Search result for

*暗殺者*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 暗殺者, -暗殺者-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
暗殺者[あんさつしゃ, ansatsusha] (n) assassin [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It says I'm an assassin.[JP] 僕が その暗殺者だ The Bourne Identity (2002)
Did you notice the dagger the killer used?[JP] 暗殺者が持っていた 短剣に気づきましたか? The Kingsroad (2011)
Perhaps with merely your presence... the mystery surrounding this threat will be revealed.[JP] あなた方がいることで 暗殺者は尻尾を だすかもしれない Star Wars: Attack of the Clones (2002)
And now we have no assassin, no evidence of a plot, no check on Zarek, no nothing.[JP] そして今や、暗殺者も失い 陰謀の証拠もない ザレックも調べられない なにもできない Colonial Day (2005)
I am more than capable of dealing with a lone assassin armed with undisciplined fighting skills.[JP] 訓練されていない暗殺者に対して私が 十分こなすよ Cloak of Darkness (2008)
What better way to guarantee his world war than to make the assassin...[JP] 世界大戦を引き起こす 最も簡単な方法は 暗殺者が ― Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
You see, assassin?[JP] ほら暗殺者、 Cloak of Darkness (2008)
Halt, assassin![JP] 暗殺者、止まれ! Cloak of Darkness (2008)
Why else do you think we were assigned to her if not to find the killer?[JP] 暗殺者を捜さないのなら なぜ我々がここに? Star Wars: Attack of the Clones (2002)
Turns out the assassin was one of our own... Jason Bourne.[JP] 暗殺者は身内のジェイソン・ボーンだった The Bourne Supremacy (2004)
Assassin?[JP] 会計士? 暗殺者? Wanted (2008)
You were a trained assassin, and you were my best boy.[JP] you were a trained assassin あなた 訓練された暗殺者だった and you were my best boy あなた 私の 第一の助手だった Unknown (2011)
Your father was one of the great assassins who ever lived.[JP] 貴方のお父さんは最高の暗殺者だった お父さんを殺した男が 貴方の後ろにいる Wanted (2008)
I know, but we also want to catch this assassin, don't we, Master?[JP] でも暗殺者を捕まえたい! でしょう? マスター Star Wars: Attack of the Clones (2002)
- I don't want an assassin in my apartment.[JP] - 暗殺者を自宅に招きたくない Horrible Bosses (2011)
Until caught this killer is... our judgement she must respect.[JP] 暗殺者が捕まるまで 我々の判断を尊重して もらわなければ Star Wars: Attack of the Clones (2002)
I am told the assassin that survived is gravely injured. It's doubtful he'll live.[JP] 暗殺者が生き残ったと 聞いたが 先は長くない I See You (2010)
- What sort of imbecile arms an assassin with his own blade?[JP] -- - 馬鹿馬鹿しい 暗殺者に自分の武器で 武装させる? The Wolf and the Lion (2011)
assassin- my associates tell me you believe him to be freelance.[JP] この暗殺者は・・・ 一匹狼だと 君は信じてるそうだな Hitman (2007)
And since you're being hunted by assassins, this visit is not a healthy use of my time.[JP] それに、おまえは暗殺者に狙われてるんだから、 こんなところに来たら... やばいし、俺の方だって とばっちりを食っちまうだろう。 Live Free or Die Hard (2007)
I always had a good feeling about you, assassin.[JP] 暗殺者からいつも快感を覚える Cloak of Darkness (2008)
By twenty she was one of the top female assassins in the world.[JP] 20歳のときには世界でも有数の 女暗殺者になっていた Kill Bill: Vol. 1 (2003)
I have a strong feeling that this bounty hunter... is the assassin we are looking for.[JP] この賞金稼ぎは我々が探している 暗殺者に違いありません Star Wars: Attack of the Clones (2002)
- You know, the better the assassin... - Alpha, Bravo, report! the closer they can get to you before you know they're there.[JP] ヤツは有能な暗殺者だ Elektra (2005)
Six months from now, masked gunmen are going to burst into your office in a secure federal building and try to kill you?[JP] 暗殺者がオフィスに乱入し 安全な連邦ビルの中で あなたを殺そうとする? Gimme Some Truth (2009)
Do not let the assassin escape.[JP] 暗殺者を逃がすな Hitman (2007)
And what news from your little assassin?[JP] そして、何のニュース あなたの小さな暗殺者から? Transformers: Dark of the Moon (2011)
I've seen the day through the shadows of the bars born condemned[JP] 私は牢獄の陰で生まれた 暗殺者の娘として 生まれた時から刑を宣告されていた Le roi soleil (2006)
Early reports indicate that the assailant may have been hit as many as two times.[CN] 早期報告指出暗殺者 可能被擊中兩槍 Shooter (2007)
! I don't know.[JP] それとも暗殺者? Training Day (2010)
Maybe this assassin was working for one of them.[JP] 暗殺者は彼らの一人では? しかし Storm Front, Part II (2004)
You are putting a great deal of faith in an operative who has failed us in the past.[JP] 彼女は素晴らしい暗殺者だ 約束する、 Cloak of Darkness (2008)
Yeah. They don't write "hit man," right? That's dumb.[JP] - 暗殺者サイトでも見つけたのか? Horrible Bosses (2011)
Cao Cao is always very wary of assassins, just as his followers are wary of his deadly temper[JP] 曹操は暗殺者に対していつも用心深い ちょうど彼に従う者たちが 彼のひどい気質に注意するように Red Cliff (2008)
- We're not assassins.[JP] - 私たちは暗殺者じゃない。 Live for Life (1967)
What assassin worth his salt doesn't get LASIK?[JP] 有能な暗殺者は Scary Monsters and Super Creeps (2009)
If you ride to darkest Asshai, his assassins will follow you.[JP] もし貴女が暗闇でアッシャイに乗れば 暗殺者は付いて行きます You Win or You Die (2011)
Because, Madame Chair, I also saw a team of masked gunmen trying to kill me...[JP] それは 議長 私はそこで2人の暗殺者に 狙われていました Gimme Some Truth (2009)
Some bystanders claimed that the killer vanished into thin air.[JP] 暗殺者は空間に消えたといういくつかの 目撃証言もあります Storm Front, Part II (2004)
Because they're assassins, too! Or maybe one guy's a[JP] 暗殺者だ Training Day (2010)
And what were you doing... before you realized the gunmen were in there?[JP] 暗殺者が現れるまでは 何をしていましたか? Gimme Some Truth (2009)
This assassin... I've never faced an adversary like her.[JP] こういう暗殺者、初めて直面した Cloak of Darkness (2008)
Male models are genetically constructed to become assassins.[JP] 男性モデルは暗殺者になるには ピッタリの素材だ Zoolander (2001)
But I do know they sent someone to kill Burnett and frame me to cover up their involvement in everything that's happened today, including the attack on the white house.[JP] 病院に暗殺者を送り込み 殺害を俺の罪を着せた所までは解ってる ホワイトハウス襲撃も奴らの仕業です Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
Those two men, the assassins...[JP] あの2人の暗殺者... Kafkaesque (2010)
Your father was one of us. A fraternity of assassins. The weapons of fate.[JP] お父さんは仲間だった その組織は暗殺者友愛会 宿命の武器 Wanted (2008)
A fingerprint left by the assassin.[JP] 暗殺者が残した指紋よ The Bourne Supremacy (2004)
I mean, I'm not like you. I'm not some totally emotionless perfect warrior.[JP] 私は無感情な暗殺者じゃないの Corporal Punishment (2007)
You're not an assassin of fate Sloan. You're just a thug who can bend bullets.[JP] 貴方はもはや宿命の暗殺者でない Wanted (2008)
He's been shot in the arm, he claims by the assassin.[CN] 他手臂中槍了 他說是暗殺者干的 Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top