ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*権利*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 権利, -権利-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
権利[けんり, kenri] (n) สิทธิ
権利が消失する[けんりがしょうしつする, kenrigashoushitsusuru] หมดสิทธิ์

Japanese-English: EDICT Dictionary
権利[けんり, kenri] (n) right; privilege; (P) #2,500 [Add to Longdo]
基本的権利[きほんてきけんり, kihontekikenri] (n) basic right; fundamental right [Add to Longdo]
共同権利者[きょうどうけんりしゃ, kyoudoukenrisha] (n) co-creditor [Add to Longdo]
憲法上の権利[けんぽうじょうのけんり, kenpoujounokenri] (n) constitutional right; constitutional rights [Add to Longdo]
権利と自由のカナダ憲章[けんりとじゆうのカナダけんしょう, kenritojiyuuno kanada kenshou] (n) Canadian Charter of Rights and Freedoms [Add to Longdo]
権利を棄てる[けんりをすてる, kenriwosuteru] (exp, v1) to abandon one's rights [Add to Longdo]
権利を侵す[けんりをおかす, kenriwookasu] (exp, v5s) to infringe upon someone's right [Add to Longdo]
権利を放棄する[けんりをほうきする, kenriwohoukisuru] (exp, vs-i) to waive one's right; to waive a right [Add to Longdo]
権利金[けんりきん, kenrikin] (n) key money (esp. on an apartment); premium (payment) [Add to Longdo]
権利行使[けんりこうし, kenrikoushi] (n) exercise of a right [Add to Longdo]
権利行使価格[けんりこうしかかく, kenrikoushikakaku] (n) exercise price (of an option) [Add to Longdo]
権利書[けんりしょ, kenrisho] (n) title deed; certificate of title [Add to Longdo]
権利章典[けんりしょうてん, kenrishouten] (n) Bill of Rights [Add to Longdo]
権利譲渡[けんりじょうと, kenrijouto] (n) transfer of rights; demise; quitclaim deed [Add to Longdo]
権利譲渡証書[けんりじょうとしょうしょ, kenrijoutoshousho] (n) transfer certificate title (lot ownership certificates); deed of release [Add to Longdo]
権利付き[けんりつき, kenritsuki] (n) cum rights [Add to Longdo]
権利放棄[けんりほうき, kenrihouki] (n) waiver [Add to Longdo]
権利放棄同意書[けんりほうきどういしょ, kenrihoukidouisho] (n) general release; quit claim agreement; waiver agreement [Add to Longdo]
権利落ち[けんりおち, kenriochi] (n) ex rights [Add to Longdo]
債権利回り[さいけんりまわり, saikenrimawari] (n) bond yield [Add to Longdo]
最初の権利者[さいしょのけんりしゃ, saishonokenrisha] (n) { comp } first owner [Add to Longdo]
増資権利落ち[ぞうしけんりおち, zoushikenriochi] (n) ex-rights (stock) [Add to Longdo]
動物の権利[どうぶつのけんり, doubutsunokenri] (exp, n) animal rights [Add to Longdo]
夫の権利[おっとのけんり, ottonokenri] (n) marital rights [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You have no right to go there.あなたにはそこに行く権利がない。
You have no right to oppose our plan.あなたには私達の計画に反対する権利はない。
You have the right to the truth.あなたには真実を知る権利がある。
I'm not trying to deprive you of your rights.あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
You have no right to interfere in other people's affairs.あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The rights you requested do not belong to us.お尋ねの権利は、当方にはぞくしておりません。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
This movement is like a forum or platform from which feminists (supporters of women's rights) speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたち(女性の権利を主張する人たちのこと)が女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
Every dog is entitled to one bite.どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
To begin with, you have no right to be here.まず第一に、君にはここにいる権利がない。 [ M ]
We must stand up for our rights!われわれはみずからの権利を擁護しなければならない。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
We must always stand up for our rights.我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
We take for granted the public library as a citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
You have no right to say so.君にはそういう権利が無い。 [ M ]
You have no business doing it.君にそんなことをする権利はない。 [ M ]
You have no right to oppose our plan.君には、私たちの計画に反対する権利はない。 [ M ]
You have no business doing it.君にはそんなことをする権利は無い。 [ M ]
You are entitled to try once again.君にはもう一度試してみる権利がある。 [ M ]
You have as much right as everyone else.君には他の人たちと同じだけの権利がある。 [ M ]
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。 [ M ]
You have no claim on me.君は私に要求する権利はない。 [ M ]
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I exercise my rights.権利を行使する。
An individual has right and responsibilities.個人には権利と義務がある。
The right of the individual are the most important right in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
We have a right to live wherever we want to.私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What sort of man? Is it up to me?[JP] どんな人か 決める権利なんてないもの Raise the Red Lantern (1991)
Meat mincer! To think of such a word! What right have you got to decide who lives and who goes into the meat mincer?[JP] 貴様に人の運命を 決める権利があるのか? Stalker (1979)
Oh, I think I'm entitled to throw a little anger your way, especially when I'm being told how to live my life by Miss Hospital Corners.[JP] 少しは怒りを君にぶつける権利はあると思うけど。 特に俺が人生についての説教を くらったときくらいはね。 When Harry Met Sally... (1989)
I think that kidnapping victims are entitled to a meal like everyone else.[JP] 人質だって他の人間同様 バランスのとれた食事をする 権利があるでしょう Manny & Lo (1996)
You have no right to stop me.[JP] 止まる権利はない。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
I don't care whether I'm alone or not. It's my right.[JP] 1人だけでも 権利がある 12 Angry Men (1957)
A man's got a right to defend himself and his property.[JP] 自分と財産を守る 権利があるだろう Rough Night in Jericho (1967)
His mother had the right to see her son.[JP] 被害者の母親は息子の元気な姿を 見る権利があるんですよ The Gentle Twelve (1991)
There's the man who has sold the peoples' right.[JP] 人民の権利を 売った男です The Spy Who Came In from the Cold (1965)
But not to know mine, nor will such behaviour as this induce me to be explicit.[JP] でも 私について 知る権利はありません Episode #1.6 (1995)
But wait one more minute. Harry has the right to know why.[JP] でも もう少しだけ ハリーには知る権利がある Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
This snowman has a right to live, Marcie.[JP] 雪だるまにも生きる権利を! It's Christmastime Again, Charlie Brown (1992)
as men strive for right as they turn from praise.[JP] "権利を求めるように 自由にあなたを愛す" "称賛をあきらめるように 純粋に愛す" Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Lay off. You got no right talking to people like that.[JP] 待てよ、そんな言い方をする権利はないだろ Crossroads (1986)
The gentleman has a right to see exhibits in evidence.[JP] 見る権利があるんだ 12 Angry Men (1957)
I am, sir, keenly conscious of being the means of injuring your amiable daughters, and assure you of my readiness to make them every possible amends.[JP] お嬢様達の権利を 私が 侵害する事は心得ており 可能な限りの保障をと 考えた次第です Episode #1.2 (1995)
No right to it can you prove[JP] 指環の権利がお前には生じない Das Rheingold (1980)
Even a bum has a right to live.[JP] どんなクズでも生きる権利はあるんだ The Gentle Twelve (1991)
I reserve the right to be ignorant. That's the Western way of life.[JP] 無知である権利は留保しとく それが西欧の生き方だ The Spy Who Came In from the Cold (1965)
I may not be her dearest particular friend, but have as much right to be asked![JP] 親友じゃないけど 権利はあるわよ Episode #1.4 (1995)
Different privileges.[JP] 持ってる権利が違う Rough Night in Jericho (1967)
We have the right to see evidence![JP] 事件に関する証拠品を見るのは我々の権利だ The Gentle Twelve (1991)
- Give him the quitclaim papers.[JP] - 彼に権利譲渡書を - 使いたまえ Brewster's Millions (1985)
The law says you gotta give me a trial![JP] 裁判を受ける 権利があるんだぞ! Rough Night in Jericho (1967)
So you may address me as mum.[JP] あなたには発言の権利はなくてよ Van Helsing: The London Assignment (2004)
If the class is debating, than any student has a right to say what's on his mind.[JP] 生徒にだって 自由に発言する権利が Speak (2004)
I am almost the nearest relation he has, and I am entitled to know all his nearest concerns.[JP] 私は身近な親戚だから あの子について 知る権利があるわ Episode #1.6 (1995)
- I guess they're entitled.[JP] でも権利がある 12 Angry Men (1957)
See now, I'll go in my office and I'll get my. 357 Magnum and I'll bring it out here and then you and I can discuss just who's got the right.[JP] 俺は事務所からマグナム375を持って... ここに戻ってくる それから権利について話そうじゃないか Crossroads (1986)
All right, that's enough war talk.[JP] すべての権利、それは十分戦争の話だ。 Pom Poko (1994)
Now the turn is mine and your head is forfeit if you fail to answer my three questions.[JP] わしは自分の首をお前の手に差し出して お前のもてなしを受ける権利を 得たのだ Siegfried (1980)
His father had the right to hear his voice.[JP] 父親はたとえどんなに出来が悪い息子にせよ その子の声を聞く権利があるんですよ The Gentle Twelve (1991)
I really think I'm entitled to an answer to that question.[JP] 私には答えを知る 権利があります 2001: A Space Odyssey (1968)
- Why are there two deeds here?[JP] - 不動産権利書が2つあるのは? The Bridges of Madison County (1995)
I am a citizen, I am entitled my.[JP] 市民としての 権利だ! Scarlet Street (1945)
They're entitled.[JP] そりゃ権利はあるさ 12 Angry Men (1957)
I don't see what right Mr Darcy had to determine and direct in what way his friend was to be happy.[JP] お友達の幸せを決める 権利はないはずなのに Episode #1.3 (1995)
He's become one of the wealthiest men in Russia... after consolidating drilling rights in the Caspian Sea and gaining control of one of the wo...[JP] ロシア有数の富豪となりました カスピ海における掘削を統合し... 支配する権利を得たためです The Bourne Supremacy (2004)
You know, a mouse would taste good right about now.[JP] あなたが知っている、マウスだろう 今の良い権利を味わう。 Pom Poko (1994)
Ethan's right behind me.[JP] 私の後ろイーサンの権利。 Mission: Impossible (1996)
All right, then[JP] すべての権利は、 Howl's Moving Castle (2004)
All right, then, I'm off[JP] すべての権利、それから、私はオフだ Howl's Moving Castle (2004)
You've been gone all night long. Do I even have the right to ask where you've been?[JP] 一晩中家を空けて 私には 居所を訊く権利もないわけ? The Bridges of Madison County (1995)
I won. I pick who does it.[JP] 俺の勝ち、権利は俺の物だ Tremors (1990)
Give me that parchment.[JP] お前にはそんなことをする 権利はない The Church (1989)
All right, Calcifer Be a good fire, now[JP] すべての権利は、ルシファー 今、良い火も Howl's Moving Castle (2004)
And they're supposed to read me my rights.[JP] 権利がどうの抜かして Cellular (2004)
All right, that's done[JP] すべての権利、それは完了です Howl's Moving Castle (2004)
Did someone tell you that, or did you decide for yourselves?[JP] 何の権利でそんなこと Kin-dza-dza! (1986)
You ain't got no motherfucking right! Get the hell out of here![JP] お前にそんな権利はねえ とっとと帰れ! One Eight Seven (1997)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
最初の権利者[さいしょのけんりしゃ, saishonokenrisha] first owner [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
権利[けんり, kenri] Recht, Berechtigung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top