターン化できる繰り返しは殆ど無い Grace (2011)
Things are crazy in the city with work and I'm barely home.[JP] あの騒ぎで街は大変だし 私も仕事で殆ど家に居られない Pound of Flesh (2010)
Yes, it is. Nothing good.[JP] 大騒ぎです いい話なんか殆ど舞い Tikhiy Don II (1958)
They burned most everything in the Riverlands - our fields, our granaries, our homes.[JP] 彼らはリバーランドの 殆ど全てを焼き尽くした われ等の、畑 われ等の穀物 そして、家も A Golden Crown (2011)
almost 30% of all the CO2 that goes up each year into the atmosphere comes from forest burning.[JP] 毎年、大気へ放出される二酸化炭素 の殆ど30%は 森林を燃やす事からもたらされます An Inconvenient Truth (2006)
My grandfather had already said more to Juli in one hour than he'd said to me in the whole time he'd been living with us.[JP] おじいちゃんが一時間以上もジュリと 僕と一緒に住んでて 殆ど喋らないのに Flipped (2010)
For most of our existence, we used relatively simple tools.[JP] 人類生存の殆どの期間、比較的 簡単な道具を使いました An Inconvenient Truth (2006)
Amman, Beirut, London, Aden- often at a moment's notice, and I need more than that.[JP] アンマン ベイルート ロンドン アデン それも突然の異動が殆ど Blind Spot (2011)
Basically suffering from temporary insanity, murdered their children.[JP] その殆どが、悲しみ、苦しみ 子供を殺してしまったり Pilot (2005)
Lots of us can be tough, plenty tough enough, and do it for a long stretch, too.[JP] 殆どは強くなる 充分に強くなる 精一杯頑張るんだ Winter's Bone (2010)
Chet was right. A lot of them were less.[JP] チェットは正解 殆どが良くならない Flipped (2010)
Most of us are not so strong.[JP] 我々の殆どは それほど強くない Baelor (2011)
Many of them are too afraid to go into the Healing Centers.[JP] 連中は警戒してます センターには殆ど来ない Welcome to the War (2010)
You never said much about what happened that night. Well, because nothing happened.[JP] その話は殆ど聞いて無いな The Callback (2012)
Most of the crew I'd served with even longer. They were more than colleagues.[JP] 殆どのクルーも同じぐらいの長さだ 仲間以上の存在だった Babel One (2005)
Most choose the knife.[JP] 殆どはナイフを選ぶ The Kingsroad (2011)
Look, all I'm saying is that guy who used to spend all night at the office and barely live in his apartment?[JP] ねえ 私が云いたいのは 以前は家に殆ど居なかったわよね? Jersey Girl (2004)
Take away the collar, father, you fit the Fifth Column profile pretty good.[JP] 神父様は襟カラーを 外されたら如何ですか 言動はフィフス カラムの 犯罪者プロファイルに殆ど一致 Unholy Alliance (2011)
I read almost everybody confided in him.[JP] 殆どのクルーは彼に心を開いてたらしいわ These Are the Voyages... (2005)
You almost had me last night with that old David Copperfield smoke and mirrors trick.[JP] 昨夜 殆ど観たぜ デビッド・カッパーフィールドの映画 After the Sunset (2004)
In the end they all look the same. And the world barely blinks.[JP] 戦後はどこも同じ景色になる それでも世界は殆ど無視だ 5 Days of War (2011)
As a matter of fact, he never talked about much of anything with me.[JP] 事実、おじいちゃんは、殆ど 僕と喋らなかった Flipped (2010)
For most of our history... they were considered a myth, stories we told our children.[JP] 殆どの歴史は 伝説とみなしていた 物語を子供達に聞かせていた The Aenar (2005)
Most people will probably be satisfied with the secrets of this drawer... after reading this diary.[JP] 多分殆どの人間は、 この単なる日記帳を読むことで、 この引き出しの秘密に満足する Confrontation (2006)
According to the inventory, we're low on everything.[JP] 在庫が殆ど無い Soylent Green (1973)
You got so many up there, I almost didn't have room.[JP] 凄い数だ 殆ど貼る場所が無かった Up in the Air (2009)
Fortunately, most of the cities are concentrated on this small continent here.[JP] 幸い 殆どの都市は ココに集中しています Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Yes, it is. Nothing good.[JP] 大騒ぎです いい話なんか殆ど舞い Tikhiy Don (1957)
I spent my whole life here, right here in Candyland... surrounded by black faces.[JP] 俺の人生の殆どは キャンディランドだ 黒人に囲まれてな Django Unchained (2012)
Pleace. - And we hardly know each other.[JP] - 我々は殆どお互いを知らない Up in the Air (2009)
Most of it's in the poorer nations of the world.[JP] 人口急増の殆どは貧しい国々で 起こっています An Inconvenient Truth (2006)
You have many slaves, Xerxes, but few warriors.[JP] たくさんの奴隷を連れているな クセルクセス しかし 戦士は殆どいない 300 (2006)
Whoever brought in the most money after six months was usually hired.[JP] 誰であれ殆どのお金を持ち込めば 6ヶ月後には採用される The Pursuit of Happyness (2006)
We have a window, but it is shrinking fast.[JP] もう殆ど時間が無い Serpent's Tooth (2011)
I barely remember him.[JP] 殆ど記憶にない 10, 000 BC (2008)
It's over. I'm almost out of this stuff.[JP] もう殆ど残ってない There's No Place Like Home: Part 2 (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top