ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 梨, -梨- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [梨, lí, ㄌㄧˊ] pear; opera Radical: 木, Decomposition: ⿱ 利 [lì, ㄌㄧˋ] 木 [mù, ㄇㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] tree Variants: 棃, Rank: 3004 |
|
| 梨 | [梨] Meaning: pear tree On-yomi: リ, ri Kun-yomi: なし, nashi Radical: 木, Decomposition: ⿱ 利 木 Rank: 1331 |
| 梨 | [lí, ㄌㄧˊ, 梨 / 棃] pear #7,276 [Add to Longdo] | 梨子 | [lí zi, ㄌㄧˊ ㄗ˙, 梨 子 / 棃 子] pear #31,803 [Add to Longdo] | 凤梨 | [fèng lí, ㄈㄥˋ ㄌㄧˊ, 凤 梨 / 鳳 梨] pineapple #41,212 [Add to Longdo] | 梨树 | [Lí shù, ㄌㄧˊ ㄕㄨˋ, 梨 树 / 棃 樹] Lishu county in Siping 四平, Jilin #47,147 [Add to Longdo] | 梨树 | [lí shù, ㄌㄧˊ ㄕㄨˋ, 梨 树 / 棃 樹] pear tree #47,147 [Add to Longdo] | 鳄梨 | [è lí, ㄜˋ ㄌㄧˊ, 鳄 梨 / 鱷 棃] avocado (Persea americana) #65,372 [Add to Longdo] | 梨树县 | [Lí shù xiàn, ㄌㄧˊ ㄕㄨˋ ㄒㄧㄢˋ, 梨 树 县 / 棃 樹 縣] Lishu county in Siping 四平, Jilin #114,393 [Add to Longdo] | 杜梨 | [dù lí, ㄉㄨˋ ㄌㄧˊ, 杜 梨 / 杜 棃] birchleaf pear (tree) #175,066 [Add to Longdo] | 南美梨 | [nán měi lí, ㄋㄢˊ ㄇㄟˇ ㄌㄧˊ, 南 美 梨 / 南 美 棃] avocado [Add to Longdo] | 山梨县 | [Shān lí xiàn, ㄕㄢ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄢˋ, 山 梨 县 / 山 棃 縣] Yamanashi prefecture on the east coast of Japan southwest of Tōkyō [Add to Longdo] | 山梨醇 | [shān lí chún, ㄕㄢ ㄌㄧˊ ㄔㄨㄣˊ, 山 梨 醇 / 山 棃 醇] sorbitol C6H14O6 (sugar substitute and mild laxative) [Add to Longdo] | 梨果 | [lí guǒ, ㄌㄧˊ ㄍㄨㄛˇ, 梨 果 / 棃 果] pome [Add to Longdo] | 阇梨 | [shé lí, ㄕㄜˊ ㄌㄧˊ, 阇 梨 / 闍 棃] Buddhist monk (Sanskrit: jala) [Add to Longdo] |
| 梨 | [なし, nashi] (n) nashi (Pyrus pyrifolia, esp. var. culta); Japanese pear; Asian pear; sand pear; apple pear; (P) #4,851 [Add to Longdo] | 山梨 | [やまなし, yamanashi] (n) wild nashi (Pyrus pyrifolia var. pyrifolia); wild Japanese pear #2,099 [Add to Longdo] | 阿闍梨 | [あじゃり;あざり, ajari ; azari] (n) Buddhist priest or monk worthy of being held as a model (san [Add to Longdo] | 猿梨 | [さるなし;コクワ, sarunashi ; kokuwa] (n) (uk) hardy kiwi (Actinidia arguta); tara vine; bower vine [Add to Longdo] | 花梨;花林;花櫚;榠樝 | [かりん;カリン, karin ; karin] (n) (1) (uk) (not 榠樝) Burmese rosewood (Pterocarpus indicus); angsana; amboyna; amboina; (2) (uk) (not 花林 or 花櫚) flowering quince (of genus Chaenomeles) (Pseudocydonia sinensis); Chinese quince (Chaenomeles sinensis); (3) (uk) (only 花梨 or カリン) quince (Cydonia oblonga) [Add to Longdo] | 倶梨伽羅紋紋;倶梨伽羅紋々 | [くりからもんもん, kurikaramonmon] (n) tattoo [Add to Longdo] | 玄圃梨 | [けんぽなし;ケンポナシ, kenponashi ; kenponashi] (n) (uk) Japanese raisin tree (Hovenia dulcis) [Add to Longdo] | 山梨県 | [やまなしけん, yamanashiken] (n) Yamanashi prefecture (Chuubu area) [Add to Longdo] | 西洋梨 | [せいようなし, seiyounashi] (n) (See 洋梨) European pear (Pyrus communis) [Add to Longdo] | 青梨 | [あおなし, aonashi] (n) Harbin pear (Pyrus ussuriensis var. hondoensis); Ussurian pear; Chinese pear [Add to Longdo] | 浜茄子;浜梨 | [はまなす;はまなし(浜梨);ハマナス, hamanasu ; hamanashi ( hama nashi ); hamanasu] (n) (uk) rugosa rose (Rosa rugosa); Japanese rose; Ramanas rose [Add to Longdo] | 鳳梨 | [ほうり, houri] (n) (obsc) (See パイナップル) pineapple [Add to Longdo] | 洋梨 | [ようなし, younashi] (n) European pear (Pyrus communis) [Add to Longdo] | 梨の実 | [なしのみ, nashinomi] (n) pear [Add to Longdo] | 梨の礫 | [なしのつぶて, nashinotsubute] (exp, n) not getting a reply [Add to Longdo] | 梨園 | [りえん, rien] (n) theatrical world [Add to Longdo] | 梨果 | [りか, rika] (n, adj-no) pome [Add to Longdo] | 梨花 | [りか, rika] (n) pear blossoms [Add to Longdo] | 梨子地;梨地 | [なしじ, nashiji] (n) nashiji (lacquering technique using gold or silver powder or flakes) [Add to Longdo] | 桷;棠梨;酸実 | [ずみ;ズミ, zumi ; zumi] (n) (uk) Toringo crabapple (Malus sieboldii) [Add to Longdo] | 玻璃;頗梨 | [はり, hari] (n) (1) { Buddh } (See 七宝) quartz; (2) glass [Add to Longdo] |
| | You don't have to leave on my account. | [JP] (由梨)えっ いいですよ まだ途中だったんじゃ... Shinburando setsuritsu (2015) | You asked Kali to destroy something! | [CN] 是你求迦梨女神破壞東西 Outsourced (2006) | Well, I hit it off with a guy sitting next to me. | [JP] (由梨)うん なんかさ 隣の人と仲良くなっちゃって Shitagittenani? (2015) | I got to talking to this man in a bar in Sydney. | [CN] 我在雪梨的一家酒吧 跟一个人聊天 Exodus: Part 1 (2005) | Maybe she could ask if he likes piña coladas and walks in the rain. | [CN] 也许她还该问证人是不是喜欢凤梨啦 可可啊走在雨里啊什么的 North Country (2005) | He's gonna get me a job. There's a rehab clinic in Sydney. | [CN] 他会给我一份工作 雪梨有间勒戒所 Fire + Water (2006) | I know! I never imagined | [JP] (由梨)本当 銀座で山賊焼き食べるとは Urite to kaite (2015) | Makes his pear brandy just the way they do in France. | [CN] 他照法国方法酿梨酒 Fierce People (2005) | Before I left for Sydney, the marshal who was escorting me, he had this silver case. | [CN] 我被带去雪梨之前 押解我的保安官 有一只银色行李箱 Whatever the Case May Be (2005) | That's Kali, the Goddess of Destruction. | [CN] 那是毀滅女神迦梨 Outsourced (2006) | Sydney's very expensive. It's the best we can afford. | [CN] 雪梨的房租很贵 我们只能住这种地方 The Greater Good (2005) | - What are you doing in Sydney? | [CN] - 你怎么会跑来雪梨? The Greater Good (2005) | - Sydney's got really good programs... | [CN] - 雪梨有很好的勒戒所 The Moth (2004) | We were on a plane. Sydney to Los Angeles. | [CN] 我们从雪梨搭飞机到洛杉矶 Everybody Hates Hugo (2005) | I'll get you on a plane back to Sydney. | [CN] 我自掏腰包让你搭机回雪梨 Deus Ex Machina (2005) | Edina | [JP] 大柳 ゆうな 須田 陽子 遠藤 綾女 真田 裕梨 Cat City (1986) | She choked on soft, wet pear? | [CN] 她让又软又滑的梨给卡住了? Babies & Bathwater (2005) | Figs, apples, pears. | [JP] イチジクの木 リンゴ 梨 Gladiator (2000) | CHIKA YAMAZAKI 16 YEARS OLD | [JP] (繭子・由梨)かわいい Senden no rûru (2015) | Of course, I had checked first. | [JP] (由梨)もちろん確認したよ Urite to kaite (2015) | Good evening. Hi, Yuri. | [JP] (由梨)こんばんは (三木)あっ 由梨ちゃん Shinburando setsuritsu (2015) | Then we're going to Sydney. | [CN] 那么我们就要去雪梨 The Greater Good (2005) | It's all Yuri's fault! | [JP] もう 由梨が 変なこと言うから! Shinburando setsuritsu (2015) | I don't want to go to Sydney! | [CN] 不,我不要回雪梨 Deus Ex Machina (2005) | -Reiko! -Yuri! | [JP] (由梨)麗子さん 麗子さん (麗子)由梨ちゃん Afutâ pâtî (2015) | Everything seems that way to you. | [JP] もう由梨は何でも そういうふうに 見えちゃうんだよ Shinburando setsuritsu (2015) | And this is the main Asian market in downtown Sydney. | [CN] 这里是雪梨最主要的亚洲市场 The Protector (2005) | -Konno. -Yes? | [JP] (新婦)鴻野(こうの)さん (由梨)はい Shitagi gyoukai e youkoso (2015) | Did you come to Sydney to break the law? | [CN] 你专程来雪梨犯案? The Protector (2005) | This is my friend Yuri. | [JP] ああ えーと 地元の友達の由梨です Shinburando setsuritsu (2015) | I mixed rose water with tea tree oil and avocados. | [CN] 我混合了玫瑰水和茶树油还有鳄梨. Material Girls (2006) | I was on a plane um, flying to LA from Sydney. | [CN] 我在一架飞机上... ...从雪梨飞到洛杉矶 Homecoming (2005) | No guacamole bullshit here, buddy. | [CN] 我这可没酪梨沾酱这种恶心巴拉的东西 Jar City (2006) | They were living in Sydney the past couple of years. | [CN] 这两年他们都住在雪梨 Walkabout (2004) | This is a local drink and I can tell you, this is not Kosher! | [JP] 地元の梨の酒だ コーシャじゃない Serial (Bad) Weddings (2014) | Two days ago, we take off from Sydney. | [CN] 两天前我们从雪梨起飞 Tabula Rasa (2004) | I'm Yuri Konno, Mayu's friend. | [JP] マユの友人の鴻野(こうの)由梨です Ranwei shô (2015) | Sydney 2 Weeks Later | [CN] { \1cHADEAEA }(雪梨,两周后) The Protector (2005) | AUTUMN/WINTER COLLECTION | [JP] (由梨)えー! Senden no rûru (2015) | You were thinking about your customer. | [JP] 由梨は お客様のこと 考えてた Urite to kaite (2015) | I'll get you on a plane to Sydney on our dime. It's the best I can do. | [CN] 我自掏腰包让你搭机回雪梨 我只能做这么多 Walkabout (2004) | Did she forget to take the bones out? | [CN] 难道梨还要吐骨头吗? Babies & Bathwater (2005) | What's the matter, pear? | [CN] 梨子? The Hoax (2006) | It's impossible for someone to work in Ginza, unless that someone is you. | [JP] やっぱ 由梨みたいな子じゃないと 銀座で働くなんて無理なんだよ Urite to kaite (2015) | When I become a wedding planner, | [JP] (由梨)私が一人前の ウエディングドレス アドバイザーになったら Urite to kaite (2015) | Can't you just say I look cute? | [JP] (由梨)普通に かわいいって言ってよ Shitagittenani? (2015) | Why would I go to Sydney with you? | [CN] 我干嘛和你去雪梨? Two for the Road (2006) | Did you get to meet the editor? | [JP] (由梨)で その雑誌の人には 会えたの? Senden no rûru (2015) | And they'd leave their products. | [JP] 商品 置いてくの (由梨)えー Senden no rûru (2015) | Avocado soup with awapuhi oil, bluefin tuna with Awapuhi and jalapeno sashimi. | [CN] 巴厘油制作的鳄梨汤. 巴厘油炸黑鲔鱼及生鱼片 In Good Company (2004) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |