ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*格好*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 格好, -格好-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
格好[かっこう, kakkou] (n, vi, vt) (เชพ) n. สัณฐาน, รูป, รูปแบบ, รูปโฉม, ร่าง, รูปร่าง, โฉม, ทรวดทรง, การกำหนดสัณฐาน (รูป, รูปแบบ, รูปโฉม..) การจัดอย่างมีระเบียบ, การซ่อมแซม, วิถีทางชีวิต, สภาพการณ์, เครื่องอาภรณ์แสดงละคร, -Phr. (take shape ก่อร่าง, เป็นรูปเป็นร่างขึ้น) vt., vi. ก่อร่าง, แสดงออกเป็นถ้อยคำ

Japanese-English: EDICT Dictionary
格好(P);恰好[かっこう(P);カッコ(ik), kakkou (P); kakko (ik)] (adj-na, n, adj-no) (1) shape; form; posture; appearance; manner; (2) suitability; moderateness (in price); (P) #11,235 [Add to Longdo]
格好いい;かっこ好い[かっこういい(格好いい);かっこいい, kakkouii ( kakkou ii ); kakkoii] (adj-i) (See 格好よい) attractive; good-looking; stylish; "cool" [Add to Longdo]
格好が付く;格好がつく[かっこうがつく, kakkougatsuku] (exp, v5k) to take shape; to look good enough to be shown publicly [Add to Longdo]
格好つける;格好付ける;恰好付ける[かっこうつける;かっこつける(ik), kakkoutsukeru ; kakkotsukeru (ik)] (v1) (uk) to affect a stylish air; to try to look good; to show off [Add to Longdo]
格好のいい;格好のよい;格好の良い[かっこうのいい(格好のいい;格好の良い);かっこうのよい(格好のよい;格好の良い), kakkounoii ( kakkou noii ; kakkou no yoi ); kakkounoyoi ( kakkou noyoi ; kakkou no ] (adj-na) attractive; good-looking; stylish; cool [Add to Longdo]
格好の悪い[かっこうのわるい, kakkounowarui] (adj-i) unattractive; ugly; unstylish; uncool [Add to Longdo]
格好よい[かっこうよい;かっこよい, kakkouyoi ; kakkoyoi] (adj-i) (See 格好いい) attractive; good-looking; stylish; "cool" [Add to Longdo]
格好をつける;格好を付ける[かっこうをつける;かっこをつける(ik), kakkouwotsukeru ; kakkowotsukeru (ik)] (exp, v1) (1) to make something look better; to put into (good, better) shape; (2) to put up a front; to pose; to pretend [Add to Longdo]
格好悪い;かっこ悪い[かっこうわるい(格好悪い);かっこわるい, kakkouwarui ( kakkou warui ); kakkowarui] (adj-i) unattractive; ugly; unstylish; uncool [Add to Longdo]
年恰好;年格好[としかっこう, toshikakkou] (n) one's age [Add to Longdo]
背格好[せかっこう, sekakkou] (n) one's height or stature; one's physique [Add to Longdo]
不格好;不恰好;無格好[ぶかっこう;ふかっこう(不格好;不恰好), bukakkou ; fukakkou ( bukakkou ; fu kakkou )] (adj-na) (1) unshapely; ill-formed; misshapen; (2) awkward; clumsy [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Come off it!格好つけるな。
The young man is a handsome figure.あの少年は格好がいい。
That plane is so ugly.あの飛行機は大変不格好だ。
Your clothes say "vacation resort" to me.いかにもリゾートってかんじの格好ね。
Here is a fit space for whiling away.ここは時間潰しに格好の場所である。
This is a well-formed vase.これは格好のよい花瓶だ。
This is a well shaped pine tree.これは格好のよい松の木だ。
Pardon me for being in this dress.こんな格好でしつれいします。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
The shape of the roof looks like a pyramid.その屋根の格好はピラミッドに似ている。
You look funny in the hat.その帽子じゃ格好が悪いよ。
The hat stood out because of its strange shape.その帽子は変わった格好のために目立った。
Oh, come off it.まぁ、そんなに格好つけるのやめとけよ。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
You're looking snappy today.今日の格好はとっても粋ですね。
My house is old and ugly.私の家は古くて不格好だ。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
The first thing to do is just get a nice outfit for it.先ずは、格好から入らないとね。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
Isn't he gorgeous? - So tall and smart-looking.彼、スラッとしてて、格好いいじゃない。
His performance was fair game for criticism.彼の演技は格好の批判の対象だった。
He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。
She's smartly dressed.彼女しゃれた格好してるね。
She got sick of the ugly animals.彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Will you sign my permission slip?[CN] -你給我簽批準表格好嗎? Frankenweenie (2012)
We do everything for ourself in your size[JP] 全て格好をつけるため ここでは身の丈にあったものは何もない Le roi soleil (2006)
- It's like French-rococo style.[CN] 这跟Endicott的风格好像不搭边 Chapter 5: Mad Love (2014)
looking like an escaped mental patient?[JP] 20分も遅刻した上に そんな格好で来るなんて・・・ Son of the Mask (2005)
You are drunk. You know, if I didn't have such a good character[CN] 你醉了,知道吗, 如果我不是性格好的话 D.O.A. (1949)
All for ourselves in your size[JP] 全て格好をつけるため ここでは身の丈にあったものは何もない Le roi soleil (2006)
What the hell are you guys all dressed up for?[JP] あんたらは何でそんな格好をしてるんだ? The Blues Brothers (1980)
Sure, you've got a head on your shoulders and a good physique.[CN] 没错 你头脑好 体格好 Part One (2011)
12 credits, 2 semesters in a row, and I'm not entitled to a summer?[CN] 一学期修12个学分 我没资格好好度暑假吗? No Show (2002)
Now, this is the way I'd stab a man who was... taller than I was. Look at the angle.[JP] これが背の高い相手を 刺す時の格好だ 12 Angry Men (1957)
So we'll rekindle his desire for something.[CN] 我們就迎合他這性格好了 Old Acquaintance (2005)
Without warp drive, we'll be an easy target.[JP] ワープドライブがなければ 格好の標的だ In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
-Carter, what are you wearing?[JP] カーター 何よその格好? A Cinderella Story (2004)
AND THE PRICE IS TOO GOOD TO BE TRUE, [CN] 且价格好得难以致信, Death by China (2012)
-What's the occasion?[JP] -その格好は? Speak (2004)
Your personality is perfect.[CN] 我是说你性格好 Underdog Knight (2008)
I dressed myself in David's clothing and I went to her.[JP] デイヴィッドの格好をして 母に会いに行った Finding Neverland (2004)
Walk three miles in all that dirt? You'll not be fit to be seen.[JP] ぬかるみを歩いたら 見られない格好になるわ Episode #1.1 (1995)
Well, I can't say I'm not properly dressed for the occasion.[JP] まぁ、僕の場合はほとんど この格好だけど Grand Prix (1966)
It's a pat hand only because nobody can rat on you.[JP] 同じ格好だから 誰だかわからん Kansas City Confidential (1952)
Well, like- - Like you see, you know, it's a major city so we have to assault with tanks, we roll in the streets.[JP] ここは格好の防御陣地だ Full Metal Jacket (1987)
But this year, Doug was just biding his time, laying in the weeds, and when the time was right, Doug did what Doug did best.[CN] 但今年,德格好整以暇 静待出击 等到时机成熟 德格做了他最擅长的东西 Better Living Through Chemistry (2014)
You know where she is, or you can put me in touch, we can talk about deals.[CN] 你们知道她在哪 You know where she is, 或者帮我联系上 or you can put me in touch, 价格好说 we can talk about deals. Church in Ruins (2015)
Good personality.[CN] 性格好 One Brave Waitress (2014)
Don't wanna end up at Mickey D's.[JP] バーガーショップじゃ 格好つかないぜ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Do you mind if I sit down like this?[JP] この格好で相席 してもいいかい? And Then There Were None (1945)
What did he look like?[JP] ーどんな格好? A Nightmare on Elm Street (1984)
You going out dressed like that?[JP] こんな格好で出かける? A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
Dung beetles.[CN] 道格好 American Pie 2 (2001)
Looks like you have quite a quick temper.[CN] 听声音好像很冷淡啊 性格好像很急啊 Handphone (2009)
It's a great collection, and the new librarian is really cool.[JP] いいコレクションし 新しい司書も格好いい Welcome to the Hellmouth (1997)
How can my character fail to be influenced by them?[CN] 我的性格好像受到了他们的影响 Mr. Pip (2012)
Because you deserve it.[CN] 你有资格好好活着 A Company Man (2012)
Any cute guys gonna be there?[JP] 格好いい男子は? A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
Don't want to end up at Mickey D's. Right?[JP] バーガーショップ じゃ格好つかないぜ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Don't you look dashing.[JP] その格好... イケてるわね Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
They're all wearing that.[JP] みんな同じ格好だ Cellular (2004)
- Standing or lying down?[JP] どんな格好を War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
She was a good-tempered, kind woman. I told Kaoru...[CN] 性格好,真是一个温柔体贴的女人 Nada sô sô (2006)
- You're not getting married are you?[JP] ー お前その格好で、結婚式でも挙げるのか? The Wing or The Thigh? (1976)
Please excuse me. So help me God, I didn't know.[JP] ついこんな格好で War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You look like shit.[JP] あんたは ひどい格好 The Fabulous Baker Boys (1989)
But her appearance this morning! She really looked almost wild![JP] でも今朝の格好は 野生児みたいだった Episode #1.1 (1995)
You don't fool me, liar![JP] -こんな格好でか? The Church (1989)
I won't deny there've been moments when I've wished the worst for her.[CN] 我知道你的性格好胜 The Paradine Case (1947)
I even flunked Latin so I could be tutored. And that way, maybe[CN] 我永远不及格好让我永远补课 Love at the Top (1974)
You're going dressed as a bus girl?[JP] その格好で行くの? A Cinderella Story (2004)
- Just considering the cost.[CN] - 价格好贵 Justine & Juliette (1975)
You got to go over there and say, "Yo, I am Tim Avery and I've been slugging away in this costume for six months now and I got an idea for a show and you need to hear it."[JP] そばに行ってこう言え "僕はティムです" "カメの格好で" "6年間もがんばってます" Son of the Mask (2005)
We got two honkies out there dressed like Hasidic diamond merchants.[JP] ユダヤのダイヤ売りみたいな格好の 白人二人が来てるわよ The Blues Brothers (1980)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top